Descargar Imprimir esta página

Remington POWER DRY 2000 Instrucciones página 19

Ocultar thumbs Ver también para POWER DRY 2000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ČESKY
Děkujeme, že jste si zakoupili nový produkt Remington®.
Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte tyto instrukce a uložte je na bezpečné místo. Před
použitím odstraňte veškerý obal.
C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI
1 Keramicko ontová potažená mřížka
2 3 nastavení teploty
3 2 nastavení rychlosti
4 Studený vzduch
5 Koncentrátor
6 Odstranitelné snadno se čisticí zadní mřížka
7 Ouško na pověšení
8 Kabel
C VLASTNOSTI PRODUKTU
elektřiny
více energie než při nastavení na vysokou teplotu
A BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
naměřeným zbývajícím provozním proudem, jenž nepřesahuje 30mA, do elektrického
obvodu koupelny.
2 Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší
osmi let a zařízení musí být permanentně mimo jejich dosah.
Používání, čistění a údržba zařízení dítětem starším osmi let nebo osobou s
nedostatečnými informacemi, zkušenostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými
dostane příslušné instrukce a pod dohledem odpovědné dospělé osoby, která
zkontroluje, že dané činnosti jsou prováděny bezpečně a že provádějící osoba je
poučena o možných rizicích a předchází jim.
3 Nedávejte žehličku do vody, nepoužívejte ji v blízkosti vody ve vaně,
umyvadle nebo jiné nádobě a nepoužívejte ji venku
4 Přímý vzduch nepouštějte do očí či na jiná citlivá místa.
5 Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
6 Při použití dávejte pozor na to, aby přívodová a odvodová mřížka nebyly blokovány, v
takovém případě by se jednotka automaticky zastavila.
Pokud by k tomu došlo, vypněte zařízení a nechte jej zchladnout.
atd.
8 Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.
36
ČESKY
9 Neodkládejte přístroj, pokud je stále zapnutý
10 Nestáčejte a nezamotávejte kabel a neotáčejte jej okolo zařízení.
12 Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.
13 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo
osoba podobně kvaliikovaná, aby nedošlo k riziku.
14 Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
15 Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout
F INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
2 Ručníkem vysušte a rozčešte hřebenem.
* Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte
zařízení.
3 Přístroj zapojte do zásuvky.
na nejvyšší rychlost/teplotu.
5 Vyberte požadovanou teplotu a rychlost pomocí nastavovacích tlačítek na rukojeti.
součástí balíčku).
), ušetříte
jej pro opětovné zahřátí.
8 Po skončení vypněte zařízení a vytáhněte jej ze zásuvky.
C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vypojte přístroj ze zásuvky a nechte jej vychladnout.
pravidelně odstraňovat prach a špínu ze zadní mřížky a čistit jemným kartáčem.
a ukazováček druhé ruky položte na zářez na obou stranách mřížky. Odstraňte mřížku z
vysoušeče.
Pro vrácení zadní mřížky položte palec a ukazováček opět na dané místo a zacvakněte ji
zpět do vysoušeče.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek
obsažených v elektrických a elektronických produktech, spotřebiče
označené tímto symbolem nesmějí být vhazovány do směsného odpadu,
ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo recyklovat.
37

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D3010