Ley de Suministro de Agua (en Japón). Sí se requieren instrucciones detalladas para especificaciones de productos especiales o con opciones no contenidas en este manual, por favor contacte a TLV para mayor detalle. Asegúrese de leer el capítulo "Instalación/Puesta en marcha" de este manual antes de la instalación.
Instrucciones de almacenamiento ............43 Solucion de Problemas ..............44 Eliminación de la unidad ..............46 Especificaciones ................. 47 GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE TLV ........48 Contactos de Servicio ................ 50 Instalación/Puesta en marcha ........51 Introducción ..................52 Consideraciones de Seguridad ............52 Consideraciones para el personal de instalación .......
Además, TLV CO., LTD. no se responsabiliza ni garantiza la unidad por daños o accidentes que surjan por no seguir estas consideraciones. Verificación de las "etiquetas de precaución/advertencia"...
Página 6
Use bajo condiciones en las cuales no ocurra golpe de ariete. El impacto del golpe de ariete puede dañar la unidad, conduciendo a la descarga de fluido, que puede causar quemaduras u otra lesión. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 7
Si se reduce rápidamente, no toque el agua durante 30 segundos. El incumplimiento de esta advetencia es peligroso, ya que existe la posibilidad de que fluya temporalmente agua a una temperatura superior a la establecida. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 8
Ignorar esta precaución, puede dar lugar al daño en el unidad o a quemaduras u otra lesión debido al malfuncionamiento o a la descarga de líquidos. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 9
Al hacerlo, detenga el suministro de vapor, energía eléctrica, agua y aire. Si no se impide el acceso de personal no autorizado, pueden producirse quemaduras, descargas eléctricas, lesiones o caídas. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Desviación de la Nº flujo de agua caudal de agua la válvula temperatura del (segundos) agua (C) 2 → 1 4 → 3 8 → 7 12.5 16 → 15 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Configuración (Nombres de components y funciones) Izquierda Derecha Parte posterior NOTA: Estampado de certificación JET colocado sólo en los modelos estándar. Los modelos Oceania están equipados con una agarradera para facilitar la colocación/remoción de la tapa. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
PowerTrap descarga el Venteo de aire para condensado. Unidad receptora ・El venteo de aire para vapor vapor elimina el aire en la tubería durante el funcionamiento Válvula de retención inicial. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 13
Bomba de circulación ・Para evitar que la temperatura del agua supere la temperatura Unidad de circulación establecida, se hace circular el de refrigeración agua del intercambiador de Válvula solenoide calor para evitar que siga aumentando la temperatura. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
PowerTrap y el agua, reduciendo el uso de vapor. NOTA: Cuando se instala un precalentador, la capacidad máxima de suministro de agua es inferior a 10.0 m /h en todas las circunstancias. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
・Cubierta instalada en la parte exteriores SQ6-AO SQ6-EO trasera y superior. ・Los componentes eléctricos internos y los páneles de control se cambian para su uso en exteriores. Especificación exterior vista exterior (sólo modelos estándar) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Interruptor de circuito para la unidad. ・El disyuntor está apagado cuando se envía. Asegúrese de por falla a tierra (Disyuntor sin que un electricista calificado o el personal de TLV ponga en fusibles) marcha el disyuntor. Se ilumina cuando se suministra energía al panel de control con la tensión aplicable para cada versión de SQ.
Página 17
Para obtener información detallada sobre el funcionamiento y el cableado eléctrico, consulte "3. Entrada/salida externa" en el área "Cableado eléctrico" del capítulo "Instalación/ puesta en marcha". 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Cuando se ajusta la temperatura establecida a través de una señal externa, los números se mostrarán en verde. Ajuste de la temperatura a Ajuste de la temperatura a través de una señal externa través del panel de control (verde) (blanco) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
"Pantalla de registro de alarmas") Muestra la información de contacto de la TLV. ・Información de contacto de TLV o del representante de TLV Información de para el servicio y la asistencia técnica y se puede confirmar el contacto número de serie de la unidad.
(El flujo de agua es superior (o igual) a la está a una temperatura cantidad de agua anormalmente alta, el agua fluirá establecida para el hacia la salida de agua caliente y sensor de flujo) se enfriará. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
(14 registros). Deselect Button (Botón de Sale del modo de edición del registro de alarmas. anulación de la selección) Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 22
8 Botón (Volver) Vuelve a la pantalla principal. Botón Muestra la pantalla de la función de registro de datos. ・Los datos de tendencia, como la temperatura del agua, pueden (Función de registro de datos) confirmarse/registrarse. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 23
(Cambio de rango del gráfico) visualización: 0 a 5, 0 a 10, 0 a 15, 0 a 25 m (Botón de Vuelve a la pantalla de la función de registro de datos (1). retroceso) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 24
Si el registro de datos continúa después de que almacenado los éstos son escritos, o cuando la función de registro de datos se reinicia, los datos seguirán escribiéndose en el mismo archivo CSV. (Los datos se sobrescribirán y se añadirán) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 25
USB para la siguiente grabación.) Figura: Ejemplo de datos registrados NOTA: La figura anterior es un ejemplo de cuando los datos se visualizan con Microsoft Excel (Microsoft Corporation). Microsoft Excel y Microsoft Corporation son marcas registradas o marcas comerciales. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
60 C.) ・Cuando la temperatura del agua supera el valor de la alarma durante una alarma activa, la unidad se recuperará del estado de alarma. ・Ajuste estándar de fabrica: 10 C Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 27
Modificar innecesariamente el valor del PID puede hacer que no se obtenga la temperatura del agua establecida o, en algunos casos, que se sobrecaliente. Para ajustar la constante PID (valor), contacte con TLV. Muestra la información de apertura de la válvula en la pantalla principal.
Página 28
・Cambiar innecesariamente el flujo establecido, puede comprometer la seguridad del equipo o la capacidad de controlar el flujo. Consulte la TLV cuando intente cambiar el flujo establecido. Flow sensor Muestra el flujo de agua circulando actualmente por la present value unidad.
Página 29
・Una vez restablecido el flujo total de agua, el valor no puede reinicio) ser restaurado. 7 (Botón Volver) Muestra la pantalla de configuración de parámetros (1). (Botón Función de Muestra la pantalla de configuración de la programación configuración de (temporizador semanal). horarios) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
・Los botones de día se vuelven verdes cuando se pulsan. para detener la ・Entrada habilitada sólo en "weekly mode" (modo semanal) (nº operación 10). Visualización de la Muestra la hora actual. (YY/MM/DD (Día) hh:mm:ss) hora actual Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 31
(4) Si también ajusta la hora de parada, toque el botón de “Weekly mode” (modo semanal). Esto muestra la Hora de Parada y el botón de “Stop Time” se vuelve verde. El método de entrada es idéntico al ajuste de la Hora de inicio descrito anteriormente. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 32
(5) Toque el día en el que desea detener la operación programada. (6) Finalmente, toque el botón “Save” (Guardar) para guardar los ajustes. Para desactivar la función de programación, toque el icono “ON/OFF” en la parte superior izquierda. Ejemplo de entrada: 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Aunque el rango de flujo se ajusta por el valor indicado en el "documento de especificación del producto" en el momento del envío, el valor de ajuste aproximado por unidad es el siguiente: SQ2: Aprox. 0.5 a 1 m /h, SQ4: Aprox. 1.5 a 2 m /h, SQ6: Aprox. 2 a 4 m 2.
Página 34
(Ajuste estándar de fabrica: 5 segundos) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Flujo de operaciones NOTA: Para conocer los nombres y números de los componentes, consulte las secciones de configuración de la unidad/panel de control. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
(Presión de Ajuste: 3.8 barg) Para la válvula de control proporcional eléctrica, no hay regulador de aire, por lo que este paso es innecesario. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 37
Si el flujo no se estabiliza en 5 segundos y la unidad repetidamente se pone en marcha y se detiene, debe modificarse el tiempo de retardo de la alarma. (Póngase en contacto con TLV para saber cómo cambiar el tiempo de retardo de la alarma).
Página 38
En estos casos, consulte al responsable de la planta, ya que puede ser necesario ajustar otros parámetros como el flujo de agua. SQ2: 20 a 250 kW SQ4: 60 a 700 kW SQ6: 100 a 950 kW (7) Entrada externa de la temperatura objetivo Consulte la sección "Pantalla táctil"...
Página 39
(excepto el panel táctil y los sensores) se hayan detenido. 5. Cierre la válvula (no incluida en la unidad) en el sistema de suministro de agua para dejar de suministrar agua a la unidad. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Asegúrese de cerrar la válvula después de confirmar que el condensado de vapor ha sido drenado completamente. Dejar la válvula abierta por error es peligroso, ya que puede descargarse vapor o condensado durante la puesta en marcha. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
(2) Manómetro (nº 19 y 20) Si el responsable de la instalación ha indicado el rango de presión aceptable en el manómetro, compruebe que la presión está dentro de dicho rango. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 42
2 años. (1) Para el mantenimiento de los siguientes componentes, consulte los manuales de instrucciones individuales. Los manuales de instrucciones pueden solicitarse a TLV o accederse a ellos desde el sitio web de TLV. a) PowerTrap (GT14L) b) Válvula de entrada de vapor (válvula de fuelle) (BE6H)
Página 43
Calibración del sensor de temperatura Si hay alguna duda sobre el valor indicado de la temperatura, solicite una inspección de calibración por parte de TLV o del fabricante del sensor. (3) Sensor de flujo (nº 7) a) Comprobación de la precisión de la...
Una vez que se confirme que no hay anomalías, selle la abertura como estaba. (6) Retire las etiquetas, láminas de plástico, etc. que sellan la abertura justo antes de instalar la unidad. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Si la unidad falla después de la instalación, use la siguiente tabla para conocer la causa y la solución. Si no es posible resolver el problema incluso después de llevar a cabo los remedios siguientes, póngase en contacto con TLV. Problema Causa Diagnóstico...
Página 46
El PID no es Comprueba el PID. Cambie el PID a un apropiado. valor adecuado. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Eliminación de la unidad Cuando deseche esta unidad, desmonte y clasifique los componentes de forma que se cumpla la normativa local, teniendo en cuenta la conservación del medio ambiente, el reciclaje y la prevención de la contaminación. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
・Sistema de tuberías de vapor: 10 barg, sistema de tuberías de agua: 10 barg Temperatura máxima permisible (TMA):La temperatura máxima permisible para las piezas presurizadas. ・Sistema de tuberías de vapor: 185 C, sistema de tuberías de agua: Lado agua fría: 70 C/Lado agua caliente: 110 C 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
La presente garantía no cubre defectos o fallas provocados por lo siguiente: 1. envío, instalación, uso o manipulación inadecuados a cargo de personas que no pertenezcan a TLV, TII u otra compañía del grupo TLV, o bien a cargo de representantes de servicio autorizado por TLV, o 2.
Página 50
GARANTÍA IMPLÍCITA NO DENEGADA POR LA PRESENTE, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, LIBERAN A TLV, TII, Y A TODAS LAS COMPAÑÍAS DEL GRUPO TLV, DEL PAGO O RECLAMO DE DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O CONSECUENTES, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A, PÉRDIDAS DE...
Contactos de Servicio Para Servicio o Asistencia Técnica: Contacte a su representante TLV o su oficina regional TLV. Para Europa: Tel: [49]-(0)7263-9150-0 Daimler-Benz-Straße 16- 18, 74915 Waibstadt, Alemania Fax: [49]-(0)7263-9150-50 Units 7 & 8, Furlong Business Park, Bishops Cleeve, Gloucestershire,...
Además, TLV CO., LTD. no se responsabiliza ni garantiza la unidad por daños o accidentes que surjan por no seguir estas consideraciones. Verificación de las "etiquetas de precaución/advertencia"...
Página 54
Use bajo condiciones en las cuales no ocurra golpe de ariete. El impacto del golpe de ariete puede dañar la unidad, conduciendo a la descarga de fluido, que puede causar quemaduras u otra lesión. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 55
Un trabajo inadecuado puede provocar caídas, generación de calor, lesiones por fugas eléctricas, incendios o daños. Continúa en la página siguiente 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 56
Las conexiones de las tuberías pueden aflojarse debido a las vibraciones durante el transporte o la instalación, o al calor del vapor. Esto puede provocar una descarga de líquido, que puede causar quemaduras u otras lesiones. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 57
Si no lo hace, puede sufrir quemaduras, ya que las tuberías y la cubierta de la unidad se calientan durante el funcionamiento. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Ley de Suministro de Agua (en Japón) o la ley aplicable donde se vaya a utilizar la unidad. TLV no garantiza contra daños o accidentes causados por no tomar medidas para evitar el contraflujo.
¿Se han tomado medidas para evitar daños contra el por congelamiento si la unidad no se utiliza congelamiento inmediatamente después de la instalación? ¿Se han dado instrucciones de uso seguro al Explicación al cliente cliente? 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Precauciones para abrir y mover el paquete Artículos embalados Asegúrese de que los siguientes elementos han sido entregados y están dentro del paquete. Si no es así, póngase en contacto con TLV inmediatamente. ・Unidad SteamAqua ・Manual de instrucciones de la unidad (este manual de instrucciones) ・Manual de instrucciones de la válvula de control neumática con separador y...
Página 61
La superficie con el panel de control debe estar orientada hacia arriba. Cuando se incline, asegúrese de que la unidad no se incline hasta que esté casi horizontal. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
(3) Resistencia del suelo de la instalación El peso de la unidad (cuando está vacía) se muestra a continuación. SQ2 (clase 200 kW): Aprox. 300 kg SQ4 (clase 400 kW): Aprox. 320 kg SQ6 (clase 600 kW): Aprox. 340 kg (El peso varía según los componentes opcionales)
Página 63
La entrada de material de sellado o de polvo en las tuberías puede causar problemas como el deterioro de la eficacia de la transferencia de calor, el funcionamiento incorrecto de la unidad, fugas en las válvulas, etc. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Las conexiones de las tuberías pueden aflojarse debido a las vibraciones durante el transporte o la instalación, o al calor del vapor. Esto puede provocar una descarga de líquido, que puede causar quemaduras u otras lesiones. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 65
éste. Precauciones para la instalación de tuberías: Las precauciones para la instalación de las tuberías en los lugares A a D (como se muestra a continuación) se encuentran en la página siguiente. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 66
Instale una válvula de retención en la tubería de entrada de agua fría para evitar el contraflujo de agua caliente debido a la expansión térmica. Después de cerrar la válvula o el grifo en el punto de uso, o de 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 67
(válvula de alivio) no se active debido al aumento de la presión de cierre. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 68
La tubería no debe tener ninguna subida después de esta válvula, ya que el condensado debe descargarse de forma natural (por gravedad). 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Además, si cada unidad indica un valor similar para la apertura de la válvula de control, es posible un calentamiento más estable. (Los valores de apertura de la válvula de control se pueden confirmar en la pantalla principal del panel de control.) 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
500 Ω o menos). (no aplicable a los modelos para la región de Oceanía) (5) No conecte a tierra las tuberías de agua, las tuberías de vapor, las líneas telefónicas o los pararrayos. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 71
(No fije los conductos eléctricos, etc. a la cubierta.) Si no se puede retirar la cubierta de la unidad, se puede rechazar la puesta en marcha o el mantenimiento de la unidad. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 72
Las señales para la alarma de alta temperatura, la alarma de baja temperatura y las alarmas del sistema se pueden obtener como una señal externa de los contactos libres de voltaje. NOTA: Una señal para todas las salidas. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 73
ésta debe estar conectada a este panel de control. (1) Retire la cubierta lateral del lado de la unidad en el que está instalado el panel de control de la bomba de circulación. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 74
última. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
・Válvula de control de vapor con separador de condensados (nº 10) Cerrada ・Válvula de purga de condensado (nº 5): Cerrada También deben cerrarse otras válvulas del sistema de suministro de agua (no incluidas en la unidad). 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 76
(Presión de Ajuste: 3.8 barg) Para la opción de válvula de control proporcional eléctrica, no hay regulador de aire, por lo que este paso es innecesario. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 77
(Ajuste estándar de 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 78
"documento de especificaciones del producto". Sin embargo, cuando la puesta en marcha es realizada por TLV, el flujo puede ser establecido de acuerdo a las condiciones de operación del usuario.
Página 79
(Incluso dentro del rango de capacidad descrito a continuación, hay casos en los que el agua no alcanza la temperatura deseada dependiendo de las condiciones de los rangos de temperatura y flujo.) SQ2: 20 a 250 kW SQ4: 60 a 700 kW SQ6: 100 a 950 kW 4.
Página 80
(nº 23) de la unidad de circulación de refrigeración se abre y la bomba de circulación (nº 22) comienza a operar. En este momento, se muestra "STOPPING..." en el panel táctil. (El tiempo necesario para que el 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
Página 81
(3) Asegúrese de cerrar la válvula después de confirmar que el condensado de vapor ha sido drenado completamente. Dejar la válvula abierta por error es peligroso, ya que puede descargarse vapor o condensado durante la puesta en marcha. 172-65605SA-17 (SQ2/SQ4/SQ6) 4 febrero 2022...
2. suciedad, incrustaciones, óxido, etc., o 3. desarmado y rearmado inadecuados o inspección y mantenimiento inadecuados a cargo de personas que no pertenezcan a TLV o a otra compañía del grupo TLV, o bien a cargo de representantes de servicio autorizado por TLV, o 4.
Página 83
GARANTÍA IMPLÍCITA NO DENEGADA POR LA PRESENTE, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, LIBERAN A TLV, TII, Y A TODAS LAS COMPAÑÍAS DEL GRUPO TLV, DEL PAGO O RECLAMO DE DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O CONSECUENTES, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A, PÉRDIDAS DE...
Contactos de Servicio Para Servicio o Asistencia Técnica: Contacte a su representante TLV o su oficina regional TLV. Para Europa: Tel: [49]-(0)7263-9150-0 Daimler-Benz-Straße 16- 18, 74915 Waibstadt, Alemania Fax: [49]-(0)7263-9150-50 Units 7 & 8, Furlong Business Park, Bishops Cleeve, Gloucestershire,...