Descargar Imprimir esta página

Europlay BOXKART Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

a.
b.
GB. Tools
FR. Outils
DE. Werkzeuge
ES. instrumentos
A x 13
GB. 10mm spanner (Supplied)
B x 13
FR. 10mm Clé (inclus)
DE. 10mm Schlüssel (inklusive)
C x 2
ES. 10mm llave (incluido)
D x 4
E x 8
GB. 2 x Allen keys (Supplied)
FR. 2 x Clé allen (inclus)
DE. 2 x Inbusschlüssel (inklusive)
F x 1
ES. 2 x llave allen (incluido)
G x 5
GB. 1 x Screw driver (Not supplied)
H x 1
FR. 1 x Tournevis (non inclus)
DE. 1 x Schraubendreher (nicht enthalten)
J x 1
ES. 1 x Destornillador (no incluido)
K x 1
WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS
WHICH ARE REQUIRED FOR ADULT ASSEMBLY.
L x 4
Attention! Ce produit contient de petites pièces qui
sont nécessaires pour l'assemblage des adultes.
M x 4
Achtung! Dieses Produkt enthält Kleinteile, die für
N x 4
Kinder unter 3 Jahren gefährlich sein können.
P x 8
Advertencia! Este producto contiene piezas
pequeñas que requieren del montaje de un adulto.
Q x 4
BoxKart Assembly Instructions With License AW.indd 2-3
GB. Parts
GB: CAUTION
Before each ride ensure:
FR. Pièces
1. The tyres have no tears or splits in them.
DE. Teile
2. The wheels rotate freely.
ES. Piezas
3. That all nuts, bolts and screws are tight and secure.
4. The steering rope is firmly attached and the front axle
moves freely.
5. That your BoxKart has no cracks, splits or suspicious wear
and tear.
FR: ATTENTION
Avant chaque utilisation d'assurer que:
1. Les pneus ne présentent pas de fissures ou de défaut.
2. Les roues tournent librement.
3. Tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés.
4. La corde de direction est solidement fixée et l'essieu avant
se déplace librement.
5. Votre BoxKart n'a pas de fissures ou d'usure suspecte.
DE: VORSICHT
Vor jeder Fahrt sind unbedingt folgende
Sicherheitsvorkehrungen zu gewährleisten:
1. Die Reifen haben aussen und innen keine Risse.
2. Die Räder drehen sich frei.
3. Alle Muttern (Schrauben) und Bolzen sind fest angezogen
und sicher.
4. Das Steuerseil ist fest angeschlossen und die Vorderachse
bewegt sich frei.
5. Ihr BoxKart weist keinerlei Risse, Spalten oder verdächtige
Verschleißstellen auf.
ES: PRECAUCIÓN
Antes de montar debe revisar:
1. Los neumáticos, verificar que no tengan roturas o grietas en
ellos.
2. Que las ruedas giran libremente.
3. Que todas las tuercas, pernos y tornillos estén bien
apretados y seguros.
4. La cuerda de dirección está firmemente sujeta y el eje
delantero se mueve libremente.
5. Que tu BoxKart no tiene fisuras, grietas o desgaste
sospechoso y desgaste.
a.
b.
IT – Strumenti
NL – Gereedschap
DK – Værktøj
PT – Ferramentas
A x 13
IT - 10mm chiave inglese (dotazione)
B x 13
NL - 10mm spanner (meegeleverd)
DK - 10mm skruenøgle (medfølger)
C x 2
PT - Chave inglesa de 10mm (fornecido)
D x 4
E x 8
IT - 2 x chiave a brugola (dotazione)
NL - 2 x inbussleutel (meegeleverd)
DK - 2 x unbrakonøgler (medfølger)
F x 1
PT - 2 x chave allen (fornecido)
G x 5
IT - 1 x cacciavite (non in dotazione)
H x 1
NL - 1 x schroevendraaier (niet meegeleverd)
DK - 1 x skruetrækker (medfølger ikke)
J x 1
PT - 1 x chave de fenda (não fornecido)
K x 1
Attenzione! Questo prodotto contiene piccole parti,
è necessario il montaggio da parte degli adulti.
L x 4
Waarschuwing! Dit product bevat kleine onderdelen
die nodig zijn voor montage door een volwassene.
M x 4
Advarsel! Dette produkt indeholder små dele,
N x 4
som er nødvendige for montering af en voksen.
P x 8
Aviso! Este produto contém peças pequenas.
Requer a montagem por um adulto.
Q x 4
IT – Pezzi
IT: ATTENZIONE
Prima di ogni corsa assicurarsi che:
NL – Onderdelen
1. I pneumatici non abbiano fessure o spaccature.
DK – Dele
2. Le ruote girino liberamente.
PT – Peças
3. Tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati e assicurati.
4. Il tirante (corda) collegato allo sterzo, sia fissato saldamente e
l'asse anteriore si muova liberamente.
5. Il vostro BoxKart non abbia crepe, spaccature o sospetti di
usura e rottura.
NL: LET OP!
Vóórdat je gaat rijden controleer of:
1. De banden hebben geen scheurtjes of barsten vertonen.
2. De wielen vrij rond kunnen draaien.
3. Of alle moeren, bouten en schroeven stevig vastzitten.
4. Het besturingstouw stevig vastzit en de vooras vrij kan
bewegen.
5. Dat je BoxKart geen barsten, scheuren of verdachte slijtage
heeft.
DK: ADVARSEL
Før hver tur skal du være sikker på følgende:
At dækkene ikke har nogle skrammer og rifter i dem.
At hjulene roterer frit.
At alle bolte og skruer er fastspændt og sikre.
At styrings rebet er sat ordentlig fast, og at front akslen bevæger
sig frit.
At din BoxKart ikke har nogen revner, skrammer eller mistænksom
slitage.
PT: ATENÇÃO
Antes de cada passeio garantir que:
1. Os pneus não têm rasgos ou fissuras.
2. As rodas rodam livremente.
3. Todas as porcas e parafusos estão bem apertados e seguros.
4. A corda de direção está bem presa e o eixo dianteiro move-se
livremente.
5. O seu BoxKart não tem falhas, fissuras ou sinais suspeitos de
desgaste.
5/04/2015 6:38 pm

Publicidad

loading

Productos relacionados para Europlay BOXKART