Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS SVC-10 • SVC-20 VOLTAGE AND CONTINUITY TESTERS VERIFICADORES DE TENSIÓN Y CONTINUIDAD VERIFICATEURS DE TENSION ET DE CONTINUITE Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Description The Greenlee SVC-10 and SVC-20 Voltage and Continuity Testers are intended to measure voltage, verify continuity, test diodes and perform phase sequence testing. Each model has a large, easy-to-read LCD that has a maximum count of 999 and stow away leads.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Important Safety Information SAFETY ALERT SYMBOL This symbol is used to call your attention to hazards or unsafe practices which could result in an injury or property damage. The signal word, defined below, indicates the severity of the hazard.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits can result in severe injury or death. Electric shock hazard: • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Inspect the test leads before use. They must be clean and dry, and the insulation must be in good condition Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Important Safety Information Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution can result in injury and can damage the unit.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Identification 1. Removable Test Probe (–) 2. Fixed Probe (+) 3. Display 4. Warning Light (illuminates when voltage exceeds 50 V) 5. Contact Electrode 6. Test Button 7. Display Hold Button (SVC-20 only) 8.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Display Icons Low Battery 11. AC AC Voltage Indicator 12. — Polarity Indicator 13. DH Data Hold Enabled (SVC-20 only) Phase Sequence Indicator Continuity Symbol 16. Ω or kΩ Resistance (SVC-20 only) 17.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Opening and Closing the Unit Do not apply force. Opening and closing the unit can be done without effort. Applying force can damage the unit. To Open To Close...
Página 9
• If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the battery and/or fuse. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Take the reading from the circuit or component to be tested.
Página 10
• A, B and C • R, S and T The phase sequence function of the SVC-10 and SVC-20 can determine the phase relationship between two AC voltages. To use this function, connect L1 and L2 to two of the phases, and touch the contact electrode.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Typical Measurements Voltage Measurement Resistance Measurement Continuity Check Non-contact Voltage Detection...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Typical Measurements Identifying Energized Conductor Two-Probe, Three-Phase Sequence Test Note: Touch contact electrode for identifying energized conductor. Note: Touch contact electrode for phase sequence indication.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Specifications and Accuracy SVC-10 Display: 3-digit LCD (999 maximum count) Polarity: Automatic Voltage Range: 1 to 700 Volts (AC or DC) and –3 to –700 Volts (DC) Internal Basic Load: 2.1 W at 700 V (approximate) Voltage Resolution: 1 V (AC or DC) Accuracy (AC/DC): ±...
Página 14
LCD Resistance Range: 0 to 1999 Ω Resolution: 1 Ω Accuracy: ± (3% of reading + 3 Ω) SVC-10 and SVC-20 Diode Test: Open Circuit Voltage: 1.75 V (approximate) Test Current: 10 µA (approximate) Note: L1 is positive when checking diodes and continuity.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Battery Replacement Before opening the case, remove the leads from the circuit and shut off the unit. Failure to observe this warning can result in severe injury or death. Do not rotate battery compartment past 90°. Retention clips will break.
Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Importante Información sobre Seguridad SÍMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados puede ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: • No utilice estas unidades si se encuentran mojadas o dañadas. •...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Importante Información sobre Seguridad No cambie la función de medición mientras los cables de prueba estén conectados a un componente o circuito. De no observarse estas precauciones podrían sufrirse lesiones o daños a los verificadores.
All manuals and user guides at all-guides.com Identificación 1. Sonda de prueba desmontable (–) 2. Sonda fija (+) 3. Pantalla 4. Luz de advertencia (se ilumina cuando la tensión sobrepasa los 50V) 5. Electrodo de contacto 6. Botón “Test” (Verificación) 7.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Iconos de la pantalla Pila baja 11. AC Indicador de tensión de CA 12. — Indicador de polaridad 13. DH Se activa la función de retención de datos (únicamente el modelo SVC-20) Indicador de secuencia de fases Símbolo de continuidad...
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo abrir y cerrar estas unidades No las abra a la fuerza. Estas unidades pueden abrirse y cerrarse sin aplicar fuerza. Si intenta abrirlas a la fuerza puede dañarlas. Para abrir Para cerrar...
• Si no funcionan como deberían en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila y/o los fusibles. • Si siguen sin funcionar como deberían, devuélvalas a Greenlee a fin de que sean reparadas. Anote la lectura del circuito o componente que se está verificando.
Página 24
• R, S y T En los modelos SVC-10 y SVC-20, la función de secuencia de fase puede determinar la relación de fase entre dos tensiones de CA. Para utilizar esta función conecte L1 y L2 a dos de las fases y toque el electrodo de contacto.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Mediciones más comunes Medición de tensión Medición de resistencia Detección de tensión sin contacto Verificación de continuidad...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Mediciones más comunes Identificación de un Verificación de secuencia trifásica, conductor activado mediante dos sondas Nota: Toque el electrodo del contacto para identificar el conductor activado. Nota: Toque el electrodo del contacto para obtener una indicación de secuencia de fase.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Especificaciones y Precisión Modelo SVC-10 Pantalla: De cristal líquido (LCD), de tres dígitos (resolución máxima de 999 puntos) Polaridad: Automática Escala de tensión: 1 a 700 Voltios (CA o CC) y –3 a –700 Voltios (CC) Carga interna básica: 2,1 W a 700V (aproximadamente)
Página 28
Escala de resistencia: 0 a 1.999 Ω Resolución: 1 Ω Precisión: ± (3% de lectura + 3 Ω) Modelos SVC-10 y SVC-20 Verificación de diodo: Voltaje de circuito abierto: 1,75V (aproximadamente) Corriente de verificación: 10 µA (aproximadamente) Nota: L1 es positiva al verificar diodos y continuidad.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Cómo reemplazar la pila Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba, y apague la unidad que esté utilizando. De no observarse esta advertencia pueden sufrirse graves lesiones o incluso la muerte.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Description Les vérificateurs de tension et de continuité SVC-10 et SVC-20 de Greenlee sont conçus pour mesurer la tension, vérifier la continuité, les diodes ainsi que les phases de séquence. Chaque modèle est doté de fils d’essai rangeables et d’un grand afficheur à cristaux liquides facile à lire, dont le compte maximum est de 999.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci- dessous, indique la gravité...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser cet appareil s’il est mouillé ou endommagé. •...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Consignes de sécurité importantes Ne pas modifier la fonction de mesure pendant que les fils d’essai sont connectés à un composant ou à un circuit. L’inobservation de cette consigne peut endommager l’appareil et entraîner des blessures.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Identification 1. Capteur amovible (–) 2. Capteur fixe (+) 3. Affichage 4. Voyant d’avertissement (s’illumine lorsque la tension dépasse 50 V) 5. Electrode de contact 6. Bouton de vérification 7. Bouton de maintien de l’affichage (SVC-20 uniquement) 8.
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Icônes de l’afficheur Pile faible ou déchargée 11. AC Indicateur de tension c.a. 12. — Indicateur de polarité 13. DH Maintien des données activé (SVC-20 uniquement) Indicateur de séquence de phase Symbole de continuité...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Ouvrir et fermer l’appareil Ne pas exercer de pression. L’ouverture et la fermeture de l’appareil s’effectue sans effort. Exercer une pression peut endommager l’appareil. Pour ouvrir Pour fermer...
Página 37
• Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile et/ou le fusible. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Lire le circuit ou le composant à vérifier.
Página 38
• A, B et C • R, S et T La fonction de séquence de phase du SVC-10 et du SVC-20 peut déterminer la relation de phase entre deux tensions c.a. Pour utiliser cette fonction, connecter L1 et L2 à deux des phases et toucher l’électrode de contact.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Mesures types Mesure de la tension Mesure de la résistance Vérification de Détection de tension sans contact la continuité...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures types Indentification du conducteur sous Test de la séquence triphasée, deux tension capteurs Remarque : Toucher l’électrode de contact pour identifier le conducteur sous tension. Remarque : Toucher l’électrode de contact pour identifier la séquence de phase.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Spécifications et précision SVC-10 Affichage : 3 chiffres sur DEL (compte maximum de 999) Polarité : Automatique Plage de tension : 1 à 700 volts (c.a. ou c.c.) et –3 à –700 volts (c.c.) Charge interne de base : 2,1 W à...
Página 42
Plage de résistance : 0 à 1 999 Ω Résolution : 1 Ω Précision : ± (3 % de la lecture + 3 Ω) SVC-10 et SVC-20 Vérification de la diode : Tension du circuit ouvert : 1,75 V (approximativement) Vérification du courant : 10 µA (approximativement)
All manuals and user guides at all-guides.com SVC-10 • SVC-20 Remplacement de la pile Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils conducteurs du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de cette consigne peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Página 44
Lifetime Limited Warranty Greenlee warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee’s standard one-year limited warranty.