Descargar Imprimir esta página

IMG STAGELINE SDC-202LED Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

SDC-202LED
Best.-Nr. 24.3740
Verlichtingsmodule voor
NL
482 mm-racks
1 Toepassingen
Deze verlichtingsmodule is ontworpen voor
montage in een 19"-rack (482 mm) en vereist
een hoogte van 1 HE (1 rack-eenheid = 44 mm).
Ze is uitgerust met twee zwanenhalslampen met
elk vier witte LED's voor de optimale verlichting
van het rack.
2 Veiligheidsvoorschriften
De meegeleverde netadapter is in overeenstem-
ming met de EU-richtlijn 89/336/EWG voor elek-
tromagnetische compatibiliteit en de EU-Richtlijn
73/23/EWG voor toestellen op laagspanning.
Let op!
De netspanning (230 V~) van de netadapter is
levensgevaarlijk. Open de netadapter niet,
want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het
risico van elektrische schokken. Bovendien ver-
valt elke garantie bij het eigenhandig openen
van de netadapter of de verlichtingsmodule.
Let eveneens op het volgende:
De verlichtingsmodule en de netadapter zijn
enkel geschikt voor gebruik binnenshuis. Ver-
mijd druip- en spatwater, uitzonderlijk warme
plaatsen en plaatsen met een hoge vochtig-
heid (toegestaan omgevingstemperatuurbe-
reik: 0 – 40 °C).
Unidad de iluminación para
E
racks 482 mm
1 Aplicaciones
Esta unidad de iluminación está diseñada para
ser insertada en un rack (482 mm/19") y nece-
sita una altura de 1 RS (1 espacio de rack =
44 mm). Está equipada con dos lámparas de
cuello de cisne, cada una con 4 LEDs blancos,
para asegurar una iluminación óptima del rack.
2 Notas de seguridad
El alimentador entregado cumple la norma euro-
pea 89/336/CEE relativa a la compatibilidad
electromagnética y a la norma 73/23/CEE rela-
tiva a los aparatos bajo tensión.
¡Atención!
El alimentador está alimentado por una tensión
de 230 V~. No tocar jamás el interior del apa-
rato y no modificarlo, ya que en caso de una
mala manipulación, podría sufrir una descarga
eléctrica mortal. Además, la apertura del apa-
rato o de la central de iluminación, rescinde
cualquier tipo de garantía.
Respetar los siguientes puntos:
La central de iluminación y el alimentador
están concebidos para una utilización en inte-
rior. Protegerlos de todo tipo de proyecciones
de aguas, de salpicaduras de agua, del calor
y de la humedad elevada (temperatura de
funcionamiento 0 – 40 °C)
®
Copyright
Schakel de verlichtingsmodule niet in resp.
trek onmiddellijk de netadapter uit het stop-
contact, wanneer:
1. de verlichtingsmodule of de netadapter
zichtbaar beschadigd zijn,
2. er een defect zou kunnen optreden nadat
een apparaat bijvoorbeeld gevallen is,
3. een apparaat slecht functioneert.
De verlichtingsmodule en de netadapter moe-
ten in elk geval hersteld worden door een ge-
kwalificeerd vakman.
Gebruik voor de reiniging uitsluitend een
droge, zachte doek. Gebruik in geen geval
chemicaliën of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting resp. bediening of van
herstelling door een niet-gekwalificeerd per-
soon vervalt de garantie op de apparatuur en
de verantwoordelijkheid voor hieruit resul-
terende materiële of lichamelijke schade.
Wanneer de toestellen definitief uit
bedrijf genomen worden, bezorg ze
dan voor verwerking aan een plaats-
elijk recyclagebedrijf.
3 Ingebruikneming
1) Plaats de verlichtingsmodule op de gepaste
plaats in het rack en schroef ze vast.
2) Steek de laagspanningsstekker van de net-
adapter in de bus (12 V /120 mA) aan de
achterzijde van de verlichtingsmodule en plug
No conectar y desconectar la central de ilu-
minación de manera inmediata, ya que:
1. aparecen desperfectos en los aparatos
2. después de una caída..., los aparatos pre-
senten algún defecto.
3. hay un mal funcionamiento.
En todos los caso, los desperfectos deben
ser reparados por un técnico especializado.
Para limpiar el aparato, utilizar un paño su-
ave, y seco en ningún caso productos quími-
cos o agua.
Declinamos cualquier responsabilidad en ca-
so de daños materiales o corporales que pue-
dan producirse si los aparatos son utilizados
para otro fin que no sea por el que han sido
concebidos, si no están correctamente utili-
zados o reparados por una persona debida-
mente habilitada. Por estos mismos motivos
carecería de todo tipo de garantía.
Cuando los aparatos dejan de uti-
lizarse definitivamente, deben depo-
sitarse en una fábrica de reciclaje
adaptada para su eliminación no
contaminante.
3 Funcionamiento
1) Insertar la unidad de iluminación en el rack en
un lugar apropiado y atornillar los tornillos.
2) Conectar la toma de bajo voltaje de la unidad
de alimentación al jack (12 V /120 mA) en la
parte trasera de la unidad de iluminación y
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
de netadapter in een stopcontact (230 V~/
50 Hz).
3) Maak de zwanenhalzen uit hun houder los,
schakel de lampen met de POWER-schake-
laar in en richt de zwanenhalzen voor een
optimale belichting. De lampenkoppen zijn op
de zwanenhals gestoken en kunnen daarom
naar wens worden gedraaid en zo nodig wor-
den vervangen.
4) Wanneer de verlichtingsmodule langere tijd
niet gebruikt wordt, trekt u de netadapter uit
het stopcontact. De netadapter heeft een
klein vermogensverbruik zelfs bij uitgescha-
kelde verlichtingsmodule.
4 Technische gegevens
Voedingsspanning: . . . . 12 V /120 mA via
meegeleverde
netadapter op
230 V~/50 Hz/12 VA
Afmetingen
(B x H x D): . . . . . . . . . . 482 x 44 x 50 mm,
1 HE
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 740 g (zonder netad-
apter)
Opgemaakt volgens de gegevens van de fabri-
kant.
Wijzigingen voorbehouden.
conectar la unidad de alimentación a la toma
principal de corriente (230 V~/50 Hz).
3) Soltar los cuellos de cisne de los clips, conec-
tar las lámparas con la tecla POWER, y aju-
starlos para una iluminación óptima. La
cabeza de la lámpara está metida en el cuello
de cisne, por esta razón puede girarse según
convenga y cambiarse, si es necesario.
4) Si la unidad de iluminación no se utiliza du-
rante un largo periodo de tiempo, desconec-
tar la unidad de alimentación de la toma prin-
cipal de corriente. Incluso con la luz apagada,
la unidad de alimentación tiene un leve con-
sumo.
4 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . . . 12 V /120 mA vía
unidad de
alimentación de
230 V~/50 Hz/12 VA
Dimensiones
(B x H x P): . . . . . . . . . . 482 x 44 x 50 mm,
1 RS
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . 740 g (sin la unidad
de alimentación)
Datos según fabricante.
Sujeto a modificaciones técnicas.
A-0326.99.01.11.2004

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

24.3740