Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de usar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad en la unidad y las instrucciones de seguridad aplicables que se mencionan abajo.
Página 3
Declaración de conformidad del proveedor [EAH-AZ60] [EAH-AZ40] Nombre comercial: Technics Nombre comercial: Technics Número de modelo: EAH-AZ60 Número de modelo: EAH-AZ40 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Contacto de asistencia: http://shop.panasonic.com/support...
∫ Unidad AVISO: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, • No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. • Use solamente accesorios recomendados del fabricante. • No saque las cubiertas. • No repare este aparato usted mismo. Solicite cualquier reparación a personal técnico cualificado. Evite el uso en las siguientes condiciones •...
∫ Auriculares/Almohadillas • Mantenga los auriculares y las almohadillas fuera del alcance de los niños y las mascotas para evitar que los ingieran. Después de usarlos, póngalos en el soporte cargador y cierre la tapa para guardarlos. • Coloque los auriculares firmemente. Si se dejan en las orejas después de caerse, podrían provocar lesiones o náuseas.
® Acerca de Bluetooth Panasonic no se hace responsable de los daños y/o información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. ∫ Banda de frecuencia utilizada Este aparato utiliza una banda de frecuencia de 2,4 GHz. ∫ Certificación de este aparato •...
Puede que también sea necesario cambiar la configuración del códec de audio en el dispositivo de reproducción. *1 Cuando reproduzca música en un dispositivo en el que no pueda instalar la aplicación “Technics Audio Connect”, ® cambie los ajustes LDAC de este aparato con otro dispositivo Bluetooth en el que se haya instalado la aplicación.
Realizar una llamada telefónica ........................ 24 Uso del control de sonido externo......................25 Funciones útiles ............................26 • Uso de la aplicación “Technics Audio Connect” ................. 26 • Activación de las funciones por voz ....................26 • Creación de conexiones multipunto ....................27 •...
• Salvo indicación contraria, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento corresponden al modelo EAH-AZ60. Marcas que denotan nombres de modelos • Las diferencias de funcionalidad entre los modelos se indican con las siguientes marcas de modelo. EAH-AZ60 : [EAH-AZ60] EAH-AZ40 : [EAH-AZ40] Accesorios Verifique e identifique los accesorios suministrados.
Antes del uso (Importante) Acerca de la resistencia al agua Las especificaciones de este aparato son equivalentes a IPX4 de IEC 60529, el nivel de protección de cajas de dispositivos electrónicos que protege de las salpicaduras, y no está diseñado para ser totalmente impermeable.
Antes del uso Cómo colocarse los auriculares Colóquese los auriculares correctamente para obtener un efecto de cancelación de ruido y una acústica adecuados. Seleccione y colóquese los auriculares especiales que se adapten al tamaño de sus orejas, izquierda y derecha. Cómo colocarse los auriculares Compruebe la orientación y la L (izquierda) y R (derecha) de los auriculares.
Ajustar correctamente las almohadillas es esencial para disfrutar de un sonido óptimo y de la cancelación de ruido ([EAH-AZ60] solo). Elija el tamaño que se ajuste perfectamente a sus oídos. (Puede que el tamaño de las almohadillas que mejor se adapte sea diferente para la oreja izquierda y la derecha.)
A Auricular del lado L (izquierda) B Auricular del lado R (derecha) [EAH-AZ60] Micrófono para cancelación de ruido Micrófonos para llamadas [EAH-AZ40] Micrófono para sonidos externos Punto elevado que indica el lado L Sensor táctil (L) (izquierda) Terminales de carga Sensor táctil (R) (derecha)
Página 14
Antes del uso Unidad principal (soporte cargador) (“Soporte cargador” en lo sucesivo en las instrucciones) Soporte cargador Trasera Abra la tapa. 10 Tapa del soporte cargador 14 LED del soporte cargador 11 Etiqueta de información de certificación 15 Terminal de carga •...
Preparación Cargándose La batería recargable (instalada en el aparato) no está cargada inicialmente. Cargue la batería antes de utilizar este aparato. • No es posible una carga adecuada si hay polvo o gotas de agua en el terminal de carga y las secciones de terminales de los auriculares o el soporte cargador.
Aprox. 2 horas Soporte cargador Aprox. 2,5 horas Auriculares con soporte cargador [EAH-AZ60] Aprox. 3,5 horas [EAH-AZ40] Aprox. 3 horas Nota • No use ningún otro cable de carga USB que no sea el suministrado. Hacer esto puede provocar una avería.
Preparación Notificación del nivel de la batería La iluminación o parpadeo de los LEDs de este aparato indica la carga restante de la batería. ∫ Auriculares Cuando el nivel de la batería comience a agotarse mientras está usando los auriculares, los LEDs parpadeantes de los auriculares cambiarán de azul a rojo y se le notificará...
Página 18
Preparación Cuando se carga con los auriculares guardados en el soporte cargador (el cable de carga USB no está conectado) Soporte cargador Estado de carga Tapa *2, 3 Cian Cargando los auriculares Verde Hay mucha carga en el soporte cargador. Abierta Amarillo La carga del soporte cargador se está...
Preparación Encendido y apagado de los auriculares ∫ Para encender los auriculares Saque los auriculares del soporte cargador. • Los auriculares se encienden. Sonará un pitido y los LEDs de los auriculares parpadearán (azul)* lentamente. * Las baterías están bajas cuando parpadean en rojo. ∫...
• Utilice siempre la última versión de la aplicación “Technics Audio Connect”. • Puede que a veces haya cambios en los procedimientos operativos, pantallas, etc., de la aplicación “Technics Audio Connect”. Consulte la web de soporte para obtener más detalles.
• Compruebe el funcionamiento del dispositivo usando sus instrucciones de funcionamiento según las necesidades. ® • Usar la aplicación “Technics Audio Connect” (gratuita) simplifica la conexión con Bluetooth Procedimiento de emparejamiento - Al emparejar sus auriculares por primera vez con un ®...
Preparación ® Conectar un 2° dispositivo Bluetooth Ambos auriculares deben colocarse temporalmente en el soporte cargador durante 10 segundos. Retírelos del soporte y en los siguientes 5 segundos, mientras el LED del auricular está iluminado (azul), mantenga tocado el sensor (L o R) durante 7 segundos hasta que el LED comience a parpadear en rojo/azul.
Operación Escuchar música ® ® Si el dispositivo compatible con Bluetooth soporta los perfiles Bluetooth “A2DP” y “AVRCP”, la música se puede reproducir con operaciones de control remoto en el aparato. • A2DP (Perfil de distribución de audio avanzada (Advanced Audio Distribution Profile)): Transmite audio al aparato.
Operación Realizar una llamada telefónica ® Con teléfonos habilitados con Bluetooth (teléfonos móviles o teléfonos inteligentes) compatibles con el perfil ® Bluetooth “HSP” o “HFP”, puede utilizar el aparato para llamadas telefónicas. • HSP (Perfil de auriculares (Headset Profile)): Este perfil puede utilizarse para recibir sonidos monoaurales y establecer una comunicación bidireccional utilizando el micrófono del aparato.
∫ Cancelación de ruido (solo [EAH-AZ60]) Reduce los sonidos (ruido) que puede oír del exterior. • La cancelación de ruido puede optimizarse con la aplicación “Technics Audio Connect”. Ajústela de antemano para conseguir las mejores condiciones. • Mientras se usa la función de cancelación de ruido, puede que se escuche un ruido muy leve que se genera en el circuito que reduce el ruido, pero es algo normal y no indica ningún problema.
Después de realizar el paso 1 anterior, complete la siguiente configuración para usar Amazon Alexa como su asistente de voz. En la aplicación “Technics Audio Connect”, seleccione Amazon Alexa como su asistente de voz. Siga las instrucciones en pantalla para operar.
Operación Creación de conexiones multipunto ® Se puede conectar un máximo de dos dispositivos Bluetooth a la vez. ® Para más información acerca de la conexión y el registro de dispositivos Bluetooth y el aparato (l 21, ® “Conexión de un dispositivo Bluetooth ”) ®...
*2 Con ambos LEDs de los auriculares (L y R) parpadeando alternativamente en azul y rojo Nota • El uso de la aplicación “Technics Audio Connect” (gratuita) permite cambiar el botón de operación del sensor táctil. (Personalización del sensor táctil) ( •...
® • Para volver a emparejar los auriculares con un dispositivo Bluetooth , borre la información registrada (nombre del dispositivo: EAH-AZ60 o EAH-AZ40) en el dispositivo y luego vuelva a emparejar los auriculares con el dispositivo ® Bluetooth • Algunos valores de ajuste, como los ajustes de idioma para los mensajes de voz y Amazon Alexa, se mantienen.
Amazon, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus afiliados. [EAH-AZ60] LDAC y el logo LDAC son marcas comerciales de Sony Corporation. Otros nombres de sistemas y nombres de productos que aparecen en este documento son en general las marcas comerciales registradas y marcas comerciales de las respectivas compañías desarrolladoras.
Otro Resolución de problemas Antes de solicitar servicio de mantenimiento, realice las siguientes verificaciones. Si tiene dudas respecto a algunos de los puntos de verificación o si los remedios indicados no resuelven el problema, consulte con su vendedor para obtener instrucciones. Volumen del sonido y el audio No hay sonido.
15 segundos, sáquelos de nuevo.) ( • Las operaciones del sensor táctil podrían estar desactivadas. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la aplicación “Technics Audio Connect”. ( Las baterías izquierda y derecha se agotan a diferentes velocidades.
Otro Especificaciones ∫ General EAH-AZ60 EAH-AZ40 Fuente de alimentación CC 5 V, 500 mA (Soporte cargador) Batería interna Auriculares: 3,7 V, Polímero de litio Auriculares: 3,7 V, Polímero de litio 85 mAh 55 mAh Soporte cargador: 3,7 V, Polímero de Soporte cargador: 3,7 V, Polímero de...
Página 34
Otro EAH-AZ60 EAH-AZ40 Tiempo de llamada Aprox. 4,0 horas (JMV : ON) Aprox. 3,0 horas (JMV : ON) (Auriculares) Aprox. 5,5 horas (JMV : OFF) Aprox. 5,0 horas (JMV : OFF) Tiempo de espera Aprox. 9 horas Aprox. 19 horas (Auriculares) (Cancelación de ruido: ON)
Página 35
Otro ® ∫ Sección Bluetooth EAH-AZ60 EAH-AZ40 ® Especificación del sistema Bluetooth Ver. 5.2 Clasificación del equipo inalámbrico Clase 1 Potencia RF máxima 9 dBm Banda de frecuencia 2402 MHz a 2480 MHz Archivos admitidos A2DP, AVRCP, HSP, HFP Códec admitido...
Otro Al desprenderse del producto Las baterías incorporadas son un valioso recurso reciclable. Al desprenderse de este aparato, en lugar de desecharlo en la basura general (basura no combustible), siga la legislación nacional loca y llévelo al punto de recogida apropiado. Póngase en contacto con su gobierno local si no está seguro de su punto de recogida local.
Otro Limpieza de las almohadillas Para usar las almohadillas cómodamente es necesario realizar una limpieza regular. El cerumen y otras materias extrañas adheridas a los orificios de las almohadillas pueden modificar las características acústicas, como debilitar el sonido, y también provocar un mal funcionamiento. Quite la almohadillas.
Página 38
Otro ∫ Cuando las almohadillas estén muy sucias Lave las almohadillas con la punta de los dedos. (El uso de un detergente neutro diluido en agua tibia es eficaz.) • No quite las esponjas de las almohadillas. Aclare bien con agua limpia después de lavarlas. Póngalas en un paño suave y seco y presione firmemente de 3 a 5 veces para asegurarse de que se elimine la humedad.
Página 39
Otro Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Contacto con el representante autorizado:...
Otro Información útil (Solo para los países de América Latina) Atención al Cliente Directorio de Atención al cliente Obtenga información de productos y asistencia operativa, localice el Centro de Servicio más cercano y compre repuestos y accesorios a través de nuestro Sitio Web o llamando a nuestro Contact Center: PAIS SITIO WEB CONTACT CENTER...
Página 41
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Authorized Representative in Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation of North America Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 PNQP1657YA http://shop.panasonic.com Panasonic Corporation 2021 F0921SR1121...