MELINERA 972-B Instrucciones De Uso Y De Seguridad

Balizas de luz led
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

LED STAKE LIGHTS / LED-LEUCHTSTÄBE / BALISES À LED DÉCORATIVES
CZ
SVĚTELNÉ LED TYČE
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED LYSSTAVE
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
BALISES À LED DÉCORATIVES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL
BE
LED-LAMPEN
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SK
LED DEKORÁCIA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 360464_2007
DE
AT
CH
LED-LEUCHTSTÄBE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
VARILLAS LUMINOSAS LED
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
LED STAKE LIGHTS
Operating and safety information
PL
OZDOBY ŚWIECĄCE LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
OS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MELINERA 972-B

  • Página 1 LED STAKE LIGHTS / LED-LEUCHTSTÄBE / BALISES À LED DÉCORATIVES SVĚTELNÉ LED TYČE LED-LEUCHTSTÄBE Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED LYSSTAVE VARILLAS LUMINOSAS LED Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad BALISES À LED DÉCORATIVES LED STAKE LIGHTS Instructions d’utilisation et consignes de sécurité...
  • Página 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Úvod ���������������������������������������������������������������7 Einleitung �����������������������������������������������������11 Vysvětlení symbolů ��������������������������������������7 Zeichenerklärung ���������������������������������������11 Použití ke stanovenému Bestimmungsgemäße účelu ���������������������������������������������������������������7 Verwendung ������������������������������������������������11 Rozsah dodávky �������������������������������������������7 Lieferumfang �����������������������������������������������12 Popis dílů �������������������������������������������������������7 Teilebeschreibung ���������������������������������������12 Technické parametry �����������������������������������8 Technische Daten ����������������������������������������12 Bezpečnostní pokyny �����������������������������������8 Sicherheitshinweise �����������������������������������12 Montáž �����������������������������������������������������������8 Montage �������������������������������������������������������13 Uvedení...
  • Página 5 Introduction ������������������������������������������������� 24 Introduction ������������������������������������������������� 29 Explication des symboles �������������������������� 24 Explanation of symbols �����������������������������29 Utilisation conforme ����������������������������������� 24 Intended use ������������������������������������������������30 Contenu de l’emballage ���������������������������� 25 Specifications supplied �������������������������������30 Description des composants ���������������������� 25 Description of parts ������������������������������������30 Caractéristiques techniques ���������������������� 25 Technical data ���������������������������������������������30 Consignes de sécurité...
  • Página 6: Úvod

    Svítící LED tyče Ochrana proti pevným cizím IP44 tělesům o průměru ≥ 1,0 mm, ochrana proti stříkající vodě z Úvod Označením CE výrobce potvrzuje, že tento elektrický přístroj splňuje platné evropské Gratulujeme ke koupi tohoto nového směrnice. přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní...
  • Página 7: Technické Parametry

    Stupeň krytí: IP44 Světelný řetěz se nesmí připojovat k „ napájecí síti, pokud je ještě v obalu. Číslo modelu: 972-B Dosáhne-li svítidlo konce své životnosti, pak „ Žárovka: 10lx jej zlikvidujte podle místních předpisů k Doba svícení: Časovač 6–18 hodin likvidaci odpadů.
  • Página 8: Uvedení Svítících Led Tyčí

    pozemního bodce , aby nepředstavoval 20–22: Papír a lepenka nebezpečí zranění (např. při zakopnutí). 80–98: Kompozitní materiály Informace k možnostem likvidace z Uvedení svítících LED tyčí vysloužilých výrobků se dozvíte na do provozu obecním nebo městském úřadě V zájmu ochrany životního prostředí Zasuňte přiložený...
  • Página 9: Servis

    a opravené díly. Škody a závady existující oddělení. případně již při koupi musíte nahlásit hned Výrobek zaznamenaný jako vadný můžete „ po vybalení. Opravy potřebné po uplynutí pak bez poštovného odeslat na vám záruční lhůty jsou zpoplatněny. sdělenou adresu servisu. K výrobku přiložte doklad o koupi (pokladní...
  • Página 10: Einleitung

    LED-Leuchtstäbe Für den Außenbereich geeignet Geschützt gegen feste IP44 z Einleitung Fremdkörper mit Durchmesser ≥ 1,0 mm, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf spritzwassergeschützt Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich Mit der CE-Kennzeichnung damit für ein hochwertiges Produkt bestätigt der Hersteller, dass entschieden.
  • Página 11: Lieferumfang

    Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung Schutzart: IP44 durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie „ Modellnummer: 972-B irgendwelche Beschädigungen feststellen. Leuchtmittel: 10lx Die Lichterkette darf nicht an die „ Leuchtdauer: 6 –18 Stunden Timer Netzversorgung angeschlossen werden, wenn sie noch in der Verpackung ist.
  • Página 12: Montage

    (siehe Abb. A). mildem Reinigungsmittel. z Montage z Fehlerbehebung Hinweis: Entfernen Sie vollständig das = Fehler Verpackungsmaterial. = Ursache Hinweis: Verwenden Sie nur das = Lösung beiliegende Netzteil (siehe Abb. B). = Das Produkt schaltet nicht ein. Bitte stecken Sie den LED-Leuchtstab = Das Produkt ist ausgeschaltet.
  • Página 13: Garantiebedingungen

    durch unsere im Folgenden dargestellten Nutzung des Produkts sind alle in der Garantiebedingungen nicht eingeschränkt. Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Garantiebedingungen Verwendungszwecke und Handlungen, von Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. denen in der Bedienungsanleitung abgeraten Bitte bewahren Sie den original Kassenbon gut oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt auf.
  • Página 14: Indledning

    LED-lysstave Service Österreich z Indledning Tel.: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye udstyr. Du har dermed valgt et førsteklasses produkt. Du bedes Service Schweiz læse denne instruktionsbog helt og grundigt Tel.: 00800 80040044 igennem.
  • Página 15: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Netadapter mærket med dette symbol, overholder kravene i den tyske z Tekniske data lov om produktsikkerhed (ProdSG). Beskyttelsesgrad: IP44 Modelnummer: 972-B z Forskriftsmæssig Lysarmatur: 10lx anvendelse Lysetid: 6 - 18 timers timer Ved disse produkter drejer det sig om Effekt:...
  • Página 16: Montage

    FARE FOR KVÆSTELSE! Sørg for, når undervurderer ofte risici. Hold altid børn på afstand af produktet. lysstaven fjernes, at også jordspyddet Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 fjernes, så det ikke udgør en fare (f.eks. fald) „ år og derover samt af personer med (se fig.
  • Página 17: Garanti

    1– 7: Plast garantiydelsen. Dette gælder også for 20 – 22: Papir og pap udskiftede og reparerede dele. Skader og 80 – 98: Kompositmaterialer mangler, som eventuelt findes allerede ved Oplysning om muligheder for købet, skal straks indberettes efter bortskaffelse af det udtjente produkt udpakning.
  • Página 18: Service

    Balizas de luz LED Hvis der skulle opstå funktionsfejl eller „ øvrige fejl, bedes du først og fremmest kontakte nedenstående serviceafdeling z Introducción telefonisk eller pr. e-mail. Et som defekt registreret produkt kan du „ portofrit fremsende til den serviceadresse, Enhorabuena por haber adquirido som du har fået meddelt, og vedlægge su nuevo aparato.
  • Página 19: Uso Previsto

    (ProdSG). z Datos técnicos z Uso previsto Tipo de protección: IP44 Número de modelo: 972-B Este producto no es apto para su uso Lámpara: 10lx comercial. Concebido exclusivamente para Temporizador la decoración en exteriores. Para su uso en Tiempo de duración:...
  • Página 20: Indicaciones De

    z Indicaciones de retire la piqueta para que no represente seguridad ningún peligro (por ejemplo, tropiezos) (ver la fig. A). ¡PELIGRO DE TROPIEZO! Asegúrese de „ Indicaciones de tender el cable de alimentación de tal seguridad manera que nadie deba pisar el cable o pueda tropezar con él (ver la fig.
  • Página 21: Limpieza Y Almacenamiento

    z Limpieza y En aras de la protección del almacenamiento medioambiente, no deseche el producto con los residuos Cuando no vaya a utilizar el producto, domésticos cuando ya no esté en „ quiera limpiarlo o guardarlo, pulse el botón uso y deposítelo convenientemente „PRESS“...
  • Página 22: Servicio Postventa

    El período de garantía no se prolongará al artículo (p. ej., IAN 123456) como hacer uso de ella. Esto también se aplica a los comprobante de compra. componentes sustituidos y reparados. Los El número de artículo se puede encontrar en „...
  • Página 23: Fr Be Ch

    Tiges lumineuses à LED Les appareils électriques portant ce symbole Adaptateur réseau appartiennent à la classe de z Introduction protection II. Adapté à l'extérieur Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil. Vous avez Protégé contre les corps IP44 opté...
  • Página 24: Contenu De L'emballage

    Type de protection : IP44 des enfants sans surveillance. N‘utilisez pas le produit si vous constatez „ Numéro du modèle : 972-B un défaut quelconque. Lampe : 10lx La guirlande lumineuse ne doit pas être „ minuterie de 6 à...
  • Página 25: Montage

    z Montage Nettoyez le produit avec un chiffon „ légèrement humidifié et utilisez le cas Remarque : Retirez entièrement échéant un détergent doux. l‘emballage. z Dépannage Remarque : Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation fourni (voir fig. B). Veuillez emboîter la tige lumineuse à LED = Erreur „...
  • Página 26: Garantie

    z Garantie prestation de garantie s‘applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie Chère cliente, ne couvre pas les pièces du produit soumises à cher client, vous obtenez une garantie de 3 une usure normale et ainsi considérées comme ans sur le produit à...
  • Página 27: Service Après-Vente

    Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies pendant le cours de la garantie commerciale d‘un commun accord par les parties ou être qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou propre à tout usage spécial recherché par de la réparation d‘un bien meuble, une remise l‘acheteur, porté...
  • Página 28: Introduction

    LED strip lights IAN 360464_2007 z Introduction Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de l’article (par ex. IAN 12345) comme preuve d’achat. Congratulations on the purchase of your new device. You have selected Hinweise (DE): a high-quality product. Please read Das Netzteil ist zur Verwendung als these operating instructions thoroughly and „...
  • Página 29: Intended Use

    The “GS” symbol stands for safety-tested. Products that are Protection class: IP44 Mains adaptor marked with this symbol meet Model number: 972-B the requirements of the German Product Safety Act Light source: 10lx (Produktsicherheitsgesetz). Illumination time: 6 - 18 hour timer Power: 0.1W...
  • Página 30: Assembly

    RISK OF INJURY! When removing the with limited physical, sensory or mental abilities or lacking in experience and light, make sure that you also remove the knowledge, if they are supervised or have ground spike so as to avoid any risk of been instructed as to the safe use of the injury (e.g.
  • Página 31: Disposal

    z Disposal new warranty period shall begin upon repair or replacement of the product. Note the label on the packaging Warranty period and statutory materials when separating the warranty claims waste, these are marked with abbreviations (a) and numbers (b) The warranty period is not renewed after a with the following meanings: warranty service has been granted.
  • Página 32: Service

    z Service of purchase for all enquiries. Please refer to the type plate on the „ product, an engraving on the product, the cover of the manual (bottom left) or the Service Great Britain sticker on the back or base of the product Tel.
  • Página 33: Nl Be

    Led-lichtstaaf Geschikt voor gebruik buitenshuis Beschermd tegen vreemde IP44 z Inleiding voorwerpen met een diameter van ≥ 1,0 mm, beschermd Proficiat met de aankoop van uw tegen spatwater nieuwe apparaat. Daarmee heeft u Met de CE-markering bevestigt voor een hoogwaardig product de fabrikant dat dit elektrische gekozen.
  • Página 34: Onderdelenbeschrijving

    Beschermingsgraad: IP44 Gebruik het product niet als u „ beschadigingen opmerkt. Modelnummer: 972-B De lichtketting mag niet op een stopcontact „ Lichtbron: 10lx worden aangesloten terwijl hij nog in de Brandduur: 6-18-uurstimer verpakking zit.
  • Página 35: Led-Lichtstsaaf In Gebruik

    z Recycling Zet de led-lichtstaaf en de grondpin „ in elkaar (zie afb. A). Verbind nu het snoer met de adapter Let op de aanduidingen op de „ en schroef vervolgens de afdekmoer verpakkingsmaterialen. Deze zijn vast aan de adapter (zie afb.
  • Página 36: Service

    Afhandeling in geval van garantie precies inhoudt en wanneer dit is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt Om een snelle verwerking van uw vraag te gedekt, krijgt u het herstelde product of een verzekeren, houdt u best rekening met volgende Opmerkingen: nieuw exemplaar terug.
  • Página 37: Wstęp

    Latarnie LED Urządzenia elektryczne oznaczone tym symbolem Zasilacz spełniają wymogi II. klasy z Wstęp ochronności. Produkt odpowiedni do użytku Gratulujemy zakupu nowego poza pomieszczeniami produktu. Nasz produkt jest Ochrona przed obcymi IP44 wyrobem wysokiej jakości. Przed ciałami stałymi o średnicy pierwszym użyciem uważnie przeczytać...
  • Página 38: Zakres Dostawy

    Stopień ochrony: IP44 z produktem oraz pod warunkiem zrozumienia zagrożeń z tym związanych. Model: 972-B Dzieciom nie wolno bawić się produktem. Źródło światła: 10 lx Dzieciom nie wolno bez nadzoru czyścić Programator czasowy i konserwować produktu.
  • Página 39: Montaż

    z Czyszczenie Na czas użytkowania poza „ i przechowywanie pomieszczeniami zasilacz podłączać wyłącznie do gniazdka elektrycznego IP44 (patrz rys. B). W przypadku nieużywania oraz przed „ NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Ze rozpoczęciem czyszczenia lub „ względów bezpieczeństwa zapewnić, że przechowywania wyłączyć produkt wraz z demontażem latarni zostanie naciskając przycisk „PRESS”...
  • Página 40: Gwarancja

    z obowiązującymi przepisami. zakupie trzeba zgłaszać natychmiast po Informacji dotyczących punktów rozpakowaniu produktu. Po upływie okresu odbioru zużytego sprzętu oraz ich gwarancyjnego naprawy wykonuje się godzin otwarcia udzielają odpłatnie. odpowiednie organy administracji Zakres gwarancji publicznej. Urządzenie zostało wyprodukowane z Gwarancja z zachowaniem należytej staranności, zgodnie z surowymi wytycznymi Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu...
  • Página 41: Úvod

    Svietiace LED tyče IAN 123456). Numer artykułu można znaleźć na „ tabliczce znamionowej produktu, na z Úvod grawerunku na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (na dole po lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na Blahoželáme vám ku kúpe vášho spodzie produktu.
  • Página 42: Používanie Na Určený Účel

    Technické údaje zákona o bezpečnosti produktov (ProdSG). Druh ochrany: IP44 Číslo modelu: 972-B z Používanie na určený účel Osvetľovací 10lx prostriedok: Pri týchto výrobkoch ide o špeciálne 6 – 18 hodinový produkty, pretože sa môžu prevádzkovať pri Doba svietenia: časovač...
  • Página 43: Montáž

    DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez sieťovú jednotku (pozri obr. B). dozoru s obalovým materiálom. Existuje Svietiacu LED tyč spojte so zemným „ nebezpečenstvo zadusenia obalovým hrotom (pozri obr. A). materiálom. Deti často podceňujú Teraz, prosím, spojte prívodné vedenie „...
  • Página 44: Likvidácia

    = Na zapnutie produktu (pozri obr. B) kúpnu cenu. Toto poskytnutie záruky stlačte spínač PRESS � predpokladá, že sa v rámci lehoty troch rokov predloží chybný prístroj a doklad o z Likvidácia kúpe (pokladničný doklad) a písomne sa krátko opíše, v čom existuje nedostatok a Pri separácii odpadu zohľadnite kedy sa vyskytol.
  • Página 45: Servis

    z Servis autorizovanou servisnou pobočkou, zaniká záruka. Vybavenie v záručnom prípade Servis Slovensko Aby bolo možné zaručiť spracovanie vašej Tel. : 00800 80040044 žiadosti, zohľadnite, prosím tieto E-Mail: administration@mynetsend.de upozornenia: IAN 360464_2007 Pre všetky otázky si, prosím pripravte „ pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456) ako dôkaz o kúpe.
  • Página 46 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY Model No.: 972-B Manufactured: 12/2020 IAN 360464_2007...

Tabla de contenido