D 33896 / 33897 / 33898 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Power Bank 2600mAh Schäden, die durch nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Halten Sie das Produkt von Kindern fern. • Das Gerät ist kein Spielzeug. Unsachgemäße Handhabung kann zu Personenschäden führen Halten Sie das Produkt von Haustieren fern •...
Página 3
Hiermit erklärt die Vivanco GmbH, dass 2. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem zu ladenden Gerät. sich Artikel PB 2600 WH / PB 2600 BU / 3. Verbinden Sie das USB-Kabel mit der Power PB 2600 BL in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den Bank.
GB 33896 / 33897 / 33898 Power Bank 2600mAh Safety instructions Injury risk Keep the product away from children. • The device is not a toy. Incorrect use can cause damage to persons. Keep the product away from pets. • Swallowing risk Danger of explosion •...
(pos. 5) show the charging status.“ Hereby Vivanco GmbH declares that 4. Perform the disassembly in reverse order. PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL complies with the essential requirements and C) Contemporaneous charging of Power...
33896 / 33897 / 33898 non conforme et peut engendrer des Power Bank 2600mAh dommages matériels, voire même des préju- dices corporels. Le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation conforme. Consignes de sécurité Risque de blessure Gardez le produit hors de la portée des enfants.
Página 7
3. Connectez le câble USB au Power Bank Par la présente Vivanco GmbH déclare (grande connexion pos. 4). Appuyez que ce PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB légèrement sur le bouton d‘opération (pos. 2600 BL correspond aux exigences fondamen- 1).
33896 / 33897 / 33898 El fabricante no asume ninguna responsa- Power Bank 2600mAh bilidad de daños provocados por un uso no predeterminado. Instrucciones de Seguridad Riesgo de lesiones Mantenga el producto alejado de los niños. • El aparato no es un juguete. Un uso incorrecto podría causar daños a personas.
Página 9
2. Conecte el cable USB con el aparato que Por la presente Vivanco GmbH declara debe ser cargado que este PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL cumple los requisitos esenciales y 3. Conecte el cable USB con el Banco de Energía.
33896 / 33897 / 33898 Power Bank 2600mAh Istruzioni sulla sicurezza Rischio di ferirsi Tenga il prodotto a dovuta distanza dai bambini. • L‘apparecchio non è un giocattolo. L‘uso scorretto causa danni alle persone. Tenga il prodotto a dovuta distanza dagli animali domestici.
Página 11
Con la presente Vivanco GmbH dichiara (collegamento grande pos. 4). Prema brevemente sul bottone di che questo PB 2600 WH / PB 2600 BU / collegamento (pos.1). Il procedimento di PB 2600 BL corrisponde ai requisiti di base ricarica inizia e i LED (pos. 5) mostrano lo e alle altre prescrizioni rilevanti della direttiva stato della ricarica.
NL 33896 / 33897 / 33898 schaden die zijn ontstaan door onreglementair Power Bank 2600mAh gebruik. Veiligheidsinstructies Letsel risico Houdt het product buiten bereik van kinderen. • Het apparaat is geen speelgoed. Verkeerd gebruik kan persoonlijk letsel veroorzaken. Houdt het product uit de buurt van huisdieren. •...
Página 13
Hierbij verklaart Vivanco GmbH dat dit 2. Sluit de USB-kabel aan op het apparaat dat wordt opgeladen. PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL de essentiële eisen en de andere voorschriften 3. Sluit de USB-kabel aan op de Power Bank.
P L 33896 / 33897 / 33898 Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody Power Bank 2600mAh powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Zasady bezpieczeństwa Ryzyko poniesienia obrażeń Chronić przed dziećmi. • Urządzenie nie jest zabawką. Niewłaściwe użycie może spowodować obrażenia ciała. Chronić...
Página 15
Firma Vivanco GmbH deklaruje niniejszym, 3. Podłącz kabel USB do Power Bank (duże gniaz że PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL do pozycja 4). Wciśnij krótko przycisk funkcyjny znajduje się w zgodności z podstawowymi wymo- (pozycja 1).
33896 / 33897 / 33898 dano que possa ocorrer por uma utilização Power Bank 2600mAh ilegal. Avisos de segurança Risco de lesão Manter o produto longe de crianças. • O dispositivo não é um brinquedo. O uso incorreto pode causar danos pessoais. Manter o produto longe de animais.
Página 17
Com isto Vivanco GmbH declara que este 3. Ligue o cabo USB ao Power Bank. PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL (conexão grande pos. 4). cumpre com todos os requisitos básicos e Carregue no botão operativo prontamente.
DK 33896 / 33897 / 33898 Power Bank 2600mAh Sikkerhedsoplysninger Fare for personskade Børn skal holdes væk fra produktet. • Apparatet er ikke et legetøj. Forkert brug kan føre til personskade. Produktet skal holdes væk fra kæledyr. • Der er fare for at det kan sluges. Eksplosionsfare •...
Página 19
B) Opladning af et apparat med Power Bank Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at Opladning begynder automatisk. Følg brugsan- dette produkt PB 2600 WH / PB 2600 BU / visningen for det apparat der skal oplades. PB 2600 BL er i overensstemmelse med de 1.
N 33896 / 33897 / 33898 Power Bank 2600mAh Sikkerhetsinformasjon Fare for skade Hold produktet utenfor barns rekkevidde. • Denne enheten er ikke et leketøy. Feil håndtering kan føre til personskade. Hold produktet utenfor dyrs rekkevidde. • Fare ved svelging. Eksplosjonsfare •...
Página 21
Ladingen starter og LED-lampene (pos. 5) viser ladetilstanden. Vivanco GmbH erklærer hermed at 4. Utfør demonteringen i omvendt rekkefølge. denne PB 2600 WH / PB 2600 BU / C) Samtidig lading av Power Bank og et PB 2600 BL er i overensstemmelse med de utstyr grunnleggende krav og de øvrige relevante...
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador 33896 / 33897 / 33898 som uppstår till följd av felaktig användning. Power Bank 2600mAh Säkerhetsanvisningar Skaderisk Förvara produkten utom räckhåll för barn. • Enheten är inte leksak. Felaktig användning kan orsaka personskador. Förvara produkten utom räckhåll för husdjur.
Página 23
3. Anslut USB-kabeln till Power Bank. (den stora kontakten, pos. 4). Tryck ett kort Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna PB 2600 WH / PB 2600 BU tryck på manöverknappen (pos.1). / PB 2600 BL överensstämmer med de Laddningen startar och lysdioden (pos. 5) visar laddningens status.
FIN 33896 / 33897 / 33898 Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat Power Bank 2600mAh ei tarkoituksenmukaisesta käytöstä. Turvallisuusvihjeet Loukkaantumisen vaara Tuote on pidettävä pois lasten ulottuvilta. • Laite ei ole lelu. Väärä käsittely voi johtaa henkilövahinkoihin. Tuote on pidettävä pois kotieläimistä •...
Página 25
3. Yhdistäkää USB-johto Power Bankin Täten Vivanco GmbH julistaa, että tämä kanssa. (suuri liitäntä pos. 4). PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 Säädintä painetaan lyhyesti (pos.1). Latausmenetelmä alkaa ja LED-valot BL on yhdenmukainen perusluontiesten vaatimusten ja muiden direktiivin 2004/108/EC (pos.
RUS 33896 / 33897 / 33898 Производитель не берет на себя ответственность за Power Bank 2600mAh повреждения и ущерб, нанесенный в результате не неправильного использования. Указания по мерам безопасности Опасность травмирования Храните продукт в местах, недоступных для детей. • Устройство не игрушка. Неправильное использование...
Página 27
1. Убедитесь, что устройство, которое нужно зарядить, совместимо Power Bank (сравните Виванко ГмбХ заявляет, что данный таблицу). PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL 2. Подключите кабель USB для зарядки к соответствует основным требованиям и другим устройству, которое нужно зарядить...
GR 33896 / 33897 / 33898 Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για Power Bank 2600mAh ζημιές, οι οποίες προκλήθηκαν λόγω λανθασμένης χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος τραυματισμού Διατηρείτε το προϊόν μακριά από παιδιά. • Η συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Η λανθασμένη χρήση μπορεί...
Página 29
2. Συνδέστε το καλώδιο USB με τη συσκευή προς Η Vivanco GmbH δηλώνει ότι αυτός ο φόρτιση. PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL 3. Συνδέστε το καλώδιο USB με το Power Bank πληροί τις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους...
TR 33896 / 33897 / 33898 Power Bank 2600mAh Güvenlik talimatlari Yaralanma tehlikesi Ürünü çocuklardan uzak tutunuz. • Bu cihaz oyuncak değildir. Aslına uygun olmayan kullanım, şaıhıslara zarar verebilir. Ürünü hayvanlardan uzak tutunuz • Yutma tehlikesi oluşabilir. Patlama tehlikesi • Muhafazanın zarar görmesi ve açılması. Muhafaza kapalıdır ve açılamaz.
Página 31
İş bu yazıyla Vivanco GmbH sözkonusu 2. USB kablosunu şarj olacak alet ile bağlayınız. 3. USB kablosunu Power Bank’a bağlayınız. cihazın PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB (büyük bağlantı. Pos. 4) 2600 BL 2004/108/EC Yönergesinin Talimatna- mesi uyarınca temel taleblerini yerine getirdiğini Şimdi kullanım tuşuna dokunun (Pos.
CZ 33896 / 33897 / 33898 Bezpečnostní pokyny Power Bank 2600mAh Nebezpečí poranění Uschovejte zařízení mimo dosah dětí. • Zařízení není hračka. Nesprávné používání může způsobit poranění. Uschovejte zařízení mimo dosah domácích zvířat. • Nebezpečí spolknutí. Nebezpečí výbuchu • Při poškození nebo otevření krytu. Kryt je zavřený...
Página 33
Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že 3. Zapojte USB kabel k Power Bank (velké p PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL řipojení pozice 4). Krátce stiskněte tlačítko splňuje základní požadavky a je v souladu s dalšími funkce (pozice 1).
SK 33896 / 33897 / 33898 Bezpečnostné pokyny Power Bank 2600mAh Nebezpečenstvo poranenia Uschovajte zariadenie mimo dosahu detí. • Zariadenie nie je hračka. Nesprávne používanie môže spôsobiť poranenie. Uschovajte zariadenie mimo dosahu domácich zvierat. • Nebezpečenstvo prehltnutia. Nebezpečenstvo výbuchu • Pri poškodení alebo otvorení krytu. Kryt je zatvorený...
Página 35
1. Ubezpečte sa, že zariadenie, ktoré chcete Týmto Vivanco GmbH vyhlasuje, že nabiť je kompatibilné s Power Bank (porovnajte PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL s tabuľkou údajov) spĺňa základné požiadavky a je v súlade s ostatnými 2.
33896 / 33897 / 33898 Biztonsági utasítások Power Bank 2600mAh Balesetveszély A termék gyermekektől távol tartandó. • A műszaki eszköz nem játék. Nem szolgáltatás szerű használata személyi sérüléshez vezethet. A termék háziállatoktól távol tartandó. • Lenyelés veszélye áll fenn. Robbanásveszély •...
Página 37
C) A Power Bank és egy másik készülék A Vivanco Kft. kijelenti, hogy az említett párhuzamos töltése. PB 2600 WH / PB 2600 BU / PB 2600 BL Lehetséges a Power Bank-et egy rá kapcsolt megfelel az alapvető követelményeknek és más az másik készülékkel együtt párhuzamosan tölteni.
Página 38
Vivanco International Austria Great Britain Vivanco Austria GmbH Vivanco UK Ltd. Triesterstrasse 10/3 Vivanco House 2351 Wr. Neudorf Luton Enterprise Park +43 2236 893 7400 Sundon Park Road www.vivanco.at LU3 3GU Luton +44 1582 579 333 www.vivanco.com Czech Republic DSI Czech spol. s.r.o.
Página 39
Netherlands Spain Belgium Vivanco Accessorios S.A.U. Luxembourg Antic Poligon Industrial Güttermann Vivanco (Benelux) B.V. Cami Vell de Sant Celoni s/n Galvanibaan 8 08460 Santa Maria de Palautordera 3439 MG Nieuwegein +34 93 848 35 20 +31 30 600 70 50 www.vivanco.es...