Sécurité
formellement interdite et peut se
révéler très dangereuse et annule
la garantie. Notamment, ne jamais
démonter les injecteurs du produit.
•
Ne pas lire ou ne pas observer
ces instructions peut entraîner
de graves blessures ou
dégâts matériels.
•
Les parties protégées du produit
ne doivent pas être manipulées
par l'utilisateur.
•
Important : malgré tout le soin
apporté à la fabrication de ce
produit, manipulez-le avec
précaution car certaines arêtes
peuvent être coupantes.
•
NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT
; NE PAS UTILISER DE
RUBAN TEFLON OU DE
LIQUIDES D'ETANCHEITE SUR
LES RACCORDEMENTS.
•
IMPORTANT : SUIVEZ LES
DIRECTIVES DE DETECTION DES
FUITES DE GAZ AVANT TOUTE
UTILISATION. ASSUREZ-VOUS
QUE TOUS LES RACCORDS
SONT FERMEMENT ET
SOLIDEMENT SERRES.
•
Vérifiez que le tuyau de gaz
n'est soumis à aucune torsion ni
tension. Le tuyau doit être déployé
librement sans être tordu, plié
ou entortillé, afin de permettre le
libre écoulement du gaz. Hormis
le point de raccordement, le tuyau
ne doit toucher aucune des pièces
chaudes de l'appareil.
•
Avant d'utiliser le tuyau, examinez-
le pour vous assurer qu'il ne
présente ni entailles, ni fissures,
ni signes d'usure excessive. Si le
tuyau est endommagé, il doit être
remplacé par un tuyau de gaz et
conforme aux normes en vigueur.
La longueur du tuyau ne doit pas
dépasser 1,5 m.
•
Le tuyau est un flexible qui doit
être conforme à la norme XP D
36-112 ou NF D 36-12. Les tuyaux
flexibles caoutchouc armés XP
D 36-112 ont une durée de vie de
10 ans et doivent être remplacés
lorsqu'ils sont en fin de vie.
02 Choix d'un
emplacement
•
A n'utiliser qu'à l'extérieur des
locaux et dans un endroit bien
ventilé. NE JAMAIS utiliser à
l'intérieur des locaux, dans un
espace confiné ou en sous-sol.
WINM12695 PID 173658_s1_s1 3663602431220-Good Home IM R.indd 8
•
Cet appareil doit être éloigné
des matériaux inflammables
durant l'utilisation.
•
Les parois de l'appareil ne doivent
JAMAIS se trouver à moins
d'un mètre de toute surface ou
matériau combustible.
•
IMPORTANT : n'obstruez aucune
ouverture de ventilation sur le
corps de l'appareil.
•
Ne pas placer la bouteille de gaz
sous l'appareil.
03 Montage du régulateur
sur la bouteille de gaz
•
Vérifiez que tous les boutons de
commande de l'appareil sont sur la
position «OFF».
•
Raccordez le détendeur à la
bouteille de gaz en suivant les
instructions du détaillant qui vous
les a fournis.
•
Ce produit est prévu pour être
utilisé avec du gaz en bouteille
GPL exclusivement. (Un détendeur
conforme à la norme EN16129 de
28 mbar doit être utilisé pour le
gaz butane ou de 37 mbar pour le
gaz propane.)
•
Ne jamais utiliser de détendeur
réglable avec ce produit.
•
Les bouteilles de propane
sont recommandées pour une
utilisation toute l'année, même
en hiver.
•
Capacité minimale de la bouteille
de propane : 5 kg
•
Les bouteilles de butane peuvent
être utilisées l'été mais ne
doivent pas être utilisées par
basses températures.
•
Capacité minimale de la bouteille
de butane : 6 kg
04 Le test de fuite
•
IMPORTANT : procédez au test
de détection des fuites dans
un espace bien ventilé avant
toute utilisation.
•
NE JAMAIS UTILISER UNE
FLAMME NUE POUR DETECTER
LES FUITES DE GAZ. NE PAS
ALLUMER L'APPAREIL PENDANT
LE TEST.
•
Vérifiez que tous les boutons de
commande de l'appareil sont sur la
position «OFF».
•
Raccordez correctement la
bouteille de gaz à l'appareil comme
dans la section précédente.
•
Ouvrez la vanne de la bouteille
8
de gaz.
•
Pour détecter les fuites, appliquez
au pinceau une solution à parts
égales d'eau et de savon liquide
sur tous les raccords du circuit de
gaz : vannes, tuyau, détendeur et
l'ecrou hexagonal.
•
OBSERVEZ : si des bulles
apparaissent n'importe où sur les
raccords, cela indique une fuite.
•
Après le test de détection des
fuites, essuyez toujours tous
les raccords.
•
Coupez l'alimentation en gaz et
resserrez tous les raccords.
•
Recommencez le test. S'il se forme
à nouveau des bulles, n'utilisez pas
l'appareil. Pour obtenir de l'aide,
veuillez contacter votre revendeur.
•
Effectuez le test de détection des
fuites tous les ans et chaque fois
que la bouteille de gaz est retirée
ou remplacée.
05 Contrôle des flambées
•
IMPORTANT : DES FLAMBEES
PEUVENT ETRE PROVOQUEES
PAR DES RESIDUS DE GRAISSE
ET DE JUS S'EGOUTTANT SUR
LES BRULEURS ET LA BARRE DE
VAPORISATION CHAUDE.
•
Pour les diminuer, nettoyez
régulièrement les brûleurs et la
barre de vaporisation.
•
Pour réduire les flambées, il est
recommandé d'enlever les excès
de gras sur la viande et les volailles
avant la cuisson.
•
Les brûleurs doivent toujours être
réglés en position basse pendant
la cuisson.
Veillez à toujours protéger vos
mains pour manipuler tout objet
proche de la surface de cuisson
de l'appareil.
UK Fabricant :
Fabricant :
Kingfisher International Products Limited,
Kingfisher International
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
Products Limited,
United Kingdom
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EU Fabricant :
Kingfisher International Products B.V.
Kingfisher International Products B. V .
Rapenburgerstraat 175E
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam
1011 VM Amsterdam
The Netherlands
The Netherlands
Distributeur :
www.kingfisher.com/products
Castorama France C.S. 50101
Templemars
www.castorama.fr
59637 Wattignies CEDEX
www.bricodepot.fr
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.com
19/11/2018 16:57