Ersatzteile, Spare Parts, Pièces de rechange, Piezas de recambio, Peças Sobresselentes
No.:
Bezeichnung, Designation, Dénomination, Designación, Designação
200 027
Wandeinbaukasten,concealed, recess-mounted box, Boîtier à encastrer,
Caja empotrada, caixa embutida
Absperrventil, shut-off valve, Soupape d'arrêt,
221 381
Válvula de cierre, válvula vedante
221 398
Sanitäroberteil 3/8" für Absperrventil
Filter, filter, Filtre, Filtro, filtro
107 074
Magnetventil 24V, 24V magnetic valve, Electrovanne 24V,
221 008
Válvula magnética 24V, válvula magnética, 24V
222 074
Dichtung, gasket, Garniture, Guarnición, vedação
221 053
Anschluss verschraubung R 1/2" AG, threaded connecting piece R 1/2" AG,
Raccord fileté R 1/2" AG, Atornilladura de empalme R 1/2" AG,
união roscada de ligação R 1/2" AG
14
All manuals and user guides at all-guides.com
200 027
221 381
221 398
107 074
221 008
222 074
221 053