Observaciones e informaciones Mando por radio Notas importantes para el instalador 3 Mando por radio 16 Informaciones generales Observaciones de seguridad para la instalación 4 Programación del primer emisor de mano Montaje Aprendizaje de otros emisores de mano Borrar emisores de mano ya registrados Condiciones de instalación 5 Informaciones generales 17 Separación mínima del techo...
CE! Normas y directivas Los accionamientos de puertas TS 75 y TS 100 están construídos en base a las más recientes normas europeas y responden a todas normas CE. Por tanto, la instalación completa no es ya conforme a las exigencias –...
Observaciones e informaciones Observaciones de seguridad para la instalación Importantes observaciones de seguridad para la instalación. ¡ATENCION! UNA INSTALADION INDEBIDA PUEDE DAR LUGAR A LESIONES SERIAS. ¡Acate las Instrucciones de montaje! - Antes de la instalación elimine las cuerdas innecesarias en la zona de la puerta y en la puerta.
Montaje Condiciones de instalación Antes de instalar una puerta de garaje compruebe la situación Separación mínima del techo de la instalación directamente en el lugar. En los siguientes casos necesita Ud. extras opcionales para poder hacer la instalación: mínimo 35 mm Extensión de carril C Puerta de garaje a más de 2.250 mm de altura: Se necesita una extensión de carril C.
Montaje Montaje previo del accionamiento Procure no retorcer la cadena. ¡Por tanto, no levante las piezas para montarlas, sino introdúzcalas! 1. El accionamiento está desempacado ante Ud.; la cabeza del accionamiento se halla a la derecha. 2. Tome el tramo de carril C marcado en el diseño con (1) y coló- quelo adelante.
Montaje Montaje del accionamiento Separación mínima del techo Mida la separación entre el borde superior de la puerta y el techo (1). La separación mínima para el montaje del accionamiento debe tener 35 mm (si no fuera así, ver página 5). La escuadra de fijación del accionamiento puede ser fijada tanto al techo (2a), como en el dintel (2).
Montaje Desbloqueo de emergencia En caso de una caída de corriente puede Ud. abrir a mano su pu- Abb. 1 erta. Para ello es necesario desbloquear primero el accionamiento. La puerta del garaje es el único acceso Es necesario colocar el bloqueo de emergencia en la empuñadura de la puerta.
Electrónica principal: Ajustes y conexiones Posibilidades de ajuste más importantes Esta página describe exclusivamente el funcionamiento de los diversos elementos de mando – La programación del accionamiento puede verse en la página 10 Potenciómetro “Fuerza ABR/CERR” (3) Tecla TEST (1) Con estos potenciómetros se determina la fuerza máxima para Con ella se pone el accionamiento en movimiento.
Electrónica principal: Ajustes y conexiones Ajuste de interr. final e aprendizaje de fuerza Ilustraciones: 1: Tecla TEST/RUN 2: Tecla LERN/LEARN 3: Potenciómetro para ajuste de fuerza Información general Para poder poner en servicio el accionamiento de la puerta de garaje es necesario ajustar primeramente los interruptores finales e aprender la fuerza.
Electrónica principal: Ajustes y conexiones Ajuste de interr. final e aprendizaje de fuerza Por principio: En modo de aprendizaje, marcha el acciona- Breve sinopsis miento en inercia en los interruptores finales ABR y CERR, 1°) Ajustar fuerza de apren- Ajustar las fuerzas máximas es decir, si es alcanzado el interruptor final en sentido ABR dizaje ABR y CERR para el recorrido de...
– Conexiones falsas y cortocircuitos de un componente externo 230V CA repercuten sobre los fusibles de la casa. Tarjeta de receptor Módulo HF / Re- Lugar de enchufe para un módulo receptor Seip ceiver Card de radio Otras posibilidades de conexión Componente Conexión...
Electrónica principal: Ajustes y conexiones Posibilidades de conexión más importantes Listón de contacto de seguridad + puerta de escape E + F Funcionamiento Dirección ABR: Al abandonar el interruptor final CERR es controlada la conexión durante 3 segundos (= puerta de escape (evaluación con abierta o cerrada).
Electrónica principal: Ajustes y conexiones Indicadores LED Rotulo LED Función Enciende No enciende LED “TEST” Se enciende cuando uno de los componentes conectado a los bornes A entra impulso no entra impulso + B (pulsador, interruptor de llave) o la tecla TEST de la electrónica da un impulso.
Electrónica principal: Ajustes y conexiones Ajustes de interruptor DIP 1 2 3 4 5 6 Interr. DIP Función Estado Estado Aprendizaje automático de fuerza sí Ajuste estándar: ON ¡ATENCION! En países de la Unión Europea tiene que operarse el accionamiento con aprendizaje automático de fuerza (norma EN12453) –...
Mando por radio Mando por radio Informaciones generales Breve sipnosis: Programar el primer emisor de mano Su accionamiento va equipado de serie con un mando por radio 1.) Oprimir la tecla LERN/ El alumbrado del accionamiento de 433 Mhz AM. La codificación tiene lugar por medio de un LEARN durante aprox.
Mando por radio Informaciones generales Emisor de mano MIDI de 4 canales, Emisor de mano MINI de 2 canales (opcional) 433 MHz, código rodante 433 MHz, código rodante 2 baterías Batería Se necesitan 2 baterías del tipo CR1616 o DL1616. Tipos de batería utilizables: A23, 23A, 23L, EL12, VR 22 y Tensión alimentada: 2*3V (= 6V) MN 21...
Informaciónes Técnicas Características técnicas TS 75 TS100 Fuerza máxima de tiro (regulable) hasta 70 kg (+/- 4 %) hasta 100 kg /+/- 4 %) Ajuste de fuerza automático automático Motor 24V CD, ruido bajo 24V CD, ruido bajo Velocidad paso rápido 14 cm/seg.
Eliminación de problemas Eliminación de problemas Avisos de problemas La serie TS cuenta con un sistema de aviso de fallo por medio del alumbrado del accionamiento y el LED “Diag”. Avisos de fallo que son avisados mediante parpadeo del alumbra- do del accionamiento.
EG-Richtlinien entsprechen. Type of Product / Produktart Garage Door Operator / Torantrieb Product Name / Modell TS 75, TS 100 Approved according to 89/336/EEC and 73/23/EEC / Geprüft nach 89/336/EWG und 73/23/EWG Referring EC-regulations: / Angewandte harmonisierte Normen: Electromagnetic Compatibility / EN 61000-3-2:2000 Elektromagnetische Verträglichkeit...
Página 23
Protection requirement concerning electromagnetic compatibility §3(1)(2), (Article 3(1)(b)) Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit §3(1)2, Artikel 3(1)b)) EN 300 220-1/1997 EN 300 683/1997 EMV / EMC Directive 89/336/EEC;92/31/EEC;93/68/EEC Peter Seip, Geschäftsführer, Walzbachtal-Jöhlingen, 16.06.2003 GmbH �������� �������� ������� Grombacher Straße 83 75045 Walzbachtal-Jöhlingen...