GE PGP9830 Manual Del Propietario E Instalación
GE PGP9830 Manual Del Propietario E Instalación

GE PGP9830 Manual Del Propietario E Instalación

Estufa de gas de ventilación descendente
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Asistencia /
Uso de la placa de cocción
Quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuidado Y Limpieza
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Escriba el modelo y los números de
serie a continuación:
Modelo No: ___________________
Serie No: ______________________
Encuentre estos números en una
etiqueta debajo de la estufa, en el
lado de la cámara de ventilación.
. . . . 2
. . . . . . . . . . . . . 9
. . 17
Manual del propietario
e instalación
PGP9830
PGP989
49-80516-4 03-15 GE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE PGP9830

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ....35 Escriba el modelo y los números de serie a continuación: Modelo No: ___________________ Serie No: ______________________ Encuentre estos números en una etiqueta debajo de la estufa, en el lado de la cámara de ventilación. 49-80516-4 03-15 GE...
  • Página 2: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA : Si no se sigue con precisión la información en este manual, un incendio o explosión puede resultar...
  • Página 3: Advertencia De La Proposición 65 Del Estado De California

    ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley sobre Agua Potable Inocua y Tratamiento de Residuos Tóxicos de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) solicita al Gobernador de California que publique una lista de sustancias que el estado reconoce que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y solicita a los empresarios que adviertan a sus clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRECAUCION No deberán guardarse rasguñarse con objetos como instrumentos filosos, objetos que puedan ser de interés para los niños en anillos u otras joyas y remaches en ropa o tela. los gabinetes que se encuentran sobre la cubierta.
  • Página 5 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA D. No deje la estufa sin la atención. Para reducir el riesgo E. Siempre use sartenes y utensilios apropiados para de incendio debido a la presencia de grasa en la estufa: el tipo de alimento que se encuentra preparando. A.
  • Página 6: Quemadores De Superficie

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR QUEMADORES DE SUPERFICIE ADVERTENCIA Use sartenes de tamaño apropiado—evite sartenes que no sean estables o que se volteen fácilmente. Seleccione sartenes que tengan el fondo lo suficientemente plano como para cubrir las parrillas. Para evitar derrames, cerciórese que su sartén es lo suficientemente grande para contener sus alimentos.
  • Página 7: Cocine Bien Las Carnes Y Las Carnes De Ave

    QUEMADORES DE SUPERFICIE ADVERTENCIA Ajuste el tamaño de la llama del quemador de forma que no se extienda más allá del extremo de la pieza de cocina. Las llamas excesivas son peligrosas. gases nocivos y trapos húmedos podrían causar podrían derretir si se dejan demasiado cerca de la quemaduras de vapor si son usados en superficies ventana de ventilación.
  • Página 8: Geappliances.com

    GE en el momento del servicio. Durante el período de un año desde la fecha original de compra. GE le brindará cualquier parte de la placa de cocción que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proveerá, sin costo, todo el trabajo y el servicio en el hogar relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.
  • Página 9: Piezas Y Accesorios

    ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Consulte el Sitio Web de Electrodomésticos de GE (www.geappliances.com/service_and_support/) durante las 24 horas, cual quier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Propietario, ordenar piezas o incluso programar el servicio técnico a través de Internet.
  • Página 10: Funciones De La Placa De Cocción

    Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1. Parrilla de ventilación: Consulte la página 14. 2. Filtro de ventilación (localizado debajo de la parrilla de ventilación): Consulte la página 14. 3.
  • Página 11: Quemadores

    Quemadores A través de este manual, las características y la apariencia podría variar de acuerdo al modelo. Cómo encender un quemador de superficie de gas Empuje el botón de control hacia abajo girándolo hasta la quemador está encendido. Una posición LITE (ENCENDIDO). descarga eléctrica podría resultar, lo que podría causar que usted Usted escuchará...
  • Página 12: Use El Wok De Esta Forma

    Quemadores (Cont.) Use El Wok De Esta Forma su ferretería más cercana. Colocar el aro sobre el quemador o sobre la parrilla podría causar que el quemador no funcione apropiadamente, Use un wok de fondo plano. resultando en niveles de monóxido de carbono más altos que los permitidos por los estándares presentes.
  • Página 13: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza de la Placa de Cocción Cerciórese de que el suministro eléctrico está suspendido y que todas las superficies están frías antes de limpiar cualquiera de las partes de la estufa. Ensambladuras del quemador sellado Apague (OFF) todos los controles Parrilla Electrodo antes de remover las partes del...
  • Página 14: Las Rejillas Del Quemador, La Parrilla De Ventilación Y La Junta

    Limpieza de la Placa de Cocción Las Rejillas Del Quemador, La Parrilla De Ventilación y La Junta Levántelas cuando estén frías. Las rejillas, la parrilla y la junta Reemplazo se deberían lavar de forma regular y, por supuesto, luego de Antes de reemplazar la rejilla de ventilación, cerciórese de que derrames.
  • Página 15: Botones De Control

    Limpieza de la Placa de Cocción Botones de control Área plana moldeada Las perillas de control pueden quitarse para limpiarse. Para limpiar las perillas, cerciórese de que estén en la posición de apagado (OFF). Hale cada perilla hacia fuera del vástago. Para limpiar las perillas, colóquelos en un lavaplatos o realice Área plana la limpieza con agua y jabón.
  • Página 16: Residuos Pegados Rebeldes

    Cómo Limpiar la Estufa de Vidrio Residuos pegados rebeldes 1. Deje enfriar la estufa. 2. Remueva las parrillas del quemador, la rejilla de ventilación y la junta de la rejilla de ventilación. 3. Utilice el raspador de filo único a un ángulo aproximado de 45 degrees contra la superficie del vidrio y raspe la suciedad.
  • Página 17: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Estufa à gas ventilación descendente de Instalación PGP9830 ““Si tiene alguna pregunta, llame al 800.GE.CARES o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com”” EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS: HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ Este producto lo debe instalar un plomero con licencia ••...
  • Página 18: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD La estufa es un diseño que ha sido certificado por la Asociación •• Asegúrese de que los recubrimientos de las paredes que están Norteamericana de Gas. Como sucede con cualquier aparato que alrededor de la estufa resistan el calor generado por la estufa utilice gas y genere calor, hay ciertas precauciones de seguridad hasta 200 °F (93 °C).
  • Página 19: Partes Incluidas

    Instrucciones de Instalación PARTES INCLUIDAS Tornillos para plancha Asegúrese que todos los materiales de empaque y cintas Cinta metálica (9) (8-18 x ””) se hayan retirado. Esto incluye cintas sobre las perillas de reflectante Crema de control (si corresponde), cinta adhesiva, cintas de ajuste, limpieza cartón y plástico protector.
  • Página 20: Preparación Del Gabinete

    Instrucciones de Instalación PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN PREPARACIÓN DEL GABINETE DE LA BASE Posición de su estufa Esta estufa está diseñada para ajustar fácilmente en una La estufa está diseñada para lucir mejor cuando está centrada variedad de gabinetes. Sin embargo, la instalación combinada en un gabinete de por lo menos 30””...
  • Página 21: Cortes De Preparación Del Gabinete

    Instrucciones de Instalación CORTES DE PREPARACIÓN DEL GABINETE PREPARANDO LA ENCIMERA PREPARACIONES PARA LOS CONDUCTOS NOTA: El trabajo de conductos DEBE tener ventilación hacia el La encimera debe tener una superficie plana profunda exterior. NO VENTILE hacia las paredes, techo, esquinas, áticos o para acomodar la estufa y la ventilación.
  • Página 22: Información Sobre El Diseño

    Instrucciones de Instalación INFORMACIÓN SOBRE EL DISEÑO PREPARACIÓN DEL CONDUCTO Pared externa Determine el mejor recorrido para el conducto; el mismo del gabinete puede ser conducido de diferentes formas dependiendo del Pared interna del gabinete esquema de la cocina. IMPORTANTE: La salida de la descarga de aire descendente para esta unidad es rectangular, y con una medida de ””...
  • Página 23: Localización Del Suministro Eléctrico

    Instrucciones de Instalación LOCALIZACIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO SUMINISTRO DE GAS: SUMINISTRO ELÉCTRICO: Estas estufas están diseñadas para operar con gas natural a una presión de columna de agua de 4”” o en gas LP a una presión de columna de agua de 10””. ••...
  • Página 24: Cómo Instalar La Junta De Espumay Cinta Reflectante

    Instrucciones de Instalación CÓMO DESEMPACAR LA ESTUFA / INSTALAR LA JUNTA CÓMO INSTALAR LA JUNTA DE ESPUMA Notas sobre la instalación de la junta de Y CINTA REFLECTANTE espuma: •• La cinta de junta de espuma debería ser instalada dentro PRECAUCIÓN: Riesgo potencial de incendio.
  • Página 25: Cómo Colocar Los Soportes De Instalación Opcionales

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO COLOCAR LOS SOPORTES DE INSTALACIÓN OPCIONALES PRECAUCIÓN: NOTA: Verifique que el vidrio esté plano en el paso 9 antes de colocar los soportes de instalación opcionales. NO LEVANTE POR LA ABERTURA DE VENTILACIÓN.
  • Página 26: Cómo Instalar La Estufa

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO INSTALAR LA CÁMARA DEL CÓMO INSTALAR LA CÁMARA SOPLADOR DE LA ESTUFA DEL SOPLADOR Deslice la cámara, con la abertura del soplador del lado Oriente la abertura de descarga del soplador hasta que izquierdo, en la abertura en el fondo de la estufa.
  • Página 27: Conexiones Eléctricas Del Soplador

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA CÓMO PEGAR UNA •• Conecte el tapón de 5 pasadores en la ensambladura para combinar con el receptáculo de 5 pasadores en el TRANSICIÓN DE SOPLADOR fondo de la estufa. Use un conducto de transición de soplador para todas las instalaciones de conductos de flujo de aire descendente para conectar las piezas de conducto de 6””...
  • Página 28: Instalación Del Regulador De Presión

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA ESTUFA INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN PRUEBA DE FUGAS Regulador ADVERTENCIA: ¡NO USE UNA LLAMA PARA Tubería sólida PROBAR SI EXISTE ALGUNA FUGA DE GAS! No use la estufa o conectador hasta que todas las conexiones hayan sido probadas en flexible busca de fugas.
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    Instrucciones de Instalación CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Un ramal de circuito de 120 voltios y 60 Hertz protegido por Un adaptador podría usarse solamente con un circuito un interruptor de circuito de 15 ó 20 amperios o un fusible de de 15 amperios.
  • Página 30: Ensamblaje Final

    Instrucciones de Instalación ENSAMBLAJE FINAL ENSAMBLADURA DE LOS QUEMADORES, •• Realice un control para determinar si las llamas de los INSPECCIONE LA IGNICIÓN quemadores son normales. Si las llamas del quemador se ven como en A, apague el quemador y asegúrese de Ensamble los quemadores como se muestra.
  • Página 31 Instrucciones de Instalación ENSAMBLAJE FINAL INSTALE EL FILTRO DE VENTILACIÓN DESCENDENTE, LA JUNTA DE VENTILACIÓN Y LA REJILLA DE VENTILACIÓN No opere la ventilación si el filtro en su lugar. •• Coloque el filtro diagonalmente a través de la abertura de ventilación.
  • Página 32 Notas 49-80516-4...
  • Página 33 Notas 49-80516-4...
  • Página 34 Notas 49-80516-4...
  • Página 35: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer El agua no hierve Cubra la sartén con una tapa.
  • Página 36 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los botones de control Los controles de la estufa están Cuando el botón está en la posición OFF (apagado), no gira ajustados inapropiadamente. el botón debe empujarse hacia abajo antes de ser girado.

Este manual también es adecuado para:

Pgp989

Tabla de contenido