Asus ZB552KL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ZB552KL:

Publicidad

Enlaces rápidos

Panduan Penggunaan
ID11519
ID11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 1
7/19/2016 13:22:43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus ZB552KL

  • Página 1 Panduan Penggunaan ID11519 ID11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 1 7/19/2016 13:22:43...
  • Página 2 Edisi Pertama / Juli 2016 Model: ASUS_X007D / ASUS_X007DB (ZB552KL) Sebelum Anda mulai, pastikan Anda telah membaca semua informasi keselamatan dan petunjuk pengoperasian pada Panduan Penggunaan untuk mencegah cedera atau kerusakan pada perangkat Anda. CATATAN: Bundel Pedoman Singkat Penggunaan ini hanya untuk referensi dan dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Página 3 Samping Mikrofon Colokan audio Tombol daya Alur Mikrofon MicroUSB CATATAN: Cungkil penutup belakang dari alur. ID11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 3 7/19/2016 13:22:43...
  • Página 4 Belakang Kamera belakang Lampu kilat kamera Tombol Volume Penutup belakang Speaker PERINGATAN: • Lepas penutup belakang untuk melihat slot kartu SIM mikro ganda dan slot kartu microSD. • Slot kartu SIM mikro mendukung gelombang jaringan LTE, WCDMA dan GSM/EDGE. • Slot kartu microSD mendukung format kartu microSD dan microSDHC. ID11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 4 7/19/2016 13:22:44...
  • Página 5 Mengisi Daya ASUS Phone Anda Untuk mengisi daya ASUS Phone Anda: Sambungkan konektor USB ke port USB adaptor daya. Sambungkan ujung lainnya pada kabel micro USB ke Ponsel ASUS. Sambungkan adaptor daya ke stopkontak. PENTING! • Bila ASUS Phone digunakan saat tersambung ke stopkontak, stopkontak yang diarde tersebut harus berada di dekat unit dan dapat diakses dengan mudah.
  • Página 6 ASUS Phone yang disertakan untuk menyambungkan ASUS Phone ke stopkontak. • Gunakan adaptor daya ASUS 5W dan kabel USB ASUS untuk mendapatkan pengalaman pengisian daya cepat terbaik saat Ponsel ASUS dalam mode tidur. • Tegangan voltase input antara stopkontak dinding dan adaptor ini adalah AC 100V – 240V; voltase output melalui kabel micro USB adalah +5.2V 1A, Memasang kartu SIM Mikro...
  • Página 7 Jangan gunakan alat tajam atau pelarut pada perangkat untuk menghindari goresan pada perangkat. • Gunakan hanya kartu SIM mikro standar di Ponsel ASUS. Adapter SIM nano ke mikro atau kartu SIM yang dipotong mungkin tidak sesuai dan tidak terdeteksi Ponsel ASUS. JANGAN pasang adapter SIM nano ke mikro • yang kosong ke slot kartu SIM mikro untuk menghindari kerusakan permanen.
  • Página 8 Untuk melepas penutup belakang, cungkil celah penutup ke atas, lalu dari celah tersebut ke arah kiri bawah. Masukkan kartu SIM Mikro ke salah satu slot. ID11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 8 7/19/2016 13:22:45...
  • Página 9 Informasi Pemaparan RF (SAR) - CE Perangkat ini telah memenuhi persyaratan Uni Eropa (1999/519/EC) pada pembatasan paparan masyarakat umum terhadap medan elektromagnetik dengan cara perlindungan kesehatan. Untuk pengoperasian yang dikenakan pada tubuh, perangkat ini telah diuji dan memenuhi pedoman paparan ICNIRP dan Standar Eropa EN 62209-2, untuk digunakan dengan aksesori yang ditentukan.
  • Página 10 Menggunakan GPS (Global Positioning System) pada ASUS Phone Untuk menggunakan fitur penentuan posisi GPS di ASUS Phone: • Pastikan perangkat telah tersambung ke Internet sebelum menggunakan Google Map atau aplikasi lainnya yang mendukung GPS. • Untuk pertama kalinya menggunakan aplikasi yang mendukung GPS di perangkat, pastikan Anda berada di luar ruangan untuk mendapatkan data penentuan posisi terbaik.
  • Página 11: Informasi Keselamatan

    Perawatan ASUS Phone • Gunakan ASUS Phone Anda di lingkungan dengan suhu udara antara 0 °C (32 °F) dan 35 °C (95 °F). Baterai Ponsel ASUS ini dilengkapi baterai Li-Ion Polimer permanen berperforma tinggi. Perhatikan pedoman pemeliharaan untuk baterai yang lebih tahan lama. • Jangan keluarkan baterai Li-Ion Polimer permanen ini karena akan membatalkan jaminan.
  • Página 12 • Jangan pernah menarik kabel pengisi daya untuk melepaskannya dari sumber listrik - tarik pengisi dayanya. Perhatian ASUS Phone perangkat Anda adalah peralatan yang berkualitas tinggi. Sebelum dijalankan, baca semua petunjuk dan tanda peringatan pada (1) Adaptor AC. • Jangan menggunakan perangkat ASUS Phone di lingkungan yang ekstrim di mana suhunya tinggi atau ada kelembaban yang tinggi.
  • Página 13 Layanan Daur Ulang/Pengembalian ASUS Program daur ulang dan pengembalian dari ASUS merupakan wujud komitmen kami terhadap standar pelestarian lingkungan tertinggi. Kami akan memberikan solusi kepada Anda agar dapat bertanggung jawab untuk mendaur ulang produk, baterai, atau komponen lainnya, serta materi pengemasan.
  • Página 14 Untuk membuang produk elektronik, patuhi peraturan yang berlaku di kota Anda. JANGAN buang ASUS Phone ke dalam api. HINDARI hubungan arus pendek. JANGAN bongkar ASUS Phone. ID11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 14 7/19/2016 13:22:45...
  • Página 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: ASUS Phone...
  • Página 16: Declaraţie De Conformitate Ue

    Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ţară: GERMANIA declară următorul aparat: ASUS Phone...
  • Página 17: Eu-Konformitätserklärung

    EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: ASUSTeK COMPUTER INC. Anschrift: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY dass nachstehend bezeichnete Produkte ASUS Phone Produktbezeichnung...
  • Página 18 Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: ASUS Phone...
  • Página 19 Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved. You acknowledge that all rights of this Manual remain with ASUS. Any and all rights, including without limitation, in the Manual or website, and shall remain the exclusive property of ASUS and/or its licensors. Nothing in this Manual intends to transfer any such rights, or to vest any such rights to you. ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND.

Tabla de contenido