Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Montageanleitung für GRAF UP
>> Seite 1-9
EN
Assembly instructions for GRAF UP
>> Page 10-18
FR
Notice de montage pour GRAF UP
>> Page 19-27
Instrucciones de montaje de la Duperadora GRAF UP
ES
>> Página 28-36
GRAF UP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graf UP

  • Página 1 GRAF UP Montageanleitung für GRAF UP >> Seite 1-9 Assembly instructions for GRAF UP >> Page 10-18 Notice de montage pour GRAF UP >> Page 19-27 Instrucciones de montaje de la Duperadora GRAF UP >> Página 28-36...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Montageanleitung für GRAF UP 160470 UPone 3 EW, 2000 L 160471 UPone 6 EW, 4000 L Inhaltsübersicht Die in dieser Anleitung beschrie- LIEFERUMFANG benen Punkte sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeachtung er- INSTALLATION DER KLÄRTECHNIK lischt jeglicher Garantieanspruch.
  • Página 3: Lieferumfang

    1. Lieferumfang 1. Lieferumfang Lieferumfang: Ein Behälter mit vormontierter Klärtechnik bestehend aus: Zulaufschikane Klarwasserheber Tellerbelüfter Rohre und Bögen für Probeentntnahme PP-Schaltschrank mit KLcontrol.S Steuerung Luftverdichter Schrittmotorventilen Nicht im Lieferumfang enthalten sind: Luftschläuche, benötigt werden: 2 x 19 mm...
  • Página 4: Installation Der Klärtechnik

    2. Installation der Klärtechnik 2. Installation der Klärtechnik Die Behälter sind auf einen ebenen und festen Untergrund zu stellen. Bei der Wahl des Aufstellortes ist zu beachten, dass die Kläranlage an die, oder ein separates Entlüf- tungsrohr an die Anlage angeschlossen werden muss. Montage des Tellerbelüfters in den SBR-Behälter Schnur zum herablassen des Tellerbelüfters in den Behälter...
  • Página 5: Anschluss Der Probeentnahme Und Auslauf

    2. Installation der Klärtechnik Der Tellerbelüfter wird einzeln mitgeliefert und muss vor dem einbringen in den Behälter mit dem blauen Luftschlauch im Behälter verbunden werden. Zum Einbringen in den Behälter wird eine Schnur mitgelie- fert die an dem Tellerbelüfter befestigt wird. Anschluss der Probeentnahme und Auslauf T-Stück vormontiert Die Probeentnahme ist entsprechend der oben stehenden Zeichnung zu montieren.
  • Página 6: Anschluss Der Entlüftung

    2. Installation der Klärtechnik Anschluss der Entlüftung DN110 An dem außen am Behälter montiertem T-Stück ist eine Entlüftungsleitung anzuschließen. Die Entlüftungsleitung ist entweder an die Überdachentlüftung anzuschließen, oder separat nach au- ßen zu führen. Es ist zu beachten, dass aus der Entlüftungsleitung Gerüche austreten können.
  • Página 7: Montage Schaltschrank

    3. Montage Schaltschrank 3. Montage Schaltschrank Auswahl des Standortes Bei der Auswahl des Schaltschrankstandortes müssen Sie folgendes beachten: Höhenlage über dem höchstmöglichen Wasserstand im Behälter, um im Havariefall Überflutun- gen und Wasserzuflüsse im Freispiegel zu vermeiden, Der Betrieb erzeugt Geräusche! Der sich im Betrieb befindliche Luftverdichter erzeugt ein länger anhaltendes Dauergeräusch (vergleichbar mit einem Gefrierschrank).
  • Página 8: Aufstellung Und Montage

    3. Montage Schaltschrank Aufstellung und Montage Inhalt des Beutels mit Montagematerial Benötigtes Werkzeug Kunststoffdübel Bohrer M10 Gummi -Unterlegscheibe Maulschlüssel SW13 Unterlegscheibe Stahl Bit TX25 für Stockschraube Stockschraube M8x10 Bit H2 für Schrankdeckel Unterlegscheibe Stahl Zahnscheibe Mutter M8 Schraube M4x20 als Kindersi- cherung für den Deckel Die Befestigung des PP-Schrankes erfolgt mit 4 Stockschrauben ③...
  • Página 9: Anschließen Der Luftschläuche

    4. Anschließen der Luftschläuche 4. Anschließen der Luftschläuche Anschluss der Luftschläuche Die Belüftung und der Klarwasserheber der UPone ist mit Schläuchen (19 mm Innendurchmesser) mit dem Schaltschrank zu verbinden. Farbmarkierung am Bezeichnung des Schaltschrank Ventils Belüftung (Tellerbelüfter) blau Klarwasserabzug schwarz Die Schläuche sind mit Schlauchschellen zu fixieren.
  • Página 10: Inbetriebnahme

    Der Betrieb und die Wartung ist in Anlehnung des Betriebsbuchs der easyOne durch- zuführen. In dem Betriebsbuch ist auch die Bedienung der Steuerung ausführlich be- schrieben. Das Betriebsbuch stellen wir Ihnen zum Download auf unserer Webseite bereit: UPone (Betriebsbuch easyOne): https://www.graf-online.de/fileadmin/media/Betriebsbuch_KKA_easyOne_DE.pdf www.graf.info 07-2021...
  • Página 11 Assembly instructions for GRAF UP 160470 UPone 3 EW, 2,000 L 160471 UPone 6 EW, 4,000 L Table of contents The subjects described in this in- SCOPE OF DELIVERY struction manual must be ob- served. Non-observance will void INSTALLATION OF THE SEWAGE TREATMENT all warranty claims.
  • Página 12: Scope Of Delivery

    1. Scope of delivery 1. Scope of delivery UPone Scope of delivery: A container with pre-installed sewage treatment technology, comprising: Supply baffle Clean water lifter Disc diffusor Pipes and bends for sampling unit PP-control cabinet with KLcontrol.S control Air compressor Step motor valves Not included are: Required air hoses: 2 x 19 mm...
  • Página 13: Installation Of The Sewage Treatment Technology

    2. Installation of the sewage treatment technology 2. Installation of the sewage treatment technology The tanks must be placed on a level and firm base. When selecting the location for the treatment plant, note that the sewage treatment facility must be con- nected to the roof ventilation, or that a separate ventilation pipe must be connected to the facility.
  • Página 14: Connecting The Sampling Unit And Drain

    2. Installation of the sewage treatment technology The disc diffusor is enclosed separately and must be connected to the blue air hose in the tank before introduction into the tank. A cord for introduction into the tank is enclosed. It is attached to the disc diffu- sor.
  • Página 15: Connecting The Venting System

    2. Installation of the sewage treatment technology Connecting the venting system DN110 A venting line must be connected to the tee installed on the outside of the tank. The venting line either needs to be connected to the roof venting or routed outside separately. Note that odours may escape from the venting line.
  • Página 16: Assembly Of The Control Cabinet

    Color: black Shutting: Screw lock centered at the front cover Electrical connection: Back-up fuse required on site 1 ~ 230V, 50 Hz Connections at the cabinet: Compressed air nozzles: 2 x 19 mm Dimensions of the PP Cabinet Connection cable with plug type E+F...
  • Página 17: Installation And Assembly

    3. Assembly of the control cabinet Installation and assembly Assembly material bag content Required tools Plastic dowels Drill M10 Washer, rubber 13 mm open-end wrench Washer, steel Bit TX25 for hanger bolt Hanger bolt M8x10 Bit H2 for cabinet cover Washer, steel Toothed lock washer Nut M8...
  • Página 18: Connecting The Air Hoses

    4. Connecting the air hoses 4. Connecting the air hoses Connection of the air hoses Venting and the clear water lifter of the UPone must be connected to the control cabinet with hoses (19 mm inner diameter). Colour mark at the Designation of the control cabinet valve...
  • Página 19: Commissioning

    The two-pin earthed plug of the cabinet must be connected to the power socket. Now the PP cabinet con- trol starts. Please read and note the operating manual before start-up! Operation and maintenance are in alignment with the operation manuals of the one2clean plus.
  • Página 20 Notice de montage pour GRAF UP 160470 UPone 3 EH, 2000 L 160471 UPone 6 EH, 4000 L Sommaire Afin de garantir le bon fonctionne- ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ment et la longévité de votre instal- INSTALLATION DU SYSTEME DE TRAITEMENT lation, les différents points décrits...
  • Página 21: Étendue De La Livraison

    1. Étendue de la livraison 1. Étendue de la livraison UPone Étendue de la livraison: Un réservoir avec système de traitement pré-monté, composé de: Tuyau PVC d’alimentation Colonne d’évacuation Plateau à membrane Tuyaux et coudes pour prélèvement externe Armoire de pilotage PP avec Automate KLcontrol.S Compresseur Rampe de distribution d’air avec moteurs pas à...
  • Página 22: Installation Du Systeme De Traitement

    2. Installation du système de traitement 2. Installation du système de traitement Les réservoirs doivent être placés sur une surface plane et stabilisée. Lors du choix du lieu d'installation, veuillez à ce que la mini-station puisse être raccordée à une ventilation existante ou créer une ventilation déportée.
  • Página 23: Raccordement Du Bac De Prélèvement Et De L'évacuation

    2. Installation du système de traitement Le plateau à membrane est livré séparément et doit être raccordé au tuyau d'air bleu, avant d'être placé dans le réservoir. Fixez la corde fournie au plateau à membrane puis faite le glisser dans le réservoir à l’aide de la corde.
  • Página 24: Raccordement De La Ventilation

    2. Installation du système de traitement Raccordement de la ventilation DN110 Une conduite de ventilation doit être raccordée à la pièce en T montée à l'extérieur de la cuve. La conduite de ventilation doit être raccordée à la ventilation haute sur le toit ou déportée vers l'exté- rieur.
  • Página 25: Montage De L'armoire De Pilotage

    3. Montage de l’armoire de pilotage 3. Montage de l’armoire de pilotage Choix de l'emplacement Lors de la sélection de l'emplacement de l'armoire de commande, il faut respecter les points suivants: L’armoire de pilotage doit être installée plus haut que le niveau d’eau maximum dans les cuves, afin d’éviter toutes inondations et remontées d'eaux, en cas d’avarie L’utilisation génère un bruit ! Le compresseur d’air fait un bruit continu lorsqu’il est en service L’armoire doit être protégée par un disjoncteur de 16A retardé.
  • Página 26: Installation Et Montage

    3. Montage de l’armoire de pilotage Installation et montage Sachet pour le montage de l‘armoire Outils de montage nécessaires Cheville Foret M10 Rondelle caoutchouc Clé plate 13mm Rondelle inox Clé Torx TX25 pour vis à double filetage Vis à double filetage M8x10 Clé...
  • Página 27: Raccordement Des Tuyaux D'air

    4. Raccordement des tuyaux d'air 4. Raccordement des tuyaux d'air Raccordement des tuyaux d'air pour UPone L’aération et l’évacuation UPone doivent être raccordées à l'armoire de pilotage avec des tuyaux d’air (diamètre interne 19 mm). Couleur sur l'armoire Vanne de pilotage Aération (plateau à...
  • Página 28: Mise En Service

    L’utilisation et la maintenance doivent être effectuées conformément au manuel d’utilisation easyOne (UPone). L’utilisation de l’armoire de pilotage est également dé- crite en détail dans le manuel. Le manuel d'utilisation est mis à disposition pour le téléchargement sur notre site In- ternet: UPone (manuel d’utilisation easyOne): https://www.graf.fr/fileadmin/media/Betriebsbuch_EasyOne_FR.pdf www.graf.info 07-2021...
  • Página 29 Instrucciones de montaje de la Depuradora GRAF UP 160470 UPone 3 EW, 2000 l 160471 UPone 6 EW, 4000 l Índice de contenidos Deben respetarse los puntos ARTÍCULOS INCLUIDOS descritos en este manual. La garantía no cubrirá los daños que INSTALACIÓN DE LA TECNOLOGÍA DE...
  • Página 30: Artículos Incluidos

    1. Artículos incluidos 1. Artículos incluidos UPone Artículos incluidos: Un depósito con tecnología de depuración pre montada compuesto por: Tubería de entrada Sifón de agua depurada Difusor de membrana Tubos y codos para tomas de muestras Armario eléctrico PP con: Control KLcontrol.S Compresor de aire Electroválvulas...
  • Página 31: Instalación De La Tecnología De Depuración

    2. Instalación de la tecnología de depuración 2. Instalación de la tecnología de depuración Los depósitos deben colocarse sobre una superficie plana y firme. Al elegir el lugar de instalación, hay que tener en cuenta que la planta de tratamiento de aguas residuales debe estar conectada a la instalación o que ha de conectarse una tubería de ventilación independiente a la instalación.
  • Página 32: Conexión De La Toma De Muestras Y Desagüe

    2. Instalación de la tecnología de depuración El difusor de membrana se suministra por separado y debe conectarse a la manguera de aire azul del depósito antes de insertarlo en él. Incluye una cuerda para insertar en el depósito que se fijará al difusor de membrana.
  • Página 33: Conexión De La Ventilación

    2. Instalación de la tecnología de depuración Conexión de la ventilación DN110 Se debe conectar un tubo de ventilación a la pieza en T montada en el exterior del depósito. El tubo de ventilación debe conectarse al conducto de ventilación del techo o instalarse por separado hacia el exterior.
  • Página 34: Montaje Del Armario Eléctrico

    3. Montaje del armario eléctrico 3. Montaje del armario eléctrico Selección de la ubicación Al elegir la ubicación del armario eléctrico, se debe tener en cuenta lo siguiente: Altura por encima del nivel más alto posible de agua en el depósito para evitar inundaciones y la entrada de agua en caso de avería.
  • Página 35: Instalación Y Montaje

    3. Montaje del armario eléctrico Instalación y montaje Contenido de la bolsa con material de Herramientas necesarias montaje Broca M10 Tacos de plástico Llave de boca SW13 Arandela de goma Punta TX25 para perno de suspensión Arandela de acero Punta H2 para tapa de armario Perno de suspensión M8x10 Arandela de acero Arandela dentada...
  • Página 36: Conexión De Las Mangueras De Aire

    4. Conexión de las mangueras de aire 4. Conexión de las mangueras de aire Conexión de las mangueras de aire en el UPone La ventilación y el sifón de agua depurada del UPone deben conectarse al armario eléctrico con mangueras (19 mm de diámetro interior). Marcado de color en el Denominación de la armario eléctrico...
  • Página 37: Puesta En Marcha

    El funcionamiento y el mantenimiento deben realizarse de acuerdo con las instrucciones del manual de funcionamiento del easyOne (UPone) .También se describe detalladamente el funcionamiento de la unidad de control. El manual de funcionamiento puede descargarse de nuestra página web: UPone (Manual de funcionamiento one2clean plus): https://www.graf-agua.com/ fileadmin/media/EBA_Betriebsbuch_one2clean_plus_one2clean_plus_XXL_ES.pdf www.graf.info 07-2021...
  • Página 38 Notizen / Notes / Notas...
  • Página 40 © Otto Graf GmbH/963110...

Tabla de contenido