Descargar Imprimir esta página

UNI-T UT18C Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

7. Prueba de rotación (indicación de fase de CA trifásica)
La medición debe realizarse de acuerdo con las regulaciones de prueba de
seguridad especificadas en el ítem 3.
En el caso de una fuerte interferencia de campo eléctrico o una secuencia de fase
de prueba de radiación fuerte, los resultados de la prueba pueden ser inestables.
R, L LED or L and R symbol indication is applicable for rotation test and the test
is only applicable for three-phase AC system.
1.Rango de prueba de voltaje trifásico: 57 V 400 V (50 Hz 60 Hz);
2. Sostenga el cuerpo principal del probador (con la manija de sujeción de los dedos),
como se muestra en la siguiente figura, conecte el lápiz de prueba L2 a cualquier fase
y L1 a cualquiera de las dos fases restantes.
3. El LED R o L se iluminaría y, después de conectar un bolígrafo de prueba a otra
fase, se iluminaría otro LED (L o R).
4.Los LED L o R se iluminarán en consecuencia cuando se intercambien las
posiciones de dos bolígrafos de prueba.
5.LED indicaría el voltaje correspondiente o la pantalla LCD muestra el valor de voltaje
correspondiente, el voltaje indicado o mostrado debe ser voltaje de fase contra tierra
pero voltaje trifásico.
Diagrama de prueba del sistema eléctrico trifásico (Figura 4)
Nota: Para medir un sistema de CA trifásico, conecte tres terminales de medición al
terminal correspondiente del sistema trifásico y, dado que el probador tiene solo dos
terminales de lápiz de prueba, es necesario formar el terminal de referencia sujetando
el mango del probador con el dedo ( a través del suelo), por lo tanto, no indicaría con
precisión la secuencia de fase del sistema trifásico si no se sujeta el mango o se usan
guantes aislantes. Además, es necesario asegurar que el terminal de tierra (cable de
tierra o carcasa) del sistema trifásico esté en contacto con el cuerpo humano mientras
se mide el sistema eléctrico trifásico por debajo de 100V.
8. Prueba de RCD
Para reducir el voltaje de perturbación durante la medición de voltaje, se puede
proporcionar un circuito con una impedancia más baja que la del probador en el modo
de medición normal entre dos plumas de prueba, a saber, el sistema de circuito RCD.
Para la prueba de disparo del RCD, conecte dos bolígrafos de prueba al terminal L y
PE del sistema de 230 Vca en el modo de medición de voltaje normal y presione la
tecla RCD "L" en dos bolígrafos de prueba, el sistema RCD se dispararía y el LED
indicaría RCD (UT18B / C) o El símbolo RCD (UT18D) se iluminaría si el circuito
genera una corriente CA superior a 30 mA. En particular, si el RCD no puede medir
durante mucho tiempo y, a 230 V, el tiempo de prueba debe ser <10 s, no puede
realizar una medición continua y, después de una prueba, espere 60 segundos antes
de la siguiente medición.
Nota: En caso de que no se realicen mediciones o pruebas, es normal tener un LED
iluminado continuamente y un zumbador continuo después de presionar
simultáneamente las teclas RCD en dos bolígrafos de prueba. Para evitar un trastorno
funcional, no presione dos teclas RCD en el modo de prueba sin RCD.
9.Selección del modo silencioso
Se permite ingresar al modo silencioso mientras el probador está en modo de
espera o se usa normalmente. Después de presionar la linterna aproximadamente 1 s,
el probador sonará y la pantalla LCD mostrará el símbolo de silencio "@" (UT18C / D),
y el probador ingresará al modo silencioso y, en ese modo, todas las funciones son
similares a las del modo normal, con excepción del zumbador silencioso. Si necesita
reanudar el modo normal (modo zumbido), presione la tecla de la linterna durante 1
segundo y, después de "bip", el símbolo de silencio "@" en la pantalla LCD
desaparecerá.
10.Aplicación de la función de iluminación.
La función de iluminación se puede seleccionar si necesita usar el probador por la
noche o en un ambiente oscuro; después de un ligero toque en el botón de la linterna
en el panel del probador, el faro en la parte superior del probador se encendería para
facilitar su operación y, después de la operación, apagaría la luz con un ligero toque
en el botón.
11.Aplicación de luz de fondo (solo aplicable para UT18D)
Los datos que se muestran en la pantalla LCD pueden ser difíciles de leer por la
noche o en un ambiente oscuro, permita que la pantalla sea claramente visible
encendiendo la luz de fondo del probador. La luz de fondo se encendería después de
presionar HOLD alrededor de 1 segundo y, después de la operación, se apagaría la
luz después de presionar HOLD alrededor de 1 segundo. Si el probador entra en
modo de espera mientras la luz de fondo está encendida, la luz permanecerá
encendida cuando el probador se despierte. La luz de fondo no se puede apagar a
menos que vuelva a presionar HOLD durante 1 segundo.
12.Aplicación de la función HOLD (UT18C / D)
Para facilitar la lectura y el registro, mantenga los datos medidos (valor de voltaje y
frecuencia) con un ligero toque en HOLD en el probador mientras usa el probador;
después de otro toque ligero, el estado de retención se libera y se restablece al estado
de prueba normal.
13.Reemplazo de batería
Antes de usar el detector de voltaje, toque y mantenga juntas las dos puntas de la
sonda. Si se muestra • '›) y escucha el zumbador, o en el modo silencioso, • nl está
encendido. Esto asegura que la fuente de la batería no se haya agotado. De lo
contrario, la fuente de la batería está agotada.
El LED negativo (UT18A / B) parpadeando continuamente o el símbolo de bajo
voltaje en la pantalla LCD (UT18C / D) durante el uso del probador indica voltaje de
batería bajo y la necesidad de reemplazo de batería.
Reemplace la batería de acuerdo con los siguientes procedimientos (como se
muestra en la Figura 5):
1) Detenga la medición y desconecte dos bolígrafos de prueba del objeto medido;
2) Desenrosque los tornillos que sujetan la tapa de la batería con un destornillador;
3) Retire la tapa de la batería;
4) Saque la batería para reemplazarla;
5) Instale una batería nueva de acuerdo con el símbolo de la batería y la dirección
indicada en el panel;
6) Inserte la tapa de la batería y fíjela con tornillos.
Nota: Para la protección del medio ambiente, las baterías se pueden recolectar y
reciclar en un punto de recolección fijo mientras se desecha la batería desechable o el
acumulador que contiene desechos peligrosos.
Siga las normativas locales de reciclaje válidas y deseche las baterías reemplazadas
según las reglas de eliminación de baterías y acumuladores viejos.
14.mantenimiento del equipo
No se proporciona ningún requisito de mantenimiento especial a menos que el
probador UT18A / B / C / D deba usarse según las instrucciones del manual y, en caso
de cualquier anomalía funcional durante el funcionamiento normal, deje de usarlo
inmediatamente y comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano.
15.Limpieza de equipos
Antes de limpiar, desconecte el probador del circuito que se está probando. Si el
instrumento se ensucia durante el uso normal, límpielo con un paño húmedo o una
pequeña cantidad de limpiador doméstico suave en lugar de un limpiador ácido o
disolvente. No use el probador dentro de las 5 horas posteriores a la limpieza.
16. Indicador técnico
17.Descripción de funciones y parámetros
Rango de voltaje LED: 12V-690VAC / DC
Punto de indicación de voltaje LED: 12V, 24V, SOV, 120V, 230V, 400V, 690V
Rango de voltaje LCD: 6V-690V AC / DC (UT18C / D);
 resolución: 1V, error de voltaje: + (1.5% + 1-5 dígitos);
Rango de medición de frecuencia: 40Hz-400Hz, resolución: 1Hz, error: + (3% +
5Digits)
Medición de voltaje: el modo silencioso y de zumbido automático es opcional;
Indicación de polaridad: Auto
Selección de rango: Auto
Tiempo de respuesta: LED «0,1 s / LCD« 1 s
Corriente máxima del circuito de prueba: es <3,5 mA (ac / dc) Tiempo de prueba: 30 s
Tiempo de recuperación: 240 s
Prueba de RCD: Rango: 230V (50Hz-400Hz);
Corriente: AC30mA-40mA;
Tiempo de prueba <10 s, tiempo de recuperación: 60 s; Protección contra
sobretensión: 750VAC / DC

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ut18d