Pad Replacement Colocación de la almohadilla
Lower Slots
Lower Slots
Ranuras inferiores
Ranuras inferiores
8
IMPORTANT! Be sure to replace the restraint system.
• Insert the shoulder belts through the slots in the pad.
- Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby.
- Use the upper shoulder belt slots for a larger baby.
• Make sure the shoulder belts are not twisted.
¡IMPORTANTE! Asegurarse de volver a instalar el sistema
de sujeción.
• Introducir los cinturones de los hombros en las ranuras
de la almohadilla.
- Usar las ranuras inferiores del cinturón del hombro
para bebés pequeños.
- Usar las ranuras superiores del cinturón del hombro
para bebés grandes.
• Asegurarse que los cinturones de los hombros no
estén torcidos.
Upper Slots
Ranuras superiores
If you have the SpaceSaver High Chair with adjustable
armrests and seat recline handle in the front (as shown
below), follow the instructions in this section to replace
the pad.
Si tiene una silla alta compacta con reposabrazos
ajustables y el asa del respaldo en el frente de la
silla (como se muestra a continuación), seguir las
instrucciones en esta sección para la colocación de
la almohadilla.
1
• To remove the old pad, push to remove the shoulder belts
from the waist restraint buckle slots.
• Fit the shoulder belts back through the slots in the pad.
• Lift the top of the pad off of the seat back.
• Para quitar la almohadilla vieja, empujar para retirar los
cinturones de los hombros de las ranuras de las hebillas
del sistema de sujeción de la cintura.
• Volver a introducir los cinturones de los hombros en las
ranuras de la almohadilla.
• Levantar la parte de arriba de la almohadilla del respaldo
de la silla.
5
Shoulder Belts
Shoulder Belts
Cinturones de
Cinturones de
los hombros
los hombros