• Geräte, die empfindlich auf elektrostatische Entladungen reagieren. *Elektrostatische
Entladungen (ESD)*. Bei der Handhabung sind die Vorsichtsmaßnahmen
anzuwenden, um elektrostatische Entladungen zu vermeiden.
• Die Lichtquelle darf nicht vom Nutzer ausgetauscht werden. Sie darf nur vom
Hersteller, seinem technischen Kundendienst oder ausreichend qualifizierten
Person ausgewechselt werden.
• Vorsicht, Stromschlaggefahr.
• Der Anschlussblock ist nicht im Lieferumfang enthalten. Der Fluter muss unter
Umständen von Fachpersonal installiert werden.
Hinweis: Leuchte mit Anschluss vom Typ Y. Wird das Kabel dieser Leuchte
beschädigt, darf es nur durch den Hersteller, dessen technischen Kundendienst
oder eine entsprechend qualifizierte Person ausgetauscht werden, um eventuelle
Risiken zu vermeiden.
NL Belangrijk! Lees deze instructies aandachtig
Montage.
• Schakel de stroom uit voordat u de ledschijnwerper installeert.
• Installeer de schijnwerper bij voorkeur op een muur of wand onder een luifel of
dak (als bescherming tegen vorst en regen). De schijnwerper kan ook onder een
dak worden geïnstalleerd.
• Installeer hem niet op een oppervlak dat is blootgesteld aan trillingen.
• Installatiehoogte: 2 à 3 m (buiten het bereik van personen) *
Reiniging
• Koppel de voedingskabel los en laat de ledschijnwerper afkoelen voordat u hem
reinigt. Gebruik een droge of licht vochtige doek.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen met bijtende stoffen of oplosmiddelen.
Onderhoud
Controleer voor elk gebruik of de stekker, de voedingskabel en de behuizing van de
ledreflector niet beschadigd zijn.
Opgelet!
• De lichtarmaturen voldoen aan de richtlijn 93/68/EEG. Daarom mogen alleen
onderdelen worden gebruikt die aan die richtlijn voldoen. Wanneer dit
verlichtingstoestel wordt gebruikt met niet-originele onderdelen van een andere
leverancier, is de uiteindelijke monteur er verantwoordelijk voor dat het geheel
voldoet aan de richtlijn. In elk geval moeten alle onderdelen waarop de richtlijn
betrekking heeft, afzonderlijk worden gemarkeerd.
• Controleer tijdens de installatie of de elektrische voeding is losgekoppeld.
• De lichtarmaturen moeten worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd elektricien,
in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke normen en voorschriften
inzake elektrische installaties. Een verkeerde montage kan schade veroorzaken.
• Simon is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van het product.
• Dit soort toestellen is gevoelig voor elektrostatische ontlading. *ESD*. Wees steeds
voorzichtig om dergelijke ontladingen te vermijden.
• De gebruiker kan de lichtbron niet zelf vervangen. Alleen de fabrikant, zijn
technische dienst of een vergelijkbare gekwalificeerde persoon kan dat doen.
• Opgelet, risico op elektrische schok.
• Het aansluitblok is niet bijgeleverd. Het is mogelijk dat bij de installatie de hulp van
een gekwalificeerde persoon nodig is.
Opmerking: Lichtarmatuur met een aansluiting van het type Y. Als de kabel of het
snoer van de lichtarmatuur beschadigd is, moet deze worden vervangen door de
fabrikant, zijn technische dienst of een gekwalificeerde persoon, om elk risico te
vermijden.
NL-BE Belangrijk! Lees deze instructies aandachtig
Montage.
• Schakel de stroom uit voordat u de ledprojector installeert.
• Installeer de projector bij voorkeur op een muur of wand onder een luifel of dak
(als bescherming tegen vorst en regen). De projector kan ook onder een dak
worden geïnstalleerd.
• Installeer de projector niet op een oppervlak dat is blootgesteld aan trillingen.
• Installatiehoogte: 2 à 3 m (buiten het bereik van personen) *
Reiniging
• Koppel de voedingskabel los en laat de ledprojector afkoelen voordat u hem
reinigt. Gebruik een droge of licht vochtige doek.
• Gebruik geen schoonmaakmiddelen met bijtende stoffen of oplosmiddelen.
Onderhoud
Controleer voor elk gebruik of de stekker, de voedingskabel en de behuizing van de
ledreflector niet beschadigd zijn.
Opgelet!
• Verlichtingstoestellen moeten voldoen aan de richtlijn 93/68/EEG. Daarom mogen
alleen onderdelen worden gebruikt die aan die richtlijn voldoen. Wanneer dit
verlichtingstoestel wordt gebruikt met niet-originele onderdelen van een andere
leverancier, is de uiteindelijke monteur er verantwoordelijk voor dat het geheel
voldoet aan de richtlijn. In elk geval moeten alle onderdelen waarop de richtlijn
betrekking heeft, afzonderlijk worden gemarkeerd.
• Controleer tijdens de installatie of de elektrische voeding is losgekoppeld.
• De verlichtingstoestellen moeten worden geïnstalleerd door een gekwalificeerd
elektricien, in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke normen en
voorschriften inzake elektrische installaties. Een verkeerde montage kan schade
veroorzaken.
• Simon is niet aansprakelijk voor oneigenlijk gebruik van het product.
• Dit soort toestellen is gevoelig voor elektrostatische ontlading. *ESD*. Wees steeds
voorzichtig om dergelijke ontladingen te vermijden.
• De gebruiker kan de lichtbron niet zelf vervangen. Alleen de fabrikant, zijn
technische dienst of een vergelijkbare gekwalificeerde persoon kan dat doen.
• Opgelet, risico op elektrische schok.
SIMON INTERNATIONAL S.A. Zone industrielle Gzenaya, Lot 152-160 Route de Rabat, 90024 Tanger (+212) 539 393 434 / MOROCCO
SIMON ELECTRIC. S.L. Vereyskaya Plaza 3 Business Centre, Vereyskaya Street 29, Building 33 - Office B203, 121357 Moscow (+74) 956 468 400 / RUSSIA
• Het aansluitblok is niet bijgeleverd. Het is mogelijk dat bij de installatie de hulp van
een gekwalificeerde persoon nodig is.
Opmerking: Verlichtingstoestel met een aansluiting van het type Y. Als de kabel of
het snoer van het verlichtingstoestel beschadigd is, moet deze worden vervangen
door de fabrikant, zijn technische dienst of een gekwalificeerde persoon, om elk
risico te vermijden.
RU Важно! Внимательно ознакомьтесь с инструкциями
Монтаж.
• Перед установкой светодиодного прожектора убедитесь в том, что его
питание отключено.
• Лучшим местом установки является стена, частично закрытая карнизом или
кровлей (для защиты от снега и дождя). Прожектор также можно устанавливать
под крышей.
• Запрещается устанавливать прибор на подверженную вибрации
поверхность.
• Высота установки: От 2 до 3 м (устанавливать в недоступном для людей месте) *
Способ очистки
• Перед очисткой светодиодного прожектора отключите кабель питания и дайте
прожектору остыть. Очистку следует выполнять сухой или слегка влажной
тканью.
• Запрещается использовать чистящие средства, содержащие абразивные
вещества или растворители.
Обслуживание
Перед каждым использованием прибора необходимо проверять вилку, кабель
питания и корпус светодиодного прожектора на наличие повреждений.
Предупреждение
• На светильники распространяется действие директивы 93/68/CEE, поэтому
необходимо использовать компоненты, соответствующие этой директиве.
В тех случаях, когда установка данного светильника осуществляется с
применением компонентов другого поставщика и светильник не оснащен
оригинальными компонентами, ответственность за соблюдение директивы
в отношении такой установки будет лежать на лице, осуществляющем
окончательный монтаж. Это не отменяет требования к маркировке тех
компонентов, на которые директива распространяется в отдельном порядке.
• При установке убедитесь в том, что питание отключено.
• Светильники должны устанавливаться квалифицированным электриком в
соответствии со всеми национальными и местными правилами и нормами
выполнения электромонтажа. Неправильная установка может привести к
повреждениям.
• Компания Simon не несет ответственность за любое ненадлежащее
использование изделия.
• Устройства, чувствительные к воздействию электростатических разрядов.
*ESD*. Для их предотвращения следует соблюдать необходимые меры
предосторожности.
• Источник света, не подлежащий замене пользователем. Замена должна
осуществляться только производителем, его технической службой, либо
специалистом с соответствующей квалификацией.
• Опасность поражения электрическим током
• Блок подключения не включен в комплект поставки. При установке может
потребоваться помощь квалифицированного специалиста.
Примечание: Светильник имеет подключение типа Y. Если кабель или шнур
светильника поврежден, то для предотвращения каких-либо рисков его замену
должен осуществлять только производитель, его техническая служба или
квалифицированный специалист.
هام! اقرأ هذه اإلرشادات بعنايةAR
.• قبل تركيب وتثبيت كشاف الليد، تأكد من فصل التيار
• أفضل مكان هو جدار أو حائط م ُ غطى جزئ ي ً ا بطنف أو سقف )للحماية من الصقيع والمطر(. يمكن
.أيض ً ا وضعه تحت السقف
.• ال تقم بالتركيب عىل سطح معرض لالهتزازات
* (• مستوى االرتفاع الذي يكون عليه التركيب: من 2 إىل 3 م )قم بالتثبيت بعي د ًا عن متناول األشخاص
• قبل تنظيف كشاف الليد، افصل كبل الطاقة واترك الكشاف حتى يبرد بدرجة كافية. نظف بقطعة
. ً قماش جافة أو رطبة قلي ال
.• ال تستخدم المنظفات التي تحتوي عىل مزيالت أو مذيبات
.تحقق من أن القابس وكبل الطاقة وهيكل الكشاف ليس بهم تلف قبل كل مرة يتم فيها االستخدام
، لذلك يجب استخدام المكونات التي تتوافق مع هذاCEE /68/93 • تخضع وحدات اإلنارة للتوجيه
التوجيه. وعندما يتم استخدام وحدة اإلنارة هذه في منشأة مزودة بمكونات من مصادر مختلفة وغير
مجهزة سلفا، فإن مسؤولية االمتثال للتوجيهات الخاصة بهذه المجموعة تقع عىل عاتق الم ُ جم ِّ ع
النهائي. وال يعفي ذلك من وضع عالمات عىل تلك المكونات التي تقع ضمن اختصاص التوجيه
.• أثناء التركيب، تأكد من فصل التيار الكهربائي
• يجب تركيب المصابيح بواسطة كهربائي مؤهل ويجب االلتزام بجميع القواعد واللوائح الوطنية
.والمحلية المتعلقة بالتركيبات الكهربائية. يمكن أن يتسبب التجميع الخاطئ في حدوث أضرار
.• شركة سيمون غير مسؤولة عن أي استخدام خاطئ للمنتج
.*. استغالل االحتياطات الالزمة لتجنبهاESD* .• أجهزة حساسة للتفريغ اإللكتروستاتي
• مصدر ضوء غير قابل لالستبدال من ق ِبل المستخدم. يجب استبداله فقط بواسطة الشركة المصنعة
.أو وكيل الخدمة الفنية أو شخص مؤهل مكافئ
• ال ح َ ذ َ ر من خطر حدوث صدمة كهربائية
• لم يتم تضمين مجموعة االتصال. قد يتطلب التثبيت تدخل شخص مؤهل
. في حالة تلف كبل أو سلك المصباح، يجب استبداله فقطY ملحوظة: مصباح مع وصلة من نوع
.بواسطة الشركة المصنعة أو الخدمة الفنية أو شخص مؤهل لتجنب أي مخاطر
SIMON BRICO S.L. C/Diputación 390-392, 08013 Barcelona (+34) 902 423 425 / SPAIN
KONTAKT-SIMON SA. UL. Bestwinska 21, 43 - 500 Czechowice-Dziedzice (+48) 323 246 312 / POLAND
B
.التركيب
Características Técnicas
Características Técnicas
Caractéristiques techniques
طريقة التنظيف
Technical features
Dane techniczne
Tekniske spesifikasjoner
Tekniska egenskaper
الصيانة
Technische Daten
Technische kenmerken
!تحذير
Technische kenmerken
Технические характеристики
المواصفات الفنية
.بشكل فردي
Made in China
Proyector LED
Projetor LED
Projecteur LED
LED spotlight
Projektor LED
LED-lyskaster
LED-projektor
LED-Fluter
Ledschijnwerper
Ledprojector
Светодиодный прожектор
كشاف ليد
A
Pmax
Lumens
Kg
A (mm)
IL416101
10W
900
0,3
135
IL416102
20W
1800
0,6
180
IL416103
30W
2700
0,87
215
IL416104
50W
4500
1,12
235
IL416111
100W
8500
1,9
295
*Módulo LED no sustituible / *Módulo LED não substituível / *Module LED non remplaçable / * Non-changeable LED module /
*Niewymienialny moduł LED / *Ikke-utskiftbar LED-modul / *Ej utbytbar LED-modul / *Das LED-Modul ist nicht austauschbar. / *Niet-
vervangbare ledmodule / *Niet-vervangbare ledmodule / *Незаменяемый светодиодный модуль / *وحدة ليد غير قابلة لالستبدال
30.000
220-240V~
IP65
6500K
On-Off
50/60Hz
H
LED
CW
IL416101
IL416102
IL416103
IL416104
IL416111
RA 80
λ 0,90
120º
3,8 m²
4,36 m²
4,8 m²
6,5 m²
12,8 m²
C
B (mm)
C (mm)
115
25
150
35
175
35
195
40
235
40
0,5m