Rehau EVERLOC+ Manual De Instrucciones Del Producto
Ocultar thumbs Ver también para EVERLOC+:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EVERLOC+
TM
EVERLOC+
TM
Product Instruction Manual / Manual de instrucciones del producto /
Manuel d'instruction du produit
Read this instruction manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious personal injury.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL.
Lea este manual de instrucciones completamente antes de usar y siga todas las precauciones de seguridad; el uso incorrecto puede provocar
lesiones físicas graves. GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES.
Lire attentivement le manuel d'instruction avant d'utiliser l'outil et respecter toutes les consignes de sécurité; l'utilisation inadéquate de l'outil peut
causer de graves blessures. CONSERVER CE MANUEL D'INSTRUCTION.
All manuals and user guides at all-guides.com
POWER TOOL / HERRAMIENTA ELÉCTRICA
/ OUTIL ÉLECTRIQUE EVERLOC+
MC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rehau EVERLOC+

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com EVERLOC+ POWER TOOL / HERRAMIENTA ELÉCTRICA EVERLOC+ / OUTIL ÉLECTRIQUE EVERLOC+ Product Instruction Manual / Manual de instrucciones del producto / Manuel d’instruction du produit Read this instruction manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious personal injury. SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (PEXa) piping system. REHAU Technical Guidelines are defined WARNING in the REHAU PEXa Limited Warranty as: The most current and applicable versions of all the technical literature available on the REHAU North America - Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications website at www.na.rehau.com/resourcecenter, including, but not limited to,...
  • Página 3: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com - Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the - Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
  • Página 4: Standard Kit / Accessories

    WARNING which can lead to leaking and property damage. This EVERLOC+ power tool is approved for use only with REHAU expander - For use only with RAUPEX PEXa pipe and the EVERLOC+ compres- heads and compression jaws. Although certain unauthorized accessories and sion-sleeve fitting system.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Item No. Tool Element Function Operating trigger Switch for actuating expander head and compression jaws Release button Switch for opening hydraulic release valve Expansion slot Slot for expansion adapter Compression slots Slots for compression jaws Control handle Defined gripping area for operator's hand...
  • Página 6: Tool Diagnostics

    If the red LED lights up for 20 seconds and then flashes, the battery is empty and the 20s slow flash Service tool also needs to be serviced. The tool should be sent to a REHAU authorized service center before use. 20s rapid flash Overheating If the red LED flashes rapidly for about 20 seconds, the tool is overheated.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Lock expander head into position. Make certain expander head secures with an audible click. 8. If necessary, swap and flip the compression jaws to make it easier to compress the fitting assembly. 5.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Press the operating trigger for expansion or compression. The power tool 13. To compress EVERLOC+ sleeve, the black compression jaw must be is designed for one-handed operation. Wrap your fingers tightly around the placed on the fitting and the silver jaw must be placed behind the sleeve.
  • Página 9: Fitting Assembly

    - If your power tool or any part is damaged or does not function properly, NOTICE have it repaired by an authorized REHAU service center. Do not use the power tool until the problem has been corrected. There are no user-...
  • Página 10: Troubleshooting

    Engineering Changes Limited Warranty This product is sold subject to the REHAU PEXa Limited Warranty, available Because REHAU believes in the continual improvement of its products, at www.na.rehau.com/warranties. It can also be obtained from your engineering changes are made from time to time.
  • Página 11: Alcance

    Si o ajustar el cabezal expansor o las mordazas de usted cree que la información del producto de REHAU entra en conflicto con compresión. los requisitos de los códigos aplicables, normas de la industria o las...
  • Página 12: Advertencias De Seguridad De La Herramienta Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA HERRA- - Retire toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar una llave inglesa o de otro tipo colocada en MIENTA ELÉCTRICA una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones físicas.
  • Página 13: Mantenimiento

    Si sus dedos u otras partes del cuerpo quedaran atrapados en el cabezal - Para utilizar solamente con accesorios o acoplamientos REHAU o expansor, la corredera hidráulica o las mordazas de compresión, podría autorizados por REHAU.
  • Página 14: Piezas Principales/Especificaciones

    REHAU. Si bien algunos accesorios y acoplamientos no autorizados puedan encajar en la herramienta eléctrica, su uso, de hecho, quizás sea extremada- Lea y siga todas las precauciones de seguridad conteni- mente peligroso y puede provocar lesiones físicas y juntas defectuosas,...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Nro. Elemento de la de ítem herramienta Función Gatillo de funcionamiento Interruptor para accionar cabezal expansor y mordazas de compresión Botón de liberación Interruptor para abrir la válvula de liberación hidráulica Ranura de expansión Ranura para el adaptador de expansión Ranuras de compresión...
  • Página 16: Diagnósticos De La Herramienta

    Las piezas móviles pueden provocar golpes y heridas cortantes. Esta herramienta eléctrica utiliza una fuerza hidráulica intensa para expandir el tubo PEXa RAUPEX y comprimir los componentes del sistema de casquillos de compresión EVERLOC+ de REHAU. Para reducir el riesgo ADVERTENCIA de lesión física grave durante el funcionamiento: - Mantenga las manos y demás partes del cuerpo alejadas del cabezal...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fije el cabezal expansor en su posición. Verifique que el cabezal 8. De ser necesario, alterne y dé vuelta las mordazas de compresión para expansor quede trabado con un clic audible. simplificar la compresión durante el montaje del accesorio. 9.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Para comprimir el casquillo EVERLOC+, la mordaza de compresión 11. Presione el gatillo de funcionamiento para expansión o compresión. negra se debe colocar sobre el accesorio y la mordaza plateada se debe La herramienta eléctrica está...
  • Página 19: Montaje De Accesorios

    Si la condición no se resuelve luego de ajustar, ordene la repara- problema sea corregido. No hay reparaciones autorizadas que pueda ción de la herramienta en un centro de servicio autorizado de REHAU antes realizar el usuario de usar.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    REHAU en su área para obtener asistencia. Garantía limitada Estándares de los productos Este producto se vende sujeto a la Garantía limitada PEXa de REHAU, que encontrará en www.na.rehau.com/warranties. También puede obtenerla a través de su distribuidor REHAU autorizado o solicitarla por escrito a La herramienta con su batería acoplada está...
  • Página 21 Atención al cliente Para obtener atención al cliente, comuníquese con la oficina de ventas de REHAU Construction más cercana, que encontrará en www.na.rehau.com/ contact.
  • Página 22: Champ D'application

    (PEXa) REHAU. Les Directives tech- niques de REHAU sont définies dans la Garantie limitée PEXa de REHAU comme étant : les versions les plus récentes et pertinentes de tous les documents techniques disponibles sur le site Web de REHAU Amérique du...
  • Página 23: Avertissements De Sécurité De L'outil Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com - Retirez toute clavette ou clé de réglage avant de mettre l’outil élec- 2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE L’OUTIL trique sous tension. Le fait de laisser une clé ou une clavette fixée à une ÉLECTRIQUE pièce rotative de l’outil électrique peut causer des blessures.
  • Página 24: Entretien Courant

    - Pour utilisation uniquement avec des accessoires ou pièces REHAU pour acheter cet article. ou autorisés par REHAU. Même si certains accessoires et pièces non autorisés peuvent s’adapter à l’outil électrique, leur utilisation peut en réalité être extrêmement dangereuse et causer des blessures et des joints...
  • Página 25: Pièces Principales / Caractéristiques Techniques

    AVERTISSEMENT Cet outil électrique EVERLOC+ est approuvé pour être utilisé uniquement avec des têtes d’expansion et des mâchoires de compression REHAU. Risque de choc électrique. N’utilisez jamais l’outil Même si certains accessoires et pièces non autorisés peuvent s’adapter à...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com N° de pièce. Élément d’outil Fonction Gâchette Commutateur de mise en marche de la tête d’expansion et des mâchoires de compression Bouton de déverrouillage Commutateur d’ouverture du détendeur hydraulique Rainure d’expansion Rainure pour l’adaptateur d’expansion Rainures de compression Rainures pour les mâchoires...
  • Página 27: Diagnostics De L'outil

    Les pièces en mouvement peuvent écraser ou couper. Cet outil électrique utilise une puissante force hydraulique pour élargir le tuyau en PEXa RAUPEX et comprimer les composants du système de manchon à compression EVERLOC+ de REHAU. Pour réduire le risque de blessure AVERTISSEMENT grave pendant l’utilisation : Pour réduire le risque de blessure grave découlant de l’activation...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Verrouillez la tête d’expansion pour la bloquer en position. Assu- 8. Si nécessaire, changez et retournez les mâchoires de compression rez-vous que la tête d’expansion se verrouille avec un déclic audible. pour faciliter la compression de l’ensemble du raccord. 5.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Appuyez sur la gâchette pour déclencher l’expansion ou la compres- 13. Pour comprimer le manchon EVERLOC+, la mâchoire de compression sion. L'outil électrique est conçu pour être utilisé d'une seule main. noire doit être placée sur le raccord et la mâchoire argent doit être placée Saisissez la poignée de contrôle fermement entre les doigts comme derrière le manchon.
  • Página 30: Assemblage Du Raccord

    Si la condition n’est pas corrigée après le pas correctement. Faites-le réparer par un centre de service agréé avant réglage, faites réparer l’outil par un centre de service REHAU agréé avant de l’utiliser. de l’utiliser.
  • Página 31: Dépannage

    DEWALT. Normes du produit Garantie limitée Ce produit est vendu sous réserve de la Garantie limitée PEXa de REHAU, L’outil muni de la batterie est certifié/homologué disponible sur www.na.rehau.com/warranties. Vous pouvez également vous conforme aux normes UL 62841-1 et CSA C22.2.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Consultez la Garantie limitée PEXa de REHAU pour de plus amples renseignements. Lors de l’envoi de pièces pour réparation ou entretien courant, veillez à joindre le justificatif d’achat d’origine. Communiquez directement avec DeWALT pour connaître les conditions de la garantie relative à...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 Les informations contenues dans le présent document sont réputées fiables, mais il ne peut être formulé aucune représentation ou garantie d’aucune sorte quant à leur exactitude, à leur adéquation à un usage particulier ou aux résultats obtenus suite à leur utilisation. Avant toute utilisation, l’utilisateur doit déterminer l’adéquation des informations à l’utilisation qu’il prévoit d’en faire et doit assumer tous les risques et responsabilités à cet égard. © 2018 REHAU 855.725 US,CA/en,es,fr 11.2018...

Tabla de contenido