Descargar Imprimir esta página

PacSafe lidsafe 5020 Instrucciones

Bolsa segura para el casco

Publicidad

Enlaces rápidos

lidsafe
secure helmet bag
sac sécurisé pour casque
Sichere Helmtasche
bolsa segura para el casco
borsa sicura per il casco
安全なヘルメットバッグ
w h e n y o u r g e a r 's s e c u r e , y o u c a n d o m o r e
instructions
mode d'emploi
bedienungsanleitung
instrucciones
istruzioni
取扱説明書
model# 5020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PacSafe lidsafe 5020

  • Página 1 lidsafe secure helmet bag sac sécurisé pour casque model# 5020 Sichere Helmtasche bolsa segura para el casco borsa sicura per il casco 安全なヘルメットバッグ instructions mode d’emploi bedienungsanleitung instrucciones istruzioni 取扱説明書 w h e n y o u r g e a r ’s s e c u r e , y o u c a n d o m o r e...
  • Página 2 Merkmale und Spezifikationen 1. universale Hängeschlaufe 2. mit Abdichtfolie versehene, wasserdichte äußere Hülle mit Anti-Wicking-Schicht an der Öffnung 3. kunststoffüberzogenes, dehnbares Edelstahlnetz zwischen den Materialschichten 4. weiche innere Materialschicht 5. kunststoffüberzogenes, dehnbares 4-mm-Verschlusskabel aus Edelstahl 6. 30 mm Vorhängeschloss aus massivem Messing mit drei Schlüsseln características y especificaciones 1.
  • Página 3 instructions de fermeture locking instructions • Wrap cable around secure fixture Verschließen instrucciones de cierre istruzioni per la chiusura ロックの説明 • locking device • brass bead • dispositif de verrouillage • perle en laiton • Schloss • Verschlussperle aus Messing •...
  • Página 4 instructions de rangement storage instructions instrucciones de almacenaje Aufbewahrung 保管の説明 istruzioni per la conservazione...
  • Página 5 keeping helmet dry garder le casque sec Ein trockener Helm mantener el casco seco ヘルメットをドライに保管 come tenere il casco asciutto To ensure your helmet stays dry, hang your lidsafe upright using the hanging strap, ensuring the base of the lidsafe is not touching the ground or other potentially wet surface. Pour garantir que votre casque reste sec, suspendez verticalement votre sac LidSafe en utilisant la bandoulière de façon à...
  • Página 6 If you misplace the Instructions for this bag, please contact Pacsafe via email at avertissements et les instructions fournis avec le sac au moment de son achat. Si info@pacsafe.com, or call Pacsafe at 1 800 873 9415 (if in the USA) or...
  • Página 7 Pacsafe mediante correo electrónico a info@pacsafe.com, o oder +852 2575 0921 (außerhalb der USA) an Pacsafe und wir schicken Ihnen llame a Pacsafe al 1 800 873 9415 (si se encuentra en EE.UU.) o al kostenlos neue Anweisungen zu.Sie können die Anweisungen auch von unserer +852 2575 0921 (si se encuentra fuera de EE.UU.) y solicite una copia.
  • Página 8 Qualora le istruzioni della borsa vengano か、電話(米国内:1 800 873 9415 / 米国外:+852 2575 0921)でお問い合わせいた smarrite, contattare Pacsafe all’indirizzo di posta elettronica info@pacsafe.com o だき、再発行をお申し込みください。取扱説明書を無料で再発行いたします。また、取 telefonando allo 1 800 873 9415 (per chi si trova negli Stati Uniti) o allo 扱説明書は次のウェブサイトからもダウンロードすることができます。...
  • Página 9 For more information or to locate your nearest dealer, you can contact us in the USA at [1] 800 873 9415 or via email at info@pacsafe.com. For the rest of the world, please contact your local distributor or call our Hong Kong office at [852] 2575 0921 or via email at outpac@pacsafe.com...