Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HOSE
/
MANGUERA
Model
/
Modelos
/
Modèles
English
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD HOSE:
Always turn off water supply
before removing existing hose
or replacing any part of the
hose. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
hose, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the hose.
12/12/16 REV.A
®
/
TUYAU FLEXIBL :
MIRH1030CP, MIRH1030BN, MIRH1030ORB, MIRH1030PN
Español
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
RETIRAR LA MANGUERA VIEJA:
Cierra siempre el suministro de
agua antes de retirar la manguera
existente o reemplazar alguna parte
de la misma. Abra la llave del grifo
para liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para preservar el acabado de tu
manguera, usa cera no abrasiva.
Cualquier producto de limpieza
debe ser enjuagado
inmediatamente. No uses
productos de limpieza abrasivos
en la manguera.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Wrench
Llave
Clé ajustable
1
Français
ATTENTION - CONSEILS DE
RETRAIT DE L'ANCIEN TUYAU
FLEXIBLE :
Fermez toujours l'alimentation d'eau
avant de retirer le tuyau flexible
existant ou de remplacer toute pièce
du tuyau flexible. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d'eau et pour
s'assurer que l'alimentation en eau a
bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Afin de préserver le fini du tuyau
flexible, appliquez une cire non
abrasive. Tout produit nettoyant doit
être rincé immédiatement. N'utilisez
pas de produits nettoyants abrasifs
sur le tuyau flexible.
www.mirabelleproducts.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mirabelle MIRH1030CP

  • Página 1 ® HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBL : Model Modelos Modèles MIRH1030CP, MIRH1030BN, MIRH1030ORB, MIRH1030PN English Español Français CAUTION-TIPS FOR REMOVAL PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA ATTENTION - CONSEILS DE OF OLD HOSE: RETIRAR LA MANGUERA VIEJA: RETRAIT DE L’ANCIEN TUYAU FLEXIBLE : Always turn off water supply Cierra siempre el suministro de Fermez toujours l’alimentation d’eau...
  • Página 2 Place washer into end of hose and hand-tighten hose Hand-tighten the other end of the hose onto mounting bracket to the botton of hand shower. or 3-way diverter. Aprieta con las manos el otro extremo de la manguera en el soporte Coloca la arandela en el extremo de la manguera y con las manos de montaje/derivador de 3 vías.

Este manual también es adecuado para:

Mirh1030bnMirh1030orbMirh1030pn