Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESPAÑOL .............................. 2
ENGLISH ............................... 6
FRANÇAIS .......................... 10
GARANTIA / GUARANTEE /
GARANTIE .......................... 15
RADIOTRANSMISOR
TWO-WAY RADIO
ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS
MASTEREX 76897

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EGAmaster MASTEREX 76897

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS RADIOTRANSMISOR TWO-WAY RADIO ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS MASTEREX 76897 ESPAÑOL ......2 ENGLISH ....... 6 FRANÇAIS ......10 GARANTIA / GUARANTEE / GARANTIE ......15...
  • Página 2: Introducción

    ESPAÑOL INTRODUCCIÓN El radiotransmisor intrínsecamente seguro está diseñado para aquellos usuarios que exigen el máximo rendimiento para sus comunicaciones. Su radio puede configurarse para canales digitales, analógicos, o ambos, y para cumplir con todas sus necesidades, la radio se puede personalizar, consultar con el fabricante. LISTA DE EQUIPOS EN CAJA Radio Carga Rápida...
  • Página 3: Reparación Y Mantenimiento

    PRECAUCIONES CON LAS BATERÍAS • No vuelva a cargar la batería si ya está completamente cargada. Hacerlo puede reducir su vida útil. • Una vez completa la carga, retire la batería del cargador. Si el cargador se apaga y se vuelve a encender, se reiniciará...
  • Página 4 ACCESORIOS CÓDIGO DESCRIPCIÓN BATERIA 1800 mAh para MasterEx 76897 76531* 76529 CABLE PROGRAMACION PARA RADIO TRANSMISOR 76897 * Incluida 1 ud batería 1800 mAh ref. 76897 Condiciones de uso específicas: Los equipos ATEX solo deben usarse con los accesorios específicos permitidos.
  • Página 5: Encender, Recibir Y Apagar

    ENCENDER, RECIBIR Y APAGAR 1. Para encender, gire el control de encendido/apagado/volumen (1) en la parte superior de la radio en el sentido de las agujas del reloj, escuchará un clic del control. 2. Cuando la radio haya pasado sus pruebas de diagnóstico, emitirá un tono de fanfarria. 3.
  • Página 6: Packing List

    ENGLISH INTRODUCTION The two-way radio intrinsically safe is designed for those users who demand the ultimate performance for their business critical communications. Your radio can be configured for Digital or Analogue channels, or both, and to meet your exact requirements the radio may be customized (consult with the manufacturer). PACKING LIST Radio Rapid charger...
  • Página 7: Controls & Indicators

    BATTERY PACK PRECAUTIONS • Do not recharge the battery pack if it is already fully charged. Doing so may reduce the life of the battery pack. • After charging is complete, remove the battery from the charger. If the power to the charger is turned off and on again, charging will restart and the battery will become overcharged.
  • Página 8 ACCESORIES CODE DESCRIPTION BATTERY 1800 mAh for MasterEx 76897 76531* 76529 PROGRAMMING CABLE FOR TWO-WAY RADIO 76897 * Included 1pc of battery 1800 mAh ref. 76897 Specific conditions of use: The ATEX transceivers should only be used with the specific, permitted accessories.
  • Página 9 SWITCHING ON, RECEPTION AND SWITCHING OFF 1. To switch on rotate the on/off/volume control (1) on the top of the radio clockwise, you will hear a click from the control. 2. When the radio has passed its diagnostic tests, it will emit a fanfare tone. 3.
  • Página 10: Accessoires En Option

    FRANÇAIS INTRODUCTION Les émetteurs-récepteurs à sécurité intrinsèque est conçue pour les utilisateurs qui exigent les meil leures performances pour leurs communications critiques. Votre radio peut être configurée pour les canaux numériques, analogiques ou les deux, et pour répondre à tous vos besoins, la radio peut être personnalisée, vérifiez auprès du fabricant. INCLUS DANS LA BOÎTE Radio Chargeur rapide...
  • Página 11: Réparation Et Entretien

    PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE BLOC-BATTERIE • Ne rechargez pas le bloc-batterie s’il est déjà complètement chargé. Cela pourrait réduire la durée de vie de la batterie. • Une fois la charge terminée, retirez la batterie du chargeur. Si le chargeur est éteint puis rallumé, la charge recommencera et la batterie sera surchargée.
  • Página 12: Préparation De La Radio Avant Utilisation

    ACCESSOIRES Code DESCRIPTION BATTERIE 1800 mAh pour MasterEx 76897 76531* 76529 CÂBLE DE PROGRAMMATION POUR ÉMETTEUR RADIO 76897 * Y compris 1 pile 1800 mAh réf. 76897 Conditions spécifiques d’utilisation : Les émetteurs-récepteurs ATEX ne doivent être utilisés qu’avec les accessoires spécifiques autorisés.
  • Página 13 MISE EN MARCHE, RÉCEPTION ET ARRÊT 1. Pour allumer la radio, tournez la commande marche/arrêt/volume (1) sur le dessus de la radio dans le sens des aiguilles d’une montre, vous entendrez un clic de la commande. 2. Lorsque la radio a passé ses tests de diagnostic, elle émet une tonalité de fanfare. 3.

Tabla de contenido