STACK-ON SS-22-MB-E Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SS-22-MB-E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SS-22-MB-E
SS-16-MB-E
SS-10-MB-E
WARNING
Serial #
Your Electronic Safe Combination #
Hardware Included:
(2) M10x70 Lag screws
(2) washers
(2) plastic anchors
®
Instructions
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the safe and
be killed or seriously injured.
Failure to secure the safe as shown in
these instructions can result in death
or serious injury to children and adults.
Children should not play with or
around the safe at any time.
Tools required:
drill
7/16" drill bit
3/8" drill bit
17mm socket wrench
Phillips screwdriver.
IMPORTANT:
• Record the serial number from the tag on
the back of the safe or from the tag on the
front bottom corner of the safe.
• Keep keys and combination in a secure
place away from children.
• Do not store the back up key, your
combination or this document in the safe.
• Warning: Keep your safe closed and
locked at all times when not in use. Children
could accidentally be locked inside the safe.
• Do not move this safe using its handle. The
handle should only be used for opening and
closing the door of the safe.
BATTERY INSTALLATION
Doing this could cause the power supply to become
disconnected from the lock.
the keypad, a red light will come on warning you
the tab and turning the cover as shown in the
the cover back in place.
TAB
1
18
40248-2203

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STACK-ON SS-22-MB-E

  • Página 1 • Keep keys and combination in a secure place away from children. SS-22-MB-E SS-16-MB-E Instructions • Do not store the back up key, your SS-10-MB-E combination or this document in the safe.
  • Página 2 Customer Service. If you write down your combination you must keep this information in a secure place, away from children, the safe.
  • Página 3: Locking The Safe

    LOCKING THE SAFE SECURING THE SAFE To lock the safe, close the door and rotate the handle counter clockwise until it stops. If the Use the hardware provided or consult your handle is not turned until it stops, the locking hardware retailer for fastening hardware for your mechanism will not lock.
  • Página 4 BACK UP KEY INSTALLATION OF SCOPE STAND-OFF A "Back Up Key" has been provided in case you have for many combinations of guns with scopes. safe using the back up key follow the steps below: barrel rest. 1. Remove the cover by pressing the tab and turning hang by the connecting cable while unlocking the safe.
  • Página 5 Verification of ownership is required in order to receive a replacement Key for your security product. In order to receive a replacement Key for your security product: 1. Please visit the following link: https//www.stack-on.com/customer-service/ 2. Locate and click on the "Replace your lost keys/combination" icon 3.
  • Página 6 Stack-On may require the safe be returned to the factory for repair. If the safe is so returned, Stack-On will pay the freight to the factory as well as the return freight. If the safe is replaced, Stack-On will pay the freight. This guarantee does not cover labor costs for removal or installation of the safe and its contents.
  • Página 7: Installation Des Piles

    • Notez le numéro de série de l'étiquette ® derrière l'armoire ou de l'étiquette dans le coin inférieur du devant de l'armoire. • Gardez les clés et la combinaison en lieu SS-22-MB-E sûr et hors de portée des enfants. SS-16-MB-E Instructions SS-10-MB-E •...
  • Página 8 à www.stack-on.com sous Customer Service. Si vous écrivez votre combinaison, vous devez conserver ces informations dans un endroit sûr, loin des À...
  • Página 9 BLOCAGE DE LA COFFRE FORTE MONTAGE DE LA COFFRE FORTE tourner le compteur de la poignée dans le sens Utilisez le matériel fourni ou consulter votre horaire jusqu'à ce qu'il s'arrête. Si la poignée n'est pas activée jusqu'à l'arrêt, le mécanisme de de votre surface de montage particulier.
  • Página 10 CLÉ DE DÉPANNAGE INSTALLATION DE LA PIÈCE D'ESPACEMENT Une « clé de dépannage » vous est fournie au cas où NOTA : La pièce d'espacement conviendra à de vous auriez oublié ou perdu votre code de sécurité. Pour visée. suivez les étapes ci après : Vissez la pièce d'espacement dans l'avant-trou de 1.
  • Página 11: Demande De Clé

    Une vérification de propriété est requise afin de recevoir une clé de remplacement pour votre produit de sécurité. Afin de recevoir une clé de remplacement pour votre produit de sécurité: 1. Veuillez visiter le lien suivant : https//www.stack-on.com/customer-service/ 2. Localisez et cliquez sur l'icône "Remplacer vos clés/combinaison perdues"...
  • Página 12 (Valable uniquement pour les achats en Amérique du Nord) Si votre coffre-fort en acier résistant au feu Stack-On subit des dommages dus à un vol ou à un incendie à tout moment alors qu'il appartient toujours au propriétaire d'origine, Stack-On réparera ou remplacera (à la discrétion de Stack-On) votre coffre-fort gratuitement.
  • Página 13: Instalación De Las Pilas

    (parte derecha, abajo) de la unidad. • Guarde las llaves y la combinación en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. SS-22-MB-E SS-16-MB-E • No guarde la copia de seguridad de llave, Instrucciones SS-10-MB-E combinación o el presente documento en la...
  • Página 14: Programación De Su Número De Seguridad

    Si el código funciona registrar exitosamente su número de combinación en el frente de este formulario o almacenar su combinación de nuestro sitio web seguro en www.stack-on.com en Customer Service. Si usted escribe su combinación debe mantener esta información en un lugar seguro, lejos de los niños, no dentro de la caja de seguridad, debe...
  • Página 15: Activación Del Pitido

    BLOQUEO DE LA CAJA FUERTE PARA FIJAR LA CAJA FUERTE Para bloquear la caja fuerte, cerrar la puerta y girar NOTA: La caja fuerte debe ser asegurado al suelo. el mango contra reloj hasta que se detenga. Si el Utilice los accesorios suministrados o consulte mango no se enciende hasta que se detenga, el mecanismo de bloqueo no se bloqueará.
  • Página 16: Instalación Del Separador Para Escopetas

    INSTALACIÓN DEL SEPARADOR PARA LLAVE DE SOBREMANDO ESCOPETAS Una “Llave de Sobremando” ha sido provista en caso NOTA: El separador funcionará adecuadamente de olvidar su código de seguridad. Para abrir la caja para muchas combinaciones de armas de fuego con fuerte usando la llave, siga los pasos a continuación: escopeta.
  • Página 17: Solicitud De Llave

    Para recibir una clave de reemplazo para su producto de seguridad: 1. Visite el siguiente enlace: https // www.stack-on.com / customer-service / 2. Localiza y haz clic en el ícono "Reemplazar tus llaves perdidas / combinación" 3. Siga las instrucciones proporcionadas para recibir su clave.
  • Página 18 Stack-On puede requerir que la caja fuerte sea devuelta a la fábrica para su reparación. Si se devuelve la caja fuerte, Stack-On pagará el flete a la fábrica así como el flete de devolución. Si se reemplaza la caja fuerte, Stack-On pagará el flete. Esta garantía no cubre los costos de mano de obra para el retiro o instalación de la caja fuerte y su contenido.

Este manual también es adecuado para:

Ss-16-mb-eSs-10-mb-e

Tabla de contenido