Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Traducción del manual de uso original
Traducción del manual de uso original
E-Bikes y Cargo-Bikes
E-Bikes y Cargo-Bikes
Tradução do manual de instruções original
Tradução do manual de instruções original
Bicicletas elétricas e Cargo-Bikes
Bicicletas elétricas e Cargo-Bikes
Thank you for
Thank you for
protecting our
protecting our
environment by
environment by
riding a bike.
riding a bike.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIESE & MULLER Roadster

  • Página 1 Traducción del manual de uso original Traducción del manual de uso original E-Bikes y Cargo-Bikes E-Bikes y Cargo-Bikes Tradução do manual de instruções original Tradução do manual de instruções original Bicicletas elétricas e Cargo-Bikes Bicicletas elétricas e Cargo-Bikes Thank you for Thank you for protecting our protecting our...
  • Página 2 Nos complace que haya elegido una E-Bike de Riese & Müller. Nuestras E-Bikes están hechas para acompañarle en el día a día. Contribuyen de forma decisiva a configurar el paradigma moderno de movilidad. Nos gustaría darle las gracias por ello. Este manual de instrucciones le ofrece información esencial para garantizar su seguridad en la carretera y para disfrutar de su E-Bike durante mucho tiempo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español Traducción del manual de instrucciones original E-Bikes y Cargo-Bikes Declaración de conformidad CE....................4 Advertencias y requisitos......................6 Advertencias generales..........................6 Advertencias de seguridad........................7 Requisitos legales............................8 Uso adecuado..............................9 Antes del primer uso........................ 12 Antes de cada uso........................15 Componentes: Funcionamiento y manejo................
  • Página 4: Declaración De Conformidad Ce

    Directiva de máquinas 2006/42/CE Riese & Müller GmbH, Am Alten Graben 2, 64367 Mühltal, Alemania Marca: Riese & Müller Modelos: Roadster, Roadster Mixte, Nevo, Charger, Charger Mixte, Supercharger, Delite, Superdelite, Swing, Cruiser, Cruiser Mixte, Homage, Tinker, Multicharger, Multicharger Mixte, Load, UBN Denominación de producto/modelo: E-City y E-Trekking...
  • Página 5 Declaración de conformidad CE Español Lo siguiente también se aplica al tipo E-MTB: – DIN EN 15194:2017 Bicicletas – Bicicletas asistidas por motor eléctrico – EPAC que complementa la norma DIN EN ISO 4210:2015 – Bicicletas – Requisitos de seguridad para bicicletas (MTB) Lugar: Mühltal Fecha: 01/03/2022 Firma:...
  • Página 6: Advertencias Y Requisitos

    Español Advertencias y requisitos Advertencias y requisitos Advertencias generales Lea atentamente todas las instrucciones que acompañan a esta E-Bike antes de utilizarla por primera vez. Tenga en cuenta los siguientes símbolos: Advertencia Designa un posible peligro inminente. Si no se evita, pueden producirse caídas y lesiones muy graves.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad

    Advertencias y requisitos Español Si tiene cualquier otra duda, consulte a su distribuidor. Advertencias de seguridad Advertencia Este manual de instrucciones incluye comprobaciones rápidas que pueden ser necesarias entre las inspecciones obligatorias que debe efectuar el distribuidor. No realice en su E-Bike ningún trabajo que vaya más allá de los descritos. Estos requieren un conocimiento técnico concreto, además de herramientas y destrezas específicas, por lo que solo puede llevarlos a cabo el distribuidor.
  • Página 8: Requisitos Legales

    Español Advertencias y requisitos Nota Si no ha montado en bicicleta durante mucho tiempo o se siente inseguro en algunas situaciones, le recomendamos que asista a un curso de conducción de E-Bikes. Tenga en cuenta que, por lo general, viajará mucho más rápido de lo habitual. Conduzca con previsión y esté...
  • Página 9: Uso Adecuado

    Advertencias y requisitos Español Nota Antes de utilizar su E-Bike pida a su distribuidor especializado que le asesore y le informe sobre las particularidades legales del país correspondiente. Las pedelec s (modelos HS), en particular, están sujetas a normas específicas que no se enumeran aquí. Tenga en cuenta las particularidades de cada país y región sobre las pedelec s en relación con los siguientes puntos: Permiso de conducir...
  • Página 10 Español Advertencias y requisitos Categoría 2 Uso previsto: paseos y trekking con un esfuerzo moderado Modelo de E-Bike: E-Bikes de carretera con suspensión integral u opción GX Descripción: Se refiere a las E-Bikes a las que se aplica la condición 1 y que también se utilizan en carreteras no asfaltadas y caminos de grava con pendientes moderadas de subida y bajada.
  • Página 11 Advertencias y requisitos Español Categoría 3 Uso previsto: Salidas deportivas en pistas con un nivel de exigencia técnica moderado Modelo de E-Bike: E-Bikes de carretera con suspensión integral y con opción GX Descripción: E-Bikes a las que se aplican las condiciones 1 y 2 y que además se utilizan campo a través, en pistas irregulares sin asfaltar y en terrenos difíciles, así...
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Español Advertencias y requisitos Nota Uso comercial Según el Reglamento de Homologación Europea (UE) N.º 168/2013, la durabilidad de una E-Bike de la categoría L1e-B es de 16.500 km. También utilizamos este valor como base para nuestras E-Bikes con pedaleo asistido por motor hasta 25 km/h. El uso comercial, así...
  • Página 13: Sistema De Frenos

    Antes del primer uso Español nuevos tipos de vehículos pueden tener un comportamiento de marcha distinto al que estamos acostumbrados. Familiarícese con el funcionamiento de todos los elementos de control. Para familiarizarse más fácilmente tiene a su disposición distintos vídeos de expertos sobre diferentes temas en www.r-m.de/video-guides.
  • Página 14: Posición De Conducción

    Español Antes del primer uso de asistencia, visualizar la capacidad restante de la batería y, si es necesario, se pueden seleccionar las distintas funciones del velocímetro. Tras el encendido, el sistema se activa mediante el pedaleo y la asistencia del motor está disponible. Inicie su primer recorrido con el nivel de asistencia más bajo y familiarícese con el impulso extra.
  • Página 15: Antes De Cada Uso

    Antes del primer uso Español cerradura y tire de la batería para verificar que ha quedado bien encajada. En algunas E- Bikes la batería está suspendida horizontal o verticalmente en el cuadro. Sujete siempre la batería con una mano antes de girar la llave en la cerradura para que la batería no se suelte y caiga sin control.
  • Página 16: Comprobación Rápida

    Español Antes de cada uso Nota Tras una caída o accidente, no debe volver a usar su E-Bike en la medida de lo posible hasta que su distribuidor la haya inspeccionado en busca de posibles desperfectos. Comprobación rápida Compruebe los siguientes puntos de su E-Bike cada vez que la vaya a utilizar: Los cierres rápidos/ejes pasantes están bien asentados y bien cerrados.
  • Página 17: Componentes: Funcionamiento Y Manejo

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Componentes: Funcionamiento y manejo Cierres rápidos / ejes pasantes Q-Loc / eje pasante Advertencia ¡Nunca monte en una E-Bike sin haber comprobado antes la fijación de las ruedas! El desprendimiento de una rueda durante la marcha provocará una caída. Composición de los cierres rápidos El cierre rápido consta de dos partes: la palanca de mano A y la tuerca de bloqueo B.
  • Página 18: Composición Del Eje Pasante Q-Loc

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo Composición del eje pasante Q-Loc El eje pasante consta de dos componentes firmemente conectados, la palanca de mano A y la tuerca B. La palanca de mano A se utiliza para generar una fuerza de sujeción y la tuerca B se utiliza para ajustar la precarga.
  • Página 19: Composición Del Eje Pasante

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español 2. Cerrar: Gire la tuerca B en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la garra se libere del bloqueo. Con la garra abierta, empuje el eje pasante a través de la horquilla y el buje hasta que encaje con un clic audible.
  • Página 20: Manejo Del Eje Pasante Allen

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo 2. Cerrar: Introduzca primero el eje roscado a través de la horquilla y el buje. Gire el eje pasante con la palanca de mano en el sentido de las agujas del reloj hasta conseguir una ligera precarga. Utilice la palma de la mano para mover la palanca de mano A de forma que se pueda leer "Close"...
  • Página 21: Potencia Ajustable

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Advertencia Atención: la tija de sillín no debe extraerse por encima de la marca "MIN. "INSERTION". Dicha marca no debe situarse por encima del borde superior de la tija del sillín; de lo contrario, la tija puede romperse o el cuadro puede sufrir daños.
  • Página 22 Español Componentes: Funcionamiento y manejo Altura ajustable Abra la palanca del cierre rápido D. 2. Presione la patilla E y coloque la potencia en una de las cinco posiciones de altura hasta que la patilla E vuelva a quedar encajada 3.
  • Página 23: Suspensión

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Suspensión Si la suspensión se hunde de forma audible o perceptible cuando se conduce por carreteras en mal estado significa que el nivel de ajuste del muelle es demasiado blando. Hay que aumentar la precarga o la presión. Si el margen de ajuste de los muelles de acero no es suficiente, haga que su distribuidor sustituya el muelle.
  • Página 24: Frenos De Llanta

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo Advertencia No deben apretarse las manetas de freno cuando la bicicleta se encuentre tumbada o del revés. De lo contrario, pueden entrar burbujas de aire en el sistema hidráulico y provocar un fallo de los frenos. Después de haber transportado la bicicleta apriete siempre los frenos para comprobar si su punto de resistencia está...
  • Página 25: Cadena / Correa De Transmisión

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español periódicamente el nivel de desgaste de las pastillas de freno. La placa de soporte no debe entrar en contacto con el disco de freno. Un ruido de frenos alterado (metal sobre metal) es un indicio de que debe consultar inmediatamente a su distribuidor especializado. Advertencia Aléjese de los discos de freno cuando estén girando.
  • Página 26: Mantenimiento De La Cadena

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo Mantenimiento de la cadena Limpie la cadena con un trapo seco de vez en cuando. • Aplique a un lubricante adquirido a un distribuidor. • Debe lubricar su cadena especialmente después de haber circulado con lluvia. •...
  • Página 27: Cambio De La Correa

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Cambio de la correa Las correas son muy resistentes y duraderas, pero con el paso del tiempo se desgastan. Haga que su correa sea revisada por un distribuidor especializado cada 2.000 km y que la sustituya si es necesario.
  • Página 28: Sistema De Luces

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo Advertencia Si las cubiertas tienen el dibujo gastado o los flancos deteriorados, haga que las cambie el distribuidor. El interior de las ruedas puede sufrir daños si penetra en él humedad o suciedad. Los fondos de llanta (capa de plástico entre la cámara de aire y la llanta) defectuosos deben sustituirse de inmediato.
  • Página 29: Transporte De Niños Y Equipaje

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Luz larga Algunas E-Bikes de Riese & Müller disponen de una luz larga adicional. Al encender la luz larga el símbolo A se ilumina de color azul. En caso de tráfico en sentido contrario, la luz larga debe desactivarse.
  • Página 30: Motor / Batería / Cargador

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo Advertencia No arranque si hay alguno de estos puntos que no se cumplen. La cesta y/o la silla infantil pueden desprenderse si no están bien fijadas y provocar graves accidentes. Cuando lleve carga, conduzca siempre con cuidado en un entorno seguro y cambie o reduzca la carga si el comportamiento de conducción no es seguro o si no se siente seguro.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Del Motor

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Instrucciones de seguridad del motor No realice ninguna acción que afecte a la potencia o a la velocidad máxima asistida • de su motor, especialmente aumentarla. Si lo hiciera circularía de forma ilegal, sin cobertura de seguro, sin homologación y probablemente sin el carné reglamentario. No realice ninguna modificación en su E-Bike ni incorpore ningún producto que pueda •...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad De La Batería

    Español Componentes: Funcionamiento y manejo Instrucciones de seguridad de la batería No abra la batería. Existe riesgo de cortocircuito. Si se abre la batería, se anula • cualquier derecho de reclamación de garantía. Proteja la batería del calor (p. ej. también de exposiciones al sol prolongadas), del •...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Del Cargador

    Componentes: Funcionamiento y manejo Español Instrucciones de seguridad del cargador Mantenga el cargador alejado de la lluvia y la humedad. Existe riesgo de descarga • eléctrica si entra agua en el cargador. Cargue solo la batería correcta homologada. La tensión de la batería debe coincidir con •...
  • Página 34: Lavado Y Cuidados

    Español Indicaciones generales de mantenimiento Lavado y cuidados La suciedad de la carretera en invierno y la sal del aire del mar perjudican su E-Bike. Por ello, debe limpiar su E-Bike periódicamente y protegerla contra la corrosión. Para limpiarla, utilice agua limpia y en caso necesario, un poco de detergente suave para eliminar restos de grasa.
  • Página 35: Indicaciones Sobre El Desgaste

    Inspecciones y vida útil Español Indicaciones sobre el desgaste Por su función, algunos componentes de su E-Bike sufren un desgaste. El nivel de desgaste depende del cuidado, mantenimiento y tipo de uso (kilometraje, uso bajo la lluvia, suciedad, sal, etc.). Las E-Bikes aparcadas a la intemperie pueden estar sometidas a un mayor desgaste debido a los agentes atmosféricos.
  • Página 36: Reciclaje Y Eliminación

    Español Reciclaje y eliminación El incumplimiento de las instrucciones de montaje y de los intervalos de las inspección puede invalidar la responsabilidad por defectos de material y la garantía. Respete las inspecciones indicadas en su manual de instrucciones. Según el Reglamento de Homologación Europea (UE) N.º 168/2013, la durabilidad de una E-Bike de la categoría L1e-B es de 16.500 km.
  • Página 37 Reciclaje y eliminación Español Según la Directiva Europea 2012/19/UE, los aparatos eléctricos que ya no se pueden usar y, según la Directiva Europea 2006/66/CE, las pilas / baterías recargables defectuosas o usadas deben ser recogidas de forma selectiva y recicladas de forma respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 38: Pesos

    1, 6 Load 60/75 35,5 – 53,5 1, 7 Multicharger 27,2 – 33,0 Nevo /150/160 27,1 – 33,1 110/125 1, 6 Roadster /150 21,4 – 26,3 1, 6 Supercharger /160 31,0 – 32,9 /125 1, 6 Superdelite /150 28,6 – 35,0...
  • Página 39: Pares De Apriete De Los Tornillos

    Pares de apriete de los tornillos Español Pares de apriete de los tornillos Pieza Tipo de unión Par de apriete [Nm] Anclaje del freno a Tornillo de fijación y tuerca contrapedal Manetas de freno Tornillo de fijación Pinza de freno Tornillo de fijación Display + mando a distancia todos los tornillos...
  • Página 40: Calendario De Mantenimiento

    Español Pares de apriete de los tornillos Carga (potencia también para Tinker) Pieza Tipo de unión Par de apriete [Nm] Cuadro Unión de las partes delantera y trasera del cuadro: 4 tornillos M10 Varillaje de dirección Abrazadera de la palanca de dirección al tubo superior derecho de la horquilla: 4 tornillos M5 Contratuerca para rótula M8 Cardán: tornillos sentido vertical M8...
  • Página 41 Calendario de mantenimiento Español Pieza Acción Antes de 1. Inspección como Cada Indicación / otros cada uso muy tarde a 2.000 km o intervalos los 400 km cada año ● Frenos Comprobar el punto de resistencia, la posición respecto a la llanta, inspección visual de las pastillas Comprobar el grosor de...
  • Página 42 Español Calendario de mantenimiento Pieza Acción Antes de 1. Inspección como Cada Indicación / otros cada uso muy tarde a 2.000 km o intervalos los 400 km cada año Manillar /   P otencia ● Control visual Revisar los pares de apriete Cambiar X tras una caída,...
  • Página 43: Documentación De Entrega

    Documentación de entrega Español Documentación de entrega Para clientes y distribuidores (no aplicable en el servicio Home Delivery) Estimado distribuidor: acuerde los términos del documento de entrega con el cliente. La firma del cliente confirmará los distintos puntos. Conserve el protocolo de entrega. Entregar la factura al cliente, que debe incluir la fecha de compra, el nombre exacto de la E-Bike junto con el tamaño del cuadro, el número de cuadro, el número de display, el número de la(s) batería(s) y el número de la llave.
  • Página 44: Carnet De La E-Bike

    Español Carnet de la E-Bike Carnet de la E-Bike Haga que el distribuidor anote en el carnet de la bicicleta todas las inspecciones que realice. La responsabilidad por daños de material complementaria a la garantía del fabricante solo será aplicable, en caso de reclamarla, si se envía el carnet de la bicicleta íntegramente cumplimentado junto con una copia del tique de compra del cliente a las oficinas de Riese &...
  • Página 45: Inspección Como Muy Tarde A Los 400 Km

    Carnet de la E-Bike Español 1. Inspección como muy tarde a los 400 km Piezas sustituidas o reparadas: Núm. de encargo: Fecha: Sello y firma del distribuidor: 2. Inspección como muy tarde a los 2.000 km o al cabo de 1 año a partir de la fecha de compra Piezas sustituidas o reparadas: Núm.
  • Página 46 Español Carnet de la E-Bike 4. Inspección como muy tarde a los 6.000 km o al cabo de 3 años a partir de la fecha de compra Piezas sustituidas o reparadas: Núm. de encargo: Fecha: Sello y firma del distribuidor: 5.
  • Página 47: Responsabilidad Por Defectos De Material Y Garantía Legal

    Carnet de la E-Bike Español 7. Inspección como muy tarde a los 12.000 km o al cabo de 6 años a partir de la fecha de compra Piezas sustituidas o reparadas: Núm. de encargo: Fecha: Sello y firma del distribuidor: Responsabilidad por defectos de material y garantía legal Responsabilidad por defectos de material (garantía)
  • Página 48 Español Responsabilidad por defectos de material y garantía legal del 60 %. Las garantías solo son aplicables a clientes particulares y a la primera compra conforme a nuestras condiciones de garantía.
  • Página 49 Português Tradução do manual de instruções original Bicicletas elétricas e Cargo-Bikes Declaração CE de conformidade..................... 50 Indicações e requisitos......................52 Indicações gerais............................52 Indicações de segurança.......................... 53 Requisitos legais............................54 Utilização prevista............................55 Antes da primeira viagem....................... 58 Antes de cada viagem......................62 Componentes: função e manuseamento................
  • Página 50: Declaração Ce De Conformidade

    Em conformidade com a Diretiva máquinas 2006/42/CE Riese & Müller GmbH, Am Alten Graben 2, 64367 Mühltal, Alemanha Marca: Riese & Müller Modelos: Roadster, Roadster Mixte, Nevo, Charger, Charger Mixte, Supercharger, Delite, Superdelite, Swing, Cruiser, Cruiser Mixte, Homage, Tinker, Multicharger, Multicharger Mixte, Load, UBN Designação do produto/tipo: E-City e E-Trekking...
  • Página 51 Declaração CE de conformidade Português Adicionalmente, ao tipo E-MTB aplica-se o seguinte: – Norma DIN EN 15194:2017 Bicicletas – Bicicletas com assistência elétrica – EPAC em complemento à norma DIN EN ISO 4210:2015 Bicicletas – Requisitos de segurança técnica para bicicletas (MTB) Localidade: Mühltal Data: 01-03-2022 Assinatura:...
  • Página 52: Indicações E Requisitos

    Português Indicações e requisitos Indicações e requisitos Indicações gerais Leia atentamente este manual da sua bicicleta elétrica antes de a utilizar pela primeira vez. Observe os símbolos seguintes: Aviso! Indica um possível perigo iminente. Se não for evitado, pode dar origem a quedas e ferimentos graves.
  • Página 53: Indicações De Segurança

    Indicações e requisitos Português Para quaisquer outras questões, consulte o seu revendedor especializado. Indicações de segurança Aviso! Este manual de instruções contém verificações rápidas que poderão ser necessárias entre as inspeções a realizar e prescritas pelo revendedor especializado. Nunca deve realizar outro tipo de trabalhos na sua bicicleta elétrica, pois esses trabalhos implicam conhecimentos técnicos, ferramentas especiais e competências específicas, pelo que só...
  • Página 54: Requisitos Legais

    Português Indicações e requisitos Nota Caso não conduza uma bicicleta há muito tempo ou se sinta inseguro em algumas situações, recomendamos que frequente um curso de condução de bicicletas elétricas. Tenha em atenção que, em geral, vai deslocar-se a uma velocidade significativamente mais rápida do que aquela a que está...
  • Página 55: Utilização Prevista

    Indicações e requisitos Português Nota Antes de utilizar a sua bicicleta elétrica, obtenha conselhos e informações junto do seu revendedor especializado sobre as especificidades legais no respetivo país. As S-Pedelec (modelos HS), em particular, estão sujeitas a regulamentos especiais que não estão aqui indicados.
  • Página 56 Português Indicações e requisitos Categoria 2 Aplicação prevista: Atividades de lazer e trekking com esforço moderado Tipo de bicicleta elétrica: bicicletas elétricas de estrada com suspensão integral ou opção Descrição: diz respeito a bicicletas elétricas às quais se aplica a condição 1 e que também são utilizadas em estradas não pavimentadas e caminhos de cascalho com subidas e descidas moderadas.
  • Página 57 Indicações e requisitos Português Categoria 3 Aplicação prevista: Condução desportiva em caminhos com exigência técnica moderada Tipo de bicicleta elétrica: bicicletas elétricas de estrada com suspensão integral e opção GX Descrição: Válido para bicicletas elétricas às quais se aplicam as condições 1 e 2 e que também são utilizadas em caminhos intransitáveis, estradas irregulares e não pavimentadas, bem como em terrenos difíceis e em caminhos não desenvolvidos e para os quais são necessárias competências técnicas.
  • Página 58: Antes Da Primeira Viagem

    Português Indicações e requisitos Nota Utilização para fins comerciais De acordo com o regulamento europeu de aprovação (UE) n.º 168/2013, a durabilidade de uma bicicleta elétrica da categoria de veículo L1e-B é de16.500 km. Também aplicamos este valor às nossas bicicletas elétricas com uma assistência do motor de até 25 km/h. A utilização para fins comerciais, bem como o aluguer ou o empréstimo, representam um nível significativamente mais elevado de desgaste.
  • Página 59: Sistema De Travagem

    Antes da primeira viagem Português desempenho de travagem fora das estradas, com e sem carga. Especialmente as Cargo- Bikes ou os novos tipos de conceitos de veículos podem diferir do modo de condução anteriormente habitual. Familiarize-se com o funcionamento de todos os elementos de comando.
  • Página 60 Português Antes da primeira viagem Pode ligar e desligar o sistema através dos botões dos elementos de comando na bateria ou no controlo remoto no guiador. Além disso, é possível selecionar os diferentes modos de assistência, visualizar a capacidade restante da bateria e, se necessário, selecionar as diversas funções do velocímetro.
  • Página 61: Intervalo De Temperaturas Recomendado

    Antes da primeira viagem Português bem encaixada depois de cada colocação. Pressione a bateria no respetivo suporte até encaixar no cadeado com um clique audível. Retire a chave do cadeado e puxe a bateria para garantir que está efetivamente encaixada. Nalgumas bicicletas elétricas, a bateria está...
  • Página 62: Antes De Cada Viagem

    Português Antes de cada viagem Antes de cada viagem Conduza apenas depois de ter concluído a seguinte verificação rápida e obtido um resultado perfeito. Em caso de dúvida, consulte o seu revendedor especializado. Uma bicicleta elétrica com defeito pode provocar acidentes. Nota Após uma queda ou acidente, se possível, só...
  • Página 63: Componentes: Função E Manuseamento

    Componentes: função e manuseamento Português O peso total permitido, tendo em consideração as cargas individuais indicadas, não é • excedido (ver "Informações sobre o peso"). Não há trepidações. Não há ruídos de movimento incomuns e a experiência de • condução não é turbulenta. A carga não está...
  • Página 64 Português Componentes: função e manuseamento 2. Fechar: Segure a alavanca manual A aberta com uma mão e rode a porca de aperto B no sentido dos ponteiros do relógio com a outra. Aperte a porca de aperto B até se atingir uma pré-tensão suficiente.
  • Página 65: Estrutura Do Eixo Passante Q-Loc

    Componentes: função e manuseamento Português Estrutura do eixo passante Q-Loc O eixo passante é composto por dois componentes bem firmes: a alavanca manual A e a porca B. A alavanca manual A gera uma força de aperto e a porca B permite ajustar a pré- tensão.
  • Página 66: Estrutura Do Eixo Passante

    Português Componentes: função e manuseamento Estrutura do eixo passante O eixo passante é composto por dois componentes bem firmes: a alavanca manual A e o eixo com rosca. Um eixo passante permite montar ou desmontar a roda de forma rápida e sem ferramentas.
  • Página 67: Manuseamento Do Eixo Passante Com Sextavado Interior

    Componentes: função e manuseamento Português Manuseamento do eixo passante com sextavado interior Abrir: Desaparafuse o eixo passante no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma chave de sextavado interior de 6 mm (chave Allen). Depois, puxe o eixo passante para fora.
  • Página 68: Avanço Ajustável

    Português Componentes: função e manuseamento Avanço ajustável Algumas bicicletas elétricas estão equipadas com um avanço ajustável. O ajuste não necessita de ferramentas e é feito com o dispositivo de bloqueio de encaixe e a alavanca de aperto rápido. Ajuste de ângulo Abra ambas as alavancas de aperto rápido A na dobradiça do avanço.
  • Página 69: Suspensão

    Componentes: função e manuseamento Português Nota Depois de efetuadas todas as modificações à posição do guiador e do avanço, certifique- se de que não há risco de que os fios e os cabos fiquem presos. Deverá conseguir mover a direção sem qualquer dificuldade e em segurança. Aviso! O avanço não deve ultrapassar a marcação "MIN.
  • Página 70 Português Componentes: função e manuseamento Aviso! A humidade reduz a eficácia da travagem. Considere distâncias de travagem mais • longas em tempo de chuva! Certifique-se de que os calços/superfícies de travagem e aros estão absolutamente • isentos de gorduras e óleos para que se possa garantir uma potência de travagem total! Evite o contacto direto com peças do travão quentes, especialmente com os discos de •...
  • Página 71 Componentes: função e manuseamento Português Travões V-Brake Com travões V-Brake, a fricção resulta no desgaste dos calços dos travões e dos aros. O desgaste aumenta com as viagens em tempo de chuva. Verifique regularmente os calços dos travões quanto ao seu desgaste. Consulte o seu revendedor especializado para substituir os calços dos travões.
  • Página 72: Corrente/Acionamento Por Correia

    Português Componentes: função e manuseamento Nota Depois de retirar as rodas, deixa de poder acionar a alavanca do travão. Caso contrário, as pastilhas dos travões são empurradas umas contra as outras e deixa de ser possível montar a roda. Depois de retirar as rodas, utilize as proteções de transporte fornecidas para garantir uma distância suficiente entre as pastilhas dos travões.
  • Página 73 Componentes: função e manuseamento Português Desgaste da corrente e do pinhão/substituição da corrente Dependendo do esforço, as correntes podem atingir o seu limite de desgaste após aprox. 2000 km. Os pinhões também sofrem desgaste. Solicite regularmente a verificação da corrente e dos pinhões ao revendedor especializado e, se necessário, a sua substituição.
  • Página 74: Pneus E Pressão De Ar

    Português Componentes: função e manuseamento Pneus e pressão de ar Para garantir o bom funcionamento e uma resistência a furos, os pneus devem ter a pressão de ar certa. A pressão de ar recomendada é indicada em bar e PSI e encontra-se no flanco do pneu.
  • Página 75: Sistema De Iluminação

    Componentes: função e manuseamento Português Sistema de iluminação As bicicletas elétricas da Riese & Müller estão programadas para uma luz de circulação permanente de forma a garantir uma elevada visibilidade e segurança na estrada, mesmo durante o dia. O consumo de energia desta luz de circulação permanente é insignificante. A luz de circulação permanentes é...
  • Página 76: Transporte De Bagagens E De Crianças

    Português Componentes: função e manuseamento Transporte de bagagens e de crianças Aviso! Em condições de carga máxima, o modo de condução muda e a distância de travagem é maior. Por isso, faça alguns testes de circulação e de travagem com e sem carga para se habituar aos diferentes modos de condução.
  • Página 77: Acionamento/Bateria/Carregador

    Componentes: função e manuseamento Português Aviso! Utilize apenas cadeiras de criança testadas e seguras. As cadeiras de criança não devem ser fixadas ao espigão do selim. Não permita que a criança ponha os dedos nas molas e nas peças móveis do selim e do espigão do selim. Não permita que os pés da criança entrem em contacto com peças móveis, como os raios ou os pneus.
  • Página 78 Português Componentes: função e manuseamento Indicações de segurança do acionamento Não tome quaisquer medidas que influenciem o desempenho ou a velocidade máxima • suportada pelo seu acionamento, especialmente se forem aumentados. Sem cobertura de seguro, sem homologação e, eventualmente, sem a carta de condução obrigatória, está...
  • Página 79 Componentes: função e manuseamento Português Se o auxiliar de empurrar estiver ativado, os pedais podem rodar em simultâneo. • Quando o auxiliar de empurrar estiver ativo, certifique-se de que as suas pernas têm uma distância suficiente relativamente aos pedais rotativos. Existe perigo de ferimentos.
  • Página 80: Indicações Gerais De Conservação

    Português Componentes: função e manuseamento Utilize a bateria apenas com o sistema de acionamento original adequado. É a única • forma de proteger a bateria contra sobrecargas perigosas. Não utilize a bateria do porta-bagagens como pega. Se levantar a sua bicicleta elétrica •...
  • Página 81: Manutenção Regular

    Indicações gerais de conservação Português Manutenção regular Cuide regularmente da sua bicicleta elétrica e garanta que os trabalhos de manutenção regulares são realizados pelo seu revendedor especializado. Só depois será possível garantir o funcionamento duradouro e seguro de todas as peças. Só deve realizar trabalhos se possuir os conhecimentos técnicos necessários e as ferramentas adequadas.
  • Página 82: Inspeções E Vida Útil

    Português Inspeções e vida útil Inspeções e vida útil Aviso! A bicicleta elétrica está sujeita a elevados esforços e desgaste. Os componentes e materiais reagem de forma diferente aos esforços e ao desgaste. A avaria repentina dos componentes pode provocar ferimentos no condutor. Todas as fissuras, estrias ou alterações de cor que possam surgir em áreas sujeitas a grandes esforços podem ser sinais do fim da vida útil.
  • Página 83 Inspeções e vida útil Português Revestimento do selim • Borracha do porta-bagagens • Superfícies dos pedais • Tampa do descanso • Verifique regularmente as peças de desgaste indicadas, se necessário, solicite a sua substituição pelo seu revendedor especializado. Os calços dos travões V-Brake ou as pastilhas dos travões de disco estão sujeitos a desgaste provocado pelo funcionamento.
  • Página 84: Reciclagem E Eliminação

    Português Reciclagem e eliminação Vida útil do produto em km 33.000 27.500 22.000 16.500 Peso do condutor 125 kg Finda a vida útil do produto, não é possível garantir a segurança na estrada. Reciclagem e eliminação Quanto mais tempo usufruir da sua bicicleta elétrica da Riese & Müller, melhor para o nosso meio ambiente.
  • Página 85: Informações Sobre O Peso

    1, 6 Load 60/75 35,5 - 53,5 1, 7 Multicharger 27,2 - 33,0 Nevo /150/160 27,1 – 33,1 110/125 1, 6 Roadster /150 21,4 – 26,3 1, 6 Supercharger /160 31,0 – 32,9 /125 1, 6 Superdelite /150 28,6 – 35,0...
  • Página 86: Binários De Aperto Dos Aparafusamentos

    Português Binários de aperto dos aparafusamentos Binários de aperto dos aparafusamentos Componente Aparafusamento Binário de aperto [Nm] Contrapedal da âncora de Porca e parafuso de fixação travagem Alavanca do travão Parafuso de fixação Pinça de travão Parafuso de fixação Visor + controlo remoto Todos os parafusos Elemento da suspensão Parafuso de fixação...
  • Página 87: Plano De Serviço E De Manutenção

    Binários de aperto dos aparafusamentos Português Componente Aparafusamento Binário de aperto [Nm] Avanço Todos os parafusos Consultar informação no componente Load (avanço também para Tinker) Componente Aparafusamento Binário de aperto [Nm] Quadro Ligação entre a parte dianteira e traseira do quadro: 4 parafusos M10 Hastes da direção Aperto da alavanca de direção no tubo direito da forqueta: 4 parafusos M5...
  • Página 88 Português Plano de serviço e de manutenção Componente Tarefa Antes de 1.ª inspeção, A cada Nota/outros intervalos cada viagem o mais tardar, 2000 km ou após 400 km anualmente ● Travões Ponto de pressão, controlar a posição relativamente ao aro, controlo visual dos calços/pastilhas Controlar a espessura...
  • Página 89 Plano de serviço e de manutenção Português Componente Tarefa Antes de 1.ª inspeção, A cada Nota/outros intervalos cada viagem o mais tardar, 2000 km ou após 400 km anualmente ● Guiador/avanço Controlo visual Controlar os binários de aperto Substituir X Após queda, 25.000 km ou 5 anos (o que ocorrer primeiro)
  • Página 90: Documentação De Entrega

    Português Documentação de entrega Documentação de entrega Para o cliente e o revendedor especializado (não se aplica a Home Delivery) Caro revendedor especializado, Pedimos que analise o documento de entrega em conjunto com o cliente. Os pontos individuais serão confirmados com a assinatura do cliente. Conserve o protocolo de entrega.
  • Página 91: Cartão Da Bicicleta Elétrica

    Cartão da bicicleta elétrica Português Cartão da bicicleta elétrica Neste cartão da bicicleta, devem ser registadas todas as inspeções realizadas pelo revendedor especializado. A garantia adicional do fabricante sobre a responsabilidade por defeitos legalmente estipulada só será aplicada se, em caso de reclamação de garantia, tiver sido enviado o cartão da bicicleta completamente preenchido, juntamente com uma cópia do comprovativo de compra do cliente, para a Riese &...
  • Página 92 Português Cartão da bicicleta elétrica 1.ª inspeção - o mais tardar, após 400 km Peças substituídas ou reparadas: Número do pedido: Data: Carimbo e assinatura do revendedor: 2.ª inspeção - o mais tardar, após 2000 km ou no prazo de 1 ano a contar da data de venda Peças substituídas ou reparadas: Número do pedido: Data:...
  • Página 93 Cartão da bicicleta elétrica Português 4.ª inspeção - o mais tardar, após 6000 km ou no prazo de 3 anos a contar da data de venda Peças substituídas ou reparadas: Número do pedido: Data: Carimbo e assinatura do revendedor: 5.ª inspeção - o mais tardar, após 8000 km ou no prazo de 4 anos a contar da data de venda Peças substituídas ou reparadas: Número do pedido:...
  • Página 94: Responsabilidade Legal Por Defeitos E Garantia

    Português Cartão da bicicleta elétrica 7.ª inspeção - o mais tardar, após 12000 km ou no prazo de 6 anos a contar da data de venda Peças substituídas ou reparadas: Número do pedido: Data: Carimbo e assinatura do revendedor: Responsabilidade legal por defeitos e garantia Responsabilidade legal por defeitos (garantia) O prazo legal de responsabilidade por defeitos para a sua bicicleta elétrica é...
  • Página 95 Responsabilidade legal por defeitos e garantia Português primeiro). Todas as garantias dadas referem-se a clientes particulares na primeira compra, de acordo com as nossas condições de garantia.
  • Página 96 www.r-m.de www.facebook.com/rieseundmueller www.instagram.com/riesemuller...

Tabla de contenido