Leica Microsystems M844 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para M844 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

M844
Manual de instrucciones
10 713 294 - Versión 01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica Microsystems M844 Serie

  • Página 1 M844 Manual de instrucciones 10 713 294 - Versión 01...
  • Página 2 Si fuera necesario obtener información adicional sobre el uso del producto, póngase en contacto con su comercial local de Leica. No utilice nunca un producto médico de Leica Microsystems si no cuenta con conocimientos completos sobre el uso y las prestaciones del mismo. Responsabilidad Para conocer nuestra responsabilidad, consulte nuestros términos y condiciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción Manejo Acerca de este manual de instrucciones Activación del microscopio Símbolos utilizados en este Posicionamiento del microscopio manual de instrucciones Ajuste del microscopio Ajuste del aumento (zoom) Identificación del producto Posición de transporte Características opcionales del producto Posición de estacionamiento Desconexión del microscopio quirúrgico Indicaciones de seguridad Uso previsto...
  • Página 4 Datos técnicos 14.1 Microscopio 14.2 Iluminación 14.3 Accesorios 14.4 Datos eléctricos 14.5 Toma de corriente auxiliar 14.6 Datos ópticos 14.7 Estativos 14.8 Condiciones ambientales 14.9 Compatibilidad electromagnética (CEM) 14.10 Normas cumplidas 14.11 Configuraciones y pesos 14.12 Límites de uso 14.13 Lista de pesos de las configuraciones equilibrables 14.14 Dibujos acotados Anexo...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Introducción Identificación del producto Los números de modelo y de serie de su producto se indican en la Acerca de este manual placa de características de la unidad de iluminación. de instrucciones Anote estos datos en su manual de instrucciones e indíquelos cada vez que se ponga en contacto con nosotros o con su punto En este manual de instrucciones se describe el microscopio de servicio técnico.
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Leica Microsystems. Contraindicaciones • La influencia del microscopio quirúrgico Leica en otros aparatos ha sido comprobada de acuerdo con EN 60601-1-2.
  • Página 7: Indicaciones Al Usuario

    Indicaciones de seguridad Indicaciones al usuario • Este sistema puede averiarse, al igual que cualquier otro dispositivo utilizado en el quirófano. Leica Microsystems Aplique las instrucciones descritas en este manual. (Schweiz) AG recomienda, por este motivo, que se disponga Observe las instrucciones de su superior sobre organización del de un sistema de repuesto cuando se esté...
  • Página 8 Indicaciones de seguridad Iluminación OttoFlex™ Además, el usuario puede activar la función Protección de la retina durante la cirugía para reducir la intensidad de la luz principal hasta Tiempo de irradiación máx. recomendado de acuerdo con 1) el 10 % y la intensidad de OttoFlex hasta el 20 %. [min] Ajuste de la luz Sin filtro...
  • Página 9: Peligros De Uso

    Indicaciones de seguridad Peligros de uso ADVERTENCIA Peligro de lesiones oculares. ADVERTENCIA Es posible que la fuente de luz del iluminador de hendidura Peligro de lesiones por: sea demasiado clara para el paciente. • movimiento lateral descontrolado del sistema de brazo; Atenúe el iluminador de hendidura antes de encenderlo.
  • Página 10 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones al paciente. Peligro de muerte por descarga eléctrica. No activar/desactivar durante la cirugía. Conecte el microscopio quirúrgico M844 únicamente No desenchufar el sistema durante la cirugía. a una toma conectada a tierra. Emplee el sistema únicamente si su estado es correcto (todas las tapas montadas, las puertas cerradas).
  • Página 11 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA ATENCIÓN Peligro de lesiones por descenso del microscopio quirúrgico. Peligro de aplastamiento por piezas en movimiento. El peso del aparato con los componentes y accesorios Las piezas móviles del iluminador de hendidura accionadas montados no debe superar el valor de carga máx. por motores pueden pillar los dedos o la mano en caso admisible.
  • Página 12: Rotulación

    Indicaciones de seguridad Rotulación Estativo de suelo, brazo horizontal y brazo móvil F20 10,15 8, 16 M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 13 Dispositivo médico Número de registro Etiqueta de tipo ANVISA (solo Brasil) Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg MODEL LEICA M844 / M822 F20 100 V - 240 V 50-60 Hz Peligro de inclinación 400 VA 2x T6.3 AH/250V...
  • Página 14 Indicaciones de seguridad Estativo de suelo F40 Brazo horizontal y brazo móvil F40 / CT40 max. power output 100 VA T1 AH/250 V Grounding reliability can only be achieved when EQUIPMENT is connected to equivalent receptacle marked "Hospital only" or "Hospital Grade".
  • Página 15 Indicaciones de seguridad Posición Etiquetas de tipo Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny-Strasse 201 de transporte CH-9435 Heerbrugg (estativo MODEL LEICA M844 / M822 F40 100 V - 240 V 50-60 Hz 550 VA de suelo F40) 2x T6.3 AH/250V Leica Microsystems (Schweiz) AG...
  • Página 16 Indicaciones de seguridad Estativo telescópico Leica Etiquetas de tipo Leica Microsystems (Schweiz) AG Max Schmidheiny-Strasse 201 CH-9435 Heerbrugg MODEL LEICA M844 / M822 C40 100 V - 240 V 50-60 Hz 100 VA 2x T6.3 AH/250V M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 17: Diseño

    Diseño Diseño Leica M844 F40 1 Dispositivo de control 9 Mando de inclinación 2 Brazo horizontal 10 Columna 3 Brazo móvil 11 Soporte de cable 4 Módulo XY 12 Pie 5 Tubo binocular 13 Dispositivo de sujeción para el dispositivo de control de vídeo 6 Suplemento para el asistente de 0°...
  • Página 18 Diseño Estativo de suelo F40 T1AH/250V 7 Asas 26 Clavija para el control remoto del freno 16 Interruptor principal 27 Toma de corriente auxiliar (potencia de salida máx. 100 VA) 17 Botón giratorio de equilibrado Requisitos de uso en el capítulo 14.5. 18 Palanca de bloqueo del brazo móvil 28 Portafusible (1 AH, retardado) 19 Palanca para soltar el freno de pie...
  • Página 19: Leica M844 F20

    Diseño Leica M844 F20 1 Dispositivo de control 8 Portaóptica 2 Brazo horizontal 9 Mando de inclinación 3 Brazo móvil 10 Columna 4 Módulo XY 11 Pie 5 Tubo binocular 12 Dispositivo de sujeción para el dispositivo de control de vídeo 6 Suplemento para el asistente de 0°...
  • Página 20 Diseño Estativo de suelo F20 9 10 11 12 13 1 Panel táctil 12 Toma de corriente auxiliar (potencia de salida máx. 100 VA) 2 Gancho de retención (bloquea el brazo móvil) Consulte los requisitos de uso en el capítulo 14.5. 3 Frenos de la articulación (regulan la suavidad de la marcha) 13 Portafusible (1 AH, retardado) 4 Asas...
  • Página 21: Leica M844 Ct40

    Diseño Leica M844 CT40 1 Dispositivo de control 9 Mando de inclinación 2 Brazo horizontal 10 Dispositivo de sujeción para el dispositivo de control de vídeo 3 Brazo móvil 11 Soporte de pared para el dispositivo de control (opcional) 4 Módulo XY 12 Estativo de telescopio CT40 5 Tubo binocular 6 Suplemento para el asistente de 0°...
  • Página 22: Alimentación Eléctrica

    Diseño Estativo de techo CT40 1 Panel táctil 2 Interruptor principal 3 Botón giratorio de equilibrado 4 Palanca de bloqueo del brazo móvil Type 10448139 211004003 Made in CH 5 Control remoto 6 Arriba 7 Abajo 8 Asas 9 Alimentación eléctrica 10 Portafusible (2 unidades de 6,3 AH, retardado) 11 Contador de horas de servicio del microscopio quirúrgico 12 Toma de conexión equipotencial...
  • Página 23: Portaóptica Leica M844

    Diseño Portaóptica Leica M844 • Portaóptica con iluminación integrada • Interfaz para asistentes, tanto a derecha como a izquierda • Interfaz cirujano principal, giratorio 180° Las funciones de los accesorios de Leica se describen en los manuales de instrucciones correspondientes. M844 / Ref.
  • Página 24: Funciones

    Funciones Funciones Sistema de equilibrado Iluminación Con el microscopio quirúrgico M844 equilibrado, puede mover el portaóptica a cualquier posición sin que se produzcan inclinaciones OTTOFLEX M1 ni se caiga. Después del equilibrado, todos los movimientos durante la operación se realizan con una fuerza mínima. El equilibrado se realiza mediante un muelle de gas (2) en el brazo La iluminación del microscopio quirúrgico M844 está...
  • Página 25: Elementos De Manejo

    Elementos de manejo Elementos de manejo Dispositivo de control Conexiones 1 Interfaz de servicio de Leica 7 Pedal 1 2 Control de la documentación 8 Pedal 2 3 Control de la cámara Aquí solo se pueden conectar pedales de control 4 CAN interno 1 de Leica Microsystems, Medical Division.
  • Página 26: Microscopios Quirúrgicos Leica M844

    12 Mando auxiliar del zoom manual Aquí solo se pueden conectar accesorios suministrados por 13 Portalámparas de cambio rápido Leica Microsystems, Medical Division. 14 Ranura para corredera para filtros 5 Enchufe para iluminador de hendidura de alimentación externa 15 Diafragma iris OttoFlex™...
  • Página 27: Pedal De Control Y Asas

    Elementos de manejo Pedal de control y asas 6.3.2 Configuración estándar "Retina" Consulte también el manual de instrucciones del pedal de control inalámbrico, 14 funciones. X– El pedal de control y las asas se pueden asignar de forma individual para cada usuario en el menú de configuración XY inverso OCF1 Pulsar (véase el capítulo 9.4.4 y el capítulo 9.4.8).
  • Página 28: Preparación Previa A La Cirugía

    Preparación previa a la cirugía Preparación previa El M844 solo se moverá con los frenos liberados. No lleve a cabo ningún movimiento cuando los frenos a la cirugía estén bloqueados. Transporte 7.1.1 Transporte del M844 F20 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones por: Precaución ante: •...
  • Página 29: Montaje De Los Accesorios Ópticos

    Preparación previa a la cirugía Montaje de los accesorios ópticos Desenchufe el cable de red y sujételo. Tire de la palanca de bloqueo (1) y gírela a la posición horizontal. Desplace el brazo móvil hacia arriba y hacia abajo, hasta que el ADVERTENCIA bloqueo se enclave.
  • Página 30: Instalación De Un Tubo Binocular

    Preparación previa a la cirugía 7.2.1 Instalación de un tubo binocular ADVERTENCIA Peligro de lesiones por piezas que se pueden caer. Antes de cada uso, asegúrese de que los componentes ópticos y los accesorios están correctamente asegurados y no se pueden mover. Asegúrese de que los accesorios ópticos están limpios, sin polvo ni suciedad.
  • Página 31: Comprobación De La Parfocalidad

    Preparación previa a la cirugía Montar los accesorios ópticos Enfoque el microscopio. Ajuste el aumento mínimo. para el Leica M844 7.5.1 Ajuste del suplemento para el asistente de 0° Cambio de lado del asistente Sin mirar con los oculares, ajuste ambas lentes oculares en +5 dioptrías.
  • Página 32: Montaje De Los Accesorios De Documentación

    Preparación previa a la cirugía Montaje de los accesorios Interfaz de documentación En la interfaz de documentación del suplemento para el asistente 0° de documentación dispone de un diafragma para optimizar la profundidad de nitidez. ADVERTENCIA Peligro de lesiones por piezas que se pueden caer. Efectúe todos los ajustes del portaóptica antes de la operación.
  • Página 33: Selección De Los Accesorios De Documentación

    Preparación previa a la cirugía Selección de los accesorios de documentación Adaptador de vídeo para longitud Brennweite Video Adapter 35 mm 55 mm 60 mm 70 mm 85 mm 100 mm 107 mm 1/4 “ 1/2.8 “ 1/3 “ 1/2 “ 2/3 “ 1 “...
  • Página 34: Montaje De Los Accesorios Ópticos Para El Leica M844

    Preparación previa a la cirugía Montaje de los accesorios ópticos Desatornille el tornillo aprisionador (1) con el destornillador todo lo que sea necesario. para el Leica M844 Introduzca el suplemento para el asistente 0° en la cola de milano. Fije el suplemento para el asistente 0° y apriételo. ADVERTENCIA No utilice ningún difusor de rayos además del suplemento Peligro de lesiones por descenso del microscopio quirúrgico.
  • Página 35: Ajuste De Leica Slit Illuminator (Iluminador De Hendidura)

    Preparación previa a la cirugía Ajuste de Leica Slit Illuminator 7.9.3 Fijación del iluminador de hendidura (iluminador de hendidura) ADVERTENCIA Peligro de lesiones por piezas que se pueden caer. 7.9.1 Indicaciones de seguridad generales para Efectúe todos los ajustes del portaópticas antes de la manipulación del Leica Slit Illuminator comenzar la operación.
  • Página 36: Ajuste Del Iluminador De Hendidura

    Preparación previa a la cirugía Inserte el enchufe de tres polos del cable de dos conductores en En el arco hay dos topes ajustables (1), uno a la derecha y el enchufe de alimentación externa (4) del portaóptica. otro a la izquierda, que pueden ser ajustados de manera Inserte el enchufe de cinco polos del cable de dos conductores individual por el médico.
  • Página 37: Ajuste Del Brillo Del Iluminador De Hendidura

    Preparación previa a la cirugía 7.9.8 Ajuste del brillo del iluminador de hendidura 7.9.10 Ajuste de la anchura de la hendidura Con la palanca (2) situada en la caja de lámpara del iluminador de ADVERTENCIA hendidura puede ajustar la anchura de la hendidura. Peligro de lesiones oculares.
  • Página 38: Lesión Fototóxica De La Retina Durante La Cirugía Ocular (Iluminación De Hendidura)

    Preparación previa a la cirugía 7.10 Sistema de observación gran 7.9.13 Lesión fototóxica de la retina durante la cirugía ocular (iluminación de hendidura) angular (p. ej. , Oculus) ADVERTENCIA Monte el SDI tal como se indica en el esquema entre Posibles daños oculares debido a una exposición prolongada. el suplemento para el asistente de 0°...
  • Página 39: Ajustes Del Estativo (F40, Ct40)

    Preparación previa a la cirugía 7.11.2 Bloqueo del brazo móvil ADVERTENCIA Peligro de lesiones oculares. ADVERTENCIA Existe peligro de lesiones para el paciente si se cambia la Peligro de lesiones por descenso del microscopio quirúrgico. distancia de trabajo mediante el desplazamiento Bloquee siempre el brazo móvil: motorizado del estativo de techo y no se respeta la distancia •...
  • Página 40: Soltar Los Frenos

    Preparación previa a la cirugía 7.11.4 Soltar los frenos 7.11.5 Subida y bajada del estativo de techo CT40 El estativo de techo CT40 puede subirse y bajarse eléctricamente. ADVERTENCIA Estas funciones pueden controlarse mediante el control remoto. Peligro de lesiones por descenso del microscopio quirúrgico. Para llevar el brazo telescópico a la altura deseada: Efectúe todos los cambios y ajustes en el estativo antes Tecla "Arriba": subir columna telescópica.
  • Página 41: Ajustes Del Estativo F20

    Preparación previa a la cirugía 7.12 Ajustes del estativo F20 7.12.4 Bloqueo del brazo móvil 7.12.1 Soltar el brazo móvil ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descenso del microscopio quirúrgico. ADVERTENCIA Bloquee siempre el brazo móvil: Peligro de lesiones por descenso del microscopio quirúrgico. •...
  • Página 42: Colocación De Controles Y Fundas Estériles

    Preparación previa a la cirugía 7.14.1 Tapas para los botones giratorios Suelte los frenos de pie (véase el capítulo 7.1). Desplace el microscopio quirúrgico M844 con precaución sujetándolo por la empuñadura hasta la mesa de operaciones Coloque las tapas si utiliza fundas estériles desechables. y colóquelo en la posición requerida para la operación.
  • Página 43: Fijación Del Cristal Protector En El Objetivo

    Preparación previa a la cirugía 7.15 Control de las funciones Active la función "Todos los frenos" de la empuñadura y extienda el sistema de brazo. Consulte la lista de comprobación del capítulo 15.1 antes de Póngase guantes esterilizados. utilizar el equipo. Coloque todos los elementos de manejo esterilizados. Desembale con precaución la funda aséptica y cubra el microscopio quirúrgico M844 hasta el brazo móvil.
  • Página 44: Manejo

    Manejo Manejo Si la alimentación eléctrica del microscopio se interrumpe a corto plazo de forma involuntaria (<20 ± 5 segundos), Activación del microscopio el microscopio efectuará un Fast-Start-Up: • Todos los motores se situarán en la misma posición que antes. ADVERTENCIA • Se conservarán todos los ajustes de la iluminación. Peligro de lesiones al paciente.
  • Página 45: Posicionamiento Del Microscopio

    Manejo Posicionamiento del microscopio 8.2.3 Ajuste de la inclinación Gire el botón giratorio (3) de regulación de la inclinación en la dirección que desee y reténgalo. El microscopio se inclinará en la dirección deseada. • El microscopio puede inclinarse 15° hacia adelante y 50° hacia atrás.
  • Página 46: Ajustes Del Mando

    Manejo Ajuste del microscopio 8.2.5 Ajustes del mando Pulse el botón "Ajustes del mando" (1) en la barra de menús 8.3.1 Ajuste del brillo superior para acceder al menú "Velocidad". ADVERTENCIA Una luz demasiado intensa puede dañar la retina. Tenga en cuenta las advertencias en las "Indicaciones de seguridad"...
  • Página 47: Protección De La Retina

    Manejo 8.3.2 Protección de la retina Portalámparas de cambio rápido Para la iluminación principal dispone de un cambiador rápido de Tiempo de exposición bombillas. Si durante la operación se avería una iluminación principal, Para obtener información adicional, consulte el capítulo 3.5. utilice la segunda lámpara para el servicio.
  • Página 48: Ajuste Del Aumento (Zoom)

    Manejo Ajuste del aumento (zoom) 8.4.2 Ajuste manual de los aumentos (zoom) Puede ajustar los aumentos mediante el pedal de control NOTA o mediante la barra de ajuste "Aumento" del menú principal Avería del motor del zoom. del dispositivo de control. Recurra al ajuste manual del zoom solo si el motor está averiado. En caso de avería del motor del zoom, el zoom puede ajustarse manualmente con el botón giratorio (60) del portaóptica.
  • Página 49: Posición De Transporte

    Panel táctil Panel táctil Posición de transporte Cada vez que transporte el Leica M844 F40, colóquelo primero en la Estructura del menú posición de transporte (véase el capítulo 7.1). • Transporte del M844 F20 (véase el capítulo 7.1.1) • Transporte del Leica M844 F40 (véase el capítulo 7.1.2) Posición de estacionamiento Después de su utilización, desplace el microscopio hasta la posición de estacionamiento.
  • Página 50: Reinicialización Automática

    Panel táctil Si la alimentación eléctrica del microscopio se interrumpe El botón "Mostrar ajustes" muestra en todo momento un por poco tiempo de forma involuntaria (< 20 ± 5 segundos), resumen de los ajustes del usuario actual. el microscopio efectuará un arranque rápido: •...
  • Página 51: Edición De La Lista De Usuarios

    Panel táctil Configuración del usuario • Antes de cada operación, asegúrese de que ha (menú Ajustes de usuario) seleccionado su usuario personal y familiarícese con la asignación del pedal de control. • Si ha asignado la función "StepCycle" al pedal de control, le recomendamos verificar el procedimiento programado antes de la operación y sin paciente.
  • Página 52: Ajuste De Los Valores Iniciales Del Mando

    Panel táctil 9.4.3 Ajuste de los valores iniciales del mando En esta página puede ajustar los valores iniciales del zoom, del enfoque, de XY y de la inclinación. Al tocar el botón , el valor cambiará en incrementos de 1. Si mantiene pulsados los botones, los valores cambiarán en incrementos de 2 hasta que se alcance el valor máximo o mínimo, o hasta que suelte los botones.
  • Página 53: Configuración De Teclas Individuales

    Panel táctil 9.4.5 Configuración de teclas individuales Con la función "XY completo", puede asignar simultáneamente las cuatro funciones de la palanca de En el campo de selección derecho, seleccione el pedal de control mando. que está utilizando. Si hace clic en las puntas de flecha, podrá pasar las páginas de la 9.4.7 Asignación del pedal de control VR lista hacia delante y hacia atrás.
  • Página 54: Ajustes Del Tubo

    Panel táctil 9.5.1 Parámetro StepCycle™ Además, para el asa dispone del grupo de funciones "Controles" con las funciones "Todos los frenos" • Señal OCF1 Pulsar; p. ej., para activar un inversor de SDI Oculus (suelta todos los frenos) y "Frenos seleccionados" •...
  • Página 55 Panel táctil 9.5.2 Modo de aprendizaje StepCycle™ 9.5.4 Modo VR En el menú "Principal" o "Velocidad", active el modo de En esta página puede guardar la configuración específica del aprendizaje haciendo doble clic sobre el botón "Grab. ciclo" (2). usuario para el modo VR (modo vitreorretinal). Accione la tecla del pedal de control a la que ha asignado la función "StepCycle".
  • Página 56 Panel táctil 9.5.5 DI C800 Uso del modo VR Accione la tecla a la que se ha asignado "Modo VR on/off" (1). En esta pantalla se configuran los ajustes de un Leica DI C800 El modo VR está activo. Las acciones activadas en los ajustes de conectado para la superposición de datos;...
  • Página 57: Menú Mantenimiento

    Panel táctil Menú Mantenimiento En la parte inferior derecha del campo de selección, seleccione el pedal de control que desee comprobar. Si hace clic en las puntas de flecha, podrá pasar las páginas de la lista hacia delante y hacia atrás. Accione ahora consecutivamente todas las teclas del pedal de control que deben verificarse.
  • Página 58: Menú "Cómo

    Panel táctil Si vuelve a hacer clic, podrá volver a desactivar este botón y retrocederá hasta la página de selección del accesorio utilizado. Menú "Cómo..." En esta página encontrará información breve sobre el manejo del microscopio quirúrgico. Con el botón "Ayuda" en la línea de menú estática tendrá acceso en todo momento a las páginas "Cómo...".
  • Página 59: Accesorios

    Accesorios 10 Accesorios El microscopio quirúrgico M844 permite adaptarse a cualquier situación gracias a su amplia gama de accesorios. El representante local de Leica le asesorará gustosamente sobre la configuración de su equipo. 10.1 Dispositivos y accesorios fabricados por Leica Imagen Componentes/accesorios Descripción...
  • Página 60 Accesorios Imagen Componentes/accesorios Descripción • Tubo binocular con reproducción de imágenes para Leica DI C800 la superposición de las señales XGA • Para más información, véase el manual de instrucciones que se suministra aparte Ocular 10× Ocular 8.33× Ocular 12.5× • Incorpora una escala que facilita la orientación angular Leica ToricEyePiece de las lentes intraoculares tóricas •...
  • Página 61 Accesorios Imagen Componentes/accesorios Descripción Iluminador de hendidura Leica Soporte para cristal protector Cristal protector Oculus BIOM Enfocus M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 62: Dispositivos Y Accesorios Leica Y De Otros Fabricantes

    Accesorios 10.2 Dispositivos y accesorios Leica Adaptador de vídeo • Para cámaras de vídeo comunes con rosca C, equipamiento y de otros fabricantes completo con adaptador. • El adaptador de vídeo (2) se monta en el divisor de rayos. 10.2.1 Sistemas de grabación HD •...
  • Página 63: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento 11 Cuidado y mantenimiento Se recomienda concertar un contrato de asistencia técnica con el servicio técnico de Leica. 11.1 Indicaciones sobre el cuidado NOTA • Cubra el instrumento con una funda protectora cuando no esté Daños en el panel táctil. en funcionamiento.
  • Página 64: Sustitución De Fusibles

    Cuidado y mantenimiento 11.5 Sustitución de fusibles 11.6 Cambiar lámparas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica. Las lámparas halógenas alcanzan temperaturas muy Antes de la sustitución de fusibles, desenchufe el cable elevadas. de red del enchufe de la red. Antes de sustituir una bombilla, apague el interruptor principal.
  • Página 65: Indicaciones Sobre El Reciclaje De Productos Reesterilizables

    • Nunca toque la bombilla halógena con los dedos desnudos. Productos Productos reutilizables suministrados por Leica Microsystems Abra la tapa del lado posterior del portaóptica, desplazando (Schweiz) AG, como botones giratorios, cubiertas desmontables el dispositivo de apertura de la tapa de la lámpara hacia la y vidrios de protección para objetivos.
  • Página 66: Procedimiento

    Cuidado y mantenimiento Procedimiento Leica Microsystems (Schweiz) AG aprueba la idoneidad de las indicaciones aquí detalladas para la preparación del reciclaje de Elimine la suciedad de la superficie del producto (temp. < 40 °C). un producto. La persona encargada del reciclaje se compromete En función de la cantidad de suciedad, sírvase de un poco de...
  • Página 67: Tabla De Esterilización

    Cuidado y mantenimiento 11.7.3 Tabla de esterilización La siguiente tabla ofrece un resumen de los componentes disponibles que se pueden esterilizar para los microscopios quirúrgicos de Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division. Procedimientos de esterilización Productos admisibles STERRAD® 1) M320 M220 M620 M844 N.º de Designación Autoclave de Óxido de...
  • Página 68: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos 12 Eliminación de residuos La eliminación de los productos deberá regirse por las normas nacionales vigentes. De ello se encargarán las empresas de eliminación de residuos correspondientes. El embalaje del aparato se entregará para la recuperación de materiales de valor. 13 ¿Qué...
  • Página 69: Dispositivo De Control

    Solución: Póngase en contacto con su representante de Leica Microsystems. No obstante, puede seguir trabajando con su microscopio quirúrgico Leica Microsystems. Todas las funciones pueden accionarse con el pedal de control. M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 70: Mensajes De Error En El Dispositivo De Control

    ¿Qué hacer si...? 13.4 Mensajes de error en el dispositivo de control • Comprobar lámpara principal 1. Problema: Solución: Con el portalámparas de cambio rápido correspondiente, • Comprobar lámpara principal 2. pase a la segunda lámpara. • Comprobar Leica Slit Illuminator (iluminador de hendidura). Sustituya la lámpara averiada lo antes posible.
  • Página 71: Cámara Y Vídeo

    ¿Qué hacer si...? Problema: Es difícil posicionar el microscopio. Causa: Solución: Los frenos de la articulación se han ajustado de forma demasiado fija. Ajuste los frenos de la articulación de forma que el microscopio pueda posicionarse correctamente (véase la página 65). 13.8 Cámara y vídeo Problema: La imagen del monitor resulta demasiado oscura.
  • Página 72: Datos Técnicos

    Datos técnicos 14 Datos técnicos Portalámparas Con dos bombillas halógenas de precisión de cambio rápido 14.1 Microscopio (solo luz principal) de 12 V/50 W Filtros Filtro de protección IR y filtro de protección QuadZoom™ Sistema óptico con 4 trayectorias de haces: de rayos UV (GG420), accesorios integrados 100 % visión estereoscópica para el cirujano y el asistente.
  • Página 73: Datos Eléctricos

    Datos técnicos 14.4 Datos eléctricos Si se sobrepasa el valor límite permitido de la corriente de tierra, deben tomarse las siguientes medidas: 14.4.1 Conexión a la red • El dispositivo externo no cumple con IEC/EN 60601-1 (Europa)/ UL 60601-1 (EE. UU.): Estativo de suelo F40 Central en el brazo horizontal conexión mediante transformador aislante.
  • Página 74: Estativos

    Datos técnicos 14.7 Estativos 14.7.3 Estativo de techo CT40 14.7.1 Estativo de suelo F40 Fijación en el techo Distancia máx. desde un techo de hormigón Ruedas 4× 82,5 mm a un techo intermedio: 1200 mm Fijación en un techo de construcción Peso Base 174 kg con placa de hormigón:...
  • Página 75: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    EM es elevada. EN60825, IEC 62471, EN62471, EN 980. Cumplimiento de IEC 60601-1-2 • La Medical Division de la compañía Leica Microsystems (Schweiz) AG dispone de un sistema de calidad que responde a Emisiones • CISPR 11, clase A, grupo 1 la norma internacional ISO 13485 referente a gestión y control...
  • Página 76: Límites De Uso

    Datos técnicos 14.12 Límites de uso Los microscopios quirúrgicos Leica M844 F40 y M844 CT40 deben usarse exclusivamente en salas cerradas sobre suelos y techos firmes y nivelados. En los suelos con una inclinación >0,3°, es posible que el Leica M844 F40 se desvíe. El Leica M844 F20 y el Leica M844 F40 no están diseñados para atravesar desniveles superiores a 20 mm.
  • Página 77 Datos técnicos Estativo F20 Ilustración 2 - Correa de fijación Ilustración 3 - Correa de fijación Ilustración 4 - Correa de fijación del paralelogramo del monitor de la unidad de control Estativo F40 Ilustración 5 - Correa de fijación del paralelogramo Ilustración 6 - Correa de fijación del monitor Almacenar el microscopio sobre un plano inclinado (solo F20): Utilice la cuña provista en la caja de transporte (ilustraciones 7 y 8) .
  • Página 78: Lista De Pesos De Las Configuraciones Equilibrables

    Datos técnicos 14.13 Lista de pesos de las configuraciones equilibrables En los suelos con una inclinación >0,3°, es posible que el Leica M844 F40 se desvíe. Equipamiento del Leica M844 número de serie ............ Carga máxima del estativo desde la interfaz del microscopio ... kg Instalación Grupo N.º...
  • Página 79 Datos técnicos Instalación Grupo N.º de art. Descripción Peso Cantidad Total Componentes 10180591 Asa de emplazamiento 0,08 kg esterilizables 10428238 Tapa del botón giratorio del tubo binocular T 0,01 kg 10446468 Soporte para cristal protector 0,10 kg 10446467 Cristal protector 0,06 kg Fundas protectoras Documentación...
  • Página 80: Dibujos Acotados

    Datos técnicos 14.14 Dibujos acotados 14.14.1 Dibujo acotado (mm) del Leica M844 F40 máx. 1171 máx. 1492 M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 81 Datos técnicos 14.14.2 Dibujo acotado (mm) del Leica M844 CT40 Eje de giro M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 82 Datos técnicos 14.14.3 Dibujo acotado (mm) del Leica M844 F20 máx. 1480 M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 83: Anexo

    Anexo 15 Anexo 15.1 Lista de comprobación antes de la operación Paciente ....................................... Cirujano ....................................... Fecha ....................................... Paso de Procedimiento Detalles Comprobado/firma trabajo Limpieza de los Compruebe que los tubos, los oculares y los posibles accesorios de accesorios ópticos documentación están limpios. Elimine el polvo y la suciedad .
  • Página 84 Anexo M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 85 Anexo M844 / Ref. 10 713 294 / Versión 01...
  • Página 86 10 713 294es/01 •Copyright © de Leica Microsystems (Schweiz) AG, Medical Division, CH-9435 Heerbrugg, 2022 • Impreso – 02.2022 • Sujeto a modificaciones • LEICA y el logotipo de Leica son marcas registradas de Leica Microsystems Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max Schmidheiny Strasse 201 · CH-9435 Heerbrugg Tel.: +41 71 726 3333 ·...

Este manual también es adecuado para:

M844 f40M844 f20M844 ct40

Tabla de contenido