Declaration of Conformity can be found at www.soulelectronics.com. Safety Information Please read this owner’s and product guide Reading this guide will ensure proper and safe use of your Soul® headphones. Follow all operation guidelines and adhere to all safety warnings and cautions. Warning Use your headphones responsibly.
Página 4
Caution DO NOT operate any motor vehicle or heavy machinery while listening to or wearing your headphones. Doing so is not only dangerous to you or others but illegal in many states. Listening or wearing headphones reduces your ability to hear sounds around you such as emergency vehicle sirens or the horn from another motorist.
Página 5
Proper Ear tip Selection Your Soul® headphones include three pairs of ear tips. One pair of medium sized tips are already installed on your headphones and there are two additional pairs inside the storage case (large and small).
Página 6
Now that you have selected the proper ear tips, it is time to plug in your in-ear head- phones and begin enjoying your music the Soul® way. 1. Place headphones in your ears. Note: the headphones have an “L” for Left and “R” for Right indicators on the inside bottom portion of your headphones closest to the audio cable.
Página 7
Disconnecting Your Soul® Headphones Once you have finished using your Soul® in-ear headphones, disconnect from your de- vice. Firmly hold your music or phone device. Pull the plug from the device by holding the plug.
Trouble Shooting Guide Problem Solution No Sound Check plug; make sure it is plugged in all the way. Check volume level, increase volume if necessary. Check power, make sure device is on. Check in-line controller, press center button to ensure it is not on Pause.
Página 9
Product Registration Website: www.soulelectronics.com Note: You must register your product for warranty Customer Support: www.soulelectronics.com LIMITED WARRANTY SIGNEO USA, LLC (“Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof are proven defective in material or workmanship within 1 year from the date of original purchase, such defects will be repaired or replaced, at the Company’s option, without charge for parts or labor.
Informations de sécurité Veuillez lire ce guide du propriétaire et du produit La lecture de ce guide vous assurera une utilisation sécuritaire et adéquate de vos écouteurs Soul®. Veuillez respecter toutes les directives d’ o pération et souscrire aux avertissements de sécurité.
Avertissement NE PAS conduire de véhicule à moteur ou de machinerie lourde pendant que vous écoutez de la musique ou portez vos écouteurs. Il s’agit d’une conduite qui n’est pas seulement dangereuse pour vous mais qui est aussi considérée illégale dans plusieurs états.
Página 12
Utiliser vos écouteurs Soul® Retirez soigneusement vos écouteurs Soul® de leur emballage protecteur. Vous trou- verez aussi deux paires supplémentaires d’embouts intra-auriculaires à l’intérieur du boîtier de transport. Sélection de l’embout intra-auriculaire approprié Vos écouteurs Soul® sont vendus avec trois paires d’embouts intra-auriculaires. Une paire d’embouts de taille moyenne est déjà...
Página 13
Maintenant que vous avez procédé à la sélection des embouts intra-auriculaires adéquats pour vos écouteurs, vous pouvez maintenant commencer à bénéficier de la musique de la manière Soul®. 1. Positionnez les écouteurs dans vos oreilles. Veuillez prendre en note que les écouteurs ont un indicateur “L”...
Página 14
BlackBerry®, il est possible que toutes les fonctionnalités ne soient pas disponibles. Débrancher vos écouteurs Soul® Lorsque vous en avez terminé avec vos écouteurs intra-auriculaires Soul®, débranchez- les de l’appareil. Tenez fermement l’appareil téléphonique ou multimédia. Tirez la prise hors de l’appareil en tenant la prise.
Página 15
Guide de résolution de problèmes Problème Solution Pas de son Vérifiez la prise, et assurez-vous qu’elle est bien branchée. Vérifiez le volume sonore, et augmentez-le si cela s’avère nécessaire. Vérifiez l’alimentation et assurez-vous que l’appareil est en marche. Vérifiez le contrôle intégré, et pressez le bouton central pour vous assurer que l’appareil est en pause.
Site web pour l’enregistrement du produit: www.soulelectronics.com Note: Vous devez enregistrer votre produit pour bénéficier de la garantie Service clients : www.soulelectronics.com GARANTIE LIMITEE SIGNEO USA, LLC (« la Société ») garantie ce produit ou toute partie de ce produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une durée d’un (1) an à...
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. La lettura di questo manuale serve a garantire un uso appropriato e sicuro degli auricolari Soul®. Attenersi alle istruzioni di utilizzo e seguire le avvertenze e precauzioni di sicurezza. Attenzione Usare gli auricolari in modo responsabile. L’esposizione a rumori troppo forti può...
Página 18
Precauzioni NON guidare veicoli a motore o azionare macchinari pesanti mentre si stanno indossando o utilizzando gli auricolari. Tale comportamento non solo è pericoloso, ma in molti paesi è anche illegale. Indossare o utilizzare gli auricolari diminuisce le possibilità di sentire suoni circostanti, come le sirene dei mezzi di emergenza o il clacson di un’altra auto.
Página 19
Selezione dei cuscinetti auricolari più adatti Gli auricolari Soul® includono tre paia di cuscinetti auricolari. Oltre ai cuscinetti auricolari medi già installati negli auricolari, nella custodia sono incluse due paia aggiuntive di cuscinetti (grandi e piccoli).
Uso degli auricolari Soul® Dopo aver scelto i cuscinetti auricolari più adatti, collegare gli auricolari per iniziare l’ascolto della musica con tutta la qualità Soul®. 1. Inserire gli auricolari in entrambe le orecchie. Nota: ogni auricolare è contrassegnato con l’indicazione del lato corretto, “L” per Left, sinistro, e “R” per Right, destro. L’indicazione si trova sulla parte inferiore dell’auricolare, vicino al cavo audio.
BlackBerry®, alcune funzioni del telecomando in linea potrebbero non essere disponibili. Scollegamento degli auricolari Soul® Una volta terminato l’utilizzo degli auricolari Soul®, scollegarli dal dispositivo multimediale. Tenere saldamente in mano il telefono o il dispositivo multimediale. Tenendo lo spinotto, scollegarlo dal jack sul dispositivo utilizzato. Riporre gli auricolari all’interno della custodia protettiva per tenerli al sicuro dagli urti e sempre puliti.
Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Assenza di segnale audio Verificare che lo spinotto sia inserito correttamente nel jack. Controllare il livello del volume e, se necessario, aumentare il volume. Verificare che il dispositivo collegato sia acceso. Controllare il telecomando in linea, premere il pulsante centrale per verificare che non sia in Pausa.
Registrazione del prodotto e servizio di garanzia, Visitare il sito Web: www.soulelectronics.com Nota: è necessario registrare il prodotto per attivare la garanzia. Supporto Clienti: www.soulelectronics.com GARANZIA LIMITATA SIGNEO USA, LLC (“la Società”) garantisce agli originali clienti finali di questo prodotto che se il prodotto o qualunque sua parte risultasse difettosa nel materiale o nella costruzione entro 1 anno dalla data originale dell’acquisto, tali parti difettose saranno riparate o sostituite, su preferenza della Società, senza richiedere il pagamento di ulteriori spese per le parti di ricambio o per la...
Sicherheitsinformationen Bitte diese Bediener- und Produktanleitung durchlesen. Das Lesen dieser Anleitung sorgt für die sichere und ordnungsgemäße Benutzung Ihrer Soul® Ohrhörer. Folgen Sie allen Bedienungshinweisen und richten Sie sich nach allen Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweisen. Warnhinweis Ohrhörer verantwortungsbewusst verwenden. Übermäßig laute Geräusche können beim Hörer zu Lärmschwerhörigkeit bzw.
Página 25
Umgebungsgeräusch Geräuschpegel dB Mögliche Auswirkung auf den Hörer Stille Bibliothek 30 dB Keine Auswirkung - Normal Normale Konversation 60 dB Angenehmes Hören Stadtverkehr (im Auto) 85 dB Maximalpegel vor dem Beginn von sich Hörschäden. OSHA empfiehlt, einem Geräuschegel von 90 dB täglich nicht länger als 8 Stunden auszusetzen.
Página 26
Aufbewahungsetui außerdem zwei zusätzliche Paare Ohrpfropfen finden. Auswahl der richtigen Ohrpfropfen Ihre Soul® Ohrhörer werden mit drei Paar Ohrpfropfen geliefert. Einem Paar mittelgroße Ohrpfropfen sind bereits an Ihren Ohrhörern installiert und es gibt zwei zusätzliche Paare (groß und klein) im Aufbewahrungsetui. Richtige Passform Ihrer Ohrhörer im Ohrkanal ist wichtig für bestmögliche Klangleistung und Komfort.
Página 27
Vorsicht Niemals scharfe Reinigungsmittel verwenden. Niemals die Ohrpfropfen reinigen, während Sie noch auf den Ohrhörern stecken. Wasser kann die empfindlichen Schaltkreise im Innern Ihrer Soul® Ohrhörer permanent beschädigen. Die Ohrhörer nicht die Ohren stecken, wenn sie noch feucht sind. Bedienung Ihrer Soul® Ohrhörer Nachdem Sie die richtigen Ohrpfropfen ausgewählt haben, ist es an der Zeit, die...
Página 28
4. Stecken Sie den 3,5 mm (1/8-Zoll) Stecker in die Kopfhörerbuchse. 5. Schalten Sie Ihr Gerät ein. 6. Wählen Sie die Musik, die Sie hören wollen, oder den Film, den Sie sehen wollen, aus. 7. Regeln Sie die Lautstärke langsam nach oben, bis Sie einen sicheren und angemessenen Hörpegel für sich erreicht haben..
Página 29
Funktionen gegeben. Entfernen Ihrer Soul® Ohrhörer Wenn Sie Ihre Soul® Ohrhörer zu Ende benutzt haben, entfernen Sie sie von Ihrem Gerät. Halten Sie Ihr Telefon oder Musik-Gerät fest. Ziehen Sie den Stecker aus dem Gerät, indem Sie den Stecker fest ergreifen. Lagern Sie Ihre Ohrhörer im schützenden Aufbewahrungsetui, um sie sicher und sauber zu verwahren.
Página 30
Trouble Shooting Guide Problem Lösung Kein Ton Stecker prüfen; sicherstellen, dass er bis zum Anschlag eingesteckt ist. Lautstärkepegel prüfen und notfalls Lautstärke erhöhen. Stromzufuhr prüfen, um sicherzustellen, dass das Gerät eingeschaltet ist. Kabelintegrierten Regler prüfen: Mittlere Taste drücken, um sicherzustellen, dass die Pause-Funktion deaktiviert ist.
Produktregistrierung und Garantie-Service, Bitte besuchen Sie unsere Webseite: www.soulelectronics.com Hinweis: Der Garantie-Service bedarf der Produktregistrierung Kundenunterstützung: www.soulelectronics.com EINGESCHRÄNKTE GARANTIE SIGNEO USA, LLC (“Firma”) gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer dieses Produktes im Einzelhandels im Falle eines Produktschadens, der durch Materialfehler oder fehlerhafte Verarbeitung verursacht wurde, dieses Gerät nach Wahl der Firma entweder zu reparieren oder zu ersetzen, falls der Schaden innerhalb eines Zeitraumes von 1 Jahr beginnend mit dem Datum des Erstkaufbelegs aufgetreteten ist.
Información de seguridad Por favor lea esta guía del usuario y de producto Leer esta guía asegura un uso apropiado y seguro de sus Auriculares Soul®. Siga todas las reglas de operación y apéguese a todas las advertencias y precauciones de seguridad.
Página 33
Precaución NO opere ningún vehículo motorizado o maquinaria pesada mientras escucha o usa sus auriculares. Hacer esto no solo es peligroso para usted o para otras personas sino también es ilegal en muchos estados. Escuchar o usar auriculares reduce su capacidad para escuchar sonidos a su alrededor como por ejemplo las sirenas de vehículos de emergencia o la bocina de alerta de otro conductor de un vehículo motorizado.
Página 34
Selección de puntas auditivas apropiadas Sus Auriculares Soul® incluyen tres pares de puntas auditivas. Un par de puntas de tamaño mediano previamente instaladas en sus auriculares y dos pares adicionales (grandes y chicas) dentro del estuche.
Ahora que ha elegido las puntas auditivas apropiadas, es momento de conectar sus auriculares internos y comenzar a disfrutar su música al estilo de Soul®. 1. Coloque sus auriculares en sus oídos. Nota: los auriculares tienen los indicadores “L” para izquierdo y “R”...
Página 36
Desconexión de sus Auriculares Soul® Una vez que haya terminado de usar sus auriculares internos Soul®, desconéctelos de su dispositivo, sujetando firmemente su dispositivo reproductor de música o teléfono. Hale el conector del dispositivo sosteniendo el conector. Guarde sus auriculares en el escuche para mantenerlos seguros y limpios.
Página 37
Guía de localización y solución de fallas Problema Solución Sin sonido Verifique el conector; asegúrese que esté insertado completamente. Verifique el nivel de volumen, aumente el volumen si es necesario. Verifique la energía, asegúrese que el dispositivo esté encendido. Verifique el control en línea, presione el botón central para asegurarse que no esté...
Sitio web para registro de producto: www.soulelectronics.com Nota: Para obtener su garantía deberá registrar su producto. Soporte al Cliente: www.soulelectronics.com GARANTÍA LIMITADA SIGNEO USA, LLC (“Compañía”) garantiza al comprador original de este producto que si éste o cualquiera de sus componentes resultara defectuoso dentro del espacio de 1 año tras la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o los componentes reemplazados, según el criterio de la Compañía, sin resultar en ningún gasto adicional por mano de obra o reemplazo de componentes.