Página 1
Instrucciones de instalación y uso max. 180 kg ~ 90 Min. 127 kg La 211 | An 82 | Al 188 TFFX99TFT.01.05 N.º art. TF-FX99-TFT Elíptica FX9.9 Touch...
Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Funciones de las teclas Programas 3.3.1 Inicio rápido 3.3.2 Programas por objetivos 3.3.3 Programas predefinidos 3.3.4 Programas definidos por el usuario 3.3.5 Programas controlados por frecuencia cardíaca...
Página 4
PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO FX9.9 Touch...
Página 5
Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca Taurus. Taurus ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio Taurus se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el desarrollo de...
Página 6
PELIGRO Indica posibles situaciones perjudiciales que provocan lesiones graves o mortales en caso de infracción. INDICACIÓN Indica información adicional de utilidad. Conserve cuidadosamente estas instrucciones para consultar información, realizar las labores de mantenimiento o realizar pedidos de repuestos. FX9.9 Touch...
INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos TFT - Pantalle de: Tiempo de entrenamiento en min. Velocidad en km/h Distancia de entrenamiento en km Calorías en kcal Nivel de resistencia Inclinación en % Ritmo cardíaco (cuando se utilizan los sensores de mano o una correa pectoral) Cadencia (revoluciones por minuto) Watt Sistema de frenado:...
Para evitar ponerse en peligro a sí mismo y a otras personas, asegúrese de que durante el entrenamiento nadie se encuentre en el área de movimiento del aparato. ࣑ ATENCIÓN Queda prohibido introducir objetos de cualquier tipo en las aberturas del aparato. FX9.9 Touch...
Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
INDICACIÓN Para realizar el montaje de la forma más sencilla posible, pueden montarse previamente algunos de los tornillos y tuercas que se va a utilizar. Idealmente, realice el montaje del aparato sobre su futuro lugar de instalación. FX9.9 Touch...
Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
(155) en la estructura principal M8*1.25*35L (1) con ocho arandelas (51), ocho arandelas de M8*1.25*35L muelle (4), cuatro tornillos hexagonales (147) y D15.4*D8.2*2T cuatro tornillos hexagonales (148) y apriete los D15.4*D8.2*2T tornillos manualmente. D25*D8.5*2T D25*D8.5*2T step1 step1 FX9.9 Touch...
Página 13
Paso 2: montaje del mástil de la consola Conecte el cable central de la consola (101) con el cable inferior de la consola (102). Conecte el cable central de señal (178) con el cable inferior de señal (179). ࣑ ATENCIÓN En el siguiente paso, tenga cuidado de no atrapar el cable.
Página 14
Monte el brazo pendular izquierdo (12L) en el mástil de consola (11) con dos tornillos Allen (6). Monte el brazo pendular derecho (12R) en el mástil de consola (11) con dos tornillos Allen (6). Apriete manualmente los tornillos. M8*1.25*20L step3 FX9.9 Touch...
Página 15
Paso 4: montaje de los componentes del pedal Monte los brazos pendulares derecho e izquierdo (14R/14L) a ambos lados de la estructura principal (1) mediante dos arandelas (73), un tornillo Allen (72) y una contratuerca (74) (véase la fig. 4-1). Monte los soportes del pedal derecho e izquierdo (15R/15L) en los correspondientes brazos pendulares (12R/12L) mediante dos arandelas (73), un tornillo Allen (72) y una contratuerca (74) (véase la fig.
Página 16
Monte las empuñaduras derecha e izquierda (13R/13L) en los brazos pendulares derecho e izquierdo (12R/12L) con tres arandelas onduladas (9), tres tornillos Allen (8) y tres contratuercas (10) (véase la fig. 5-1 y 5-2) y apriete manualmente los tornillos. M8*1.25*50L D22*D8.5*1.5T M8*1.25*8T step5 FX9.9 Touch...
Página 17
Paso 6: montaje de la consola Conecte el cable superior de la consola (100) con el cable central de la consola (101) (véase la fig. 6-1) Una el primer cable superior para los botones rápidos (106) con el primer cable inferior para los botones rápidos (108) y el segundo cable superior para los botones rápidos (107) con el segundo cable inferior para los botones rápidos (109) (véase la fig.
Página 18
Monte la cubierta de rueda (63) en ambos lados del aparato con dos tornillos (97) (véase la fig. 7-6) y apriete manualmente los tornillos. Monte la cubierta del eje (71) en ambos ejes con dos tornillos (97) (véase la fig. 7-7) y apriete manualmente los tornillos. FX9.9 Touch...
Página 20
El aparato no debe utilizarse ni apagarse durante la actualización. Compruebe regularmente si existe otra actualización disponible y realícela como se ha descrito anteriormente. El icono es blanco si hay una nueva versión disponible. En caso contrario, el icono aparece en gris. FX9.9 Touch...
INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. Indicador de la consola PANTALLA DESCRIPCIÓN Indicador de la pendiente actual Incline (pendiente) Rango de visualización: 0-10...
Cambiar entre RPM y SPEED INCLINE DOWN/ Pulsar para aumentar o disminuir la pendiente INCLINE UP Pulsar en el menú principal para acceder a la zona de programas PROGRAM predefinidos Iniciar o pausar el programa START/STOP Reanudar el programa tras una pausa FX9.9 Touch...
Programas Este aparato ofrece una gran variedad de programas diferentes. Estos incluyen: un programa de inicio rápido, programas objetivo, programas predefinidos, programas definidos por el usuario, programas controlados por frecuencia cardíaca y un Fitness Test 3.3.1 Inicio rápido Cuando se encuentre en el menú principal, simplemente pulse START y el entrenamiento se iniciará a través del inicio rápido.
Página 24
Tiempo fijo/30 = tiempo para cada sección Programa LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE FX9.9 Touch...
Página 25
Tiempo fijo/30 = tiempo para cada sección Programa LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE...
Página 26
Tiempo fijo/30 = tiempo para cada sección Programa LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE FX9.9 Touch...
Página 27
Tiempo fijo/30 = tiempo para cada sección Programa LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE LEVEL INCLINE...
El nivel de resistencia se ajusta a 0. 6.1. Pulse sobre STOP en la pantalla para finalizar el programa. Ahora aparece un resumen de los datos de entrenamiento recopilados en la pantalla. 6.2. Pulse sobre START para continuar con el programa. FX9.9 Touch...
3.3.5 Programas controlados por frecuencia cardíaca ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
La potencia objetivo se puede adaptar en tramos de 5 durante el programa pulsando WATT -/WATT +. La resistencia no se puede adaptar manualmente, sino que se adapta automáticamente de acuerdo con la potencia objetivo y las RPM. Pulse la tecla STOP para pausar el programa. Vuelva a pulsar STOP para finalizar el programa. FX9.9 Touch...
Fitness Test La prueba de condición física se divide en dos fases: una de calentamiento y otra la auténtica prueba de condición física. Recomendamos una banda torácica para esta prueba. NOTA: Las RPM deben oscilar entre 45-65 durante la prueba o, en caso contrario, se mostrará un mensaje de error.
En el menú principal puede realizar los ajustes del sistema en «SETTING». Entre ellos: Idioma, brillo de la pantalla y volumen Bluetooth: puede conectar su móvil y altavoces Bluetooth a la consola. Inalámbrico: puede conectar la consola a Internet. FX9.9 Touch...
Bluetooth y aplicaciones de condición física La consola de este aparato está equipada con una conexión por Bluetooth. Tenga en cuenta que su móvil debe ser compatible con la conexión por Bluetooth del aparato de entrenamiento (Bluetooth 4.0). Encienda el Bluetooth en su dispositivo móvil (tableta o teléfono inteligente) y abra la aplicación de entrenamiento para utilizar aplicaciones de entrenamiento.
A continuación puede empujar fácilmente el aparato hasta su nueva posición. Para otros tipos de transporte, el aparato debe desmontarse y embalarse de forma segura. Al escoger el nuevo lugar de instalación, tenga en cuenta las indicaciones de la sección de este manual de instrucciones. FX9.9 Touch...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
Página 36
Posición errónea de la RECOMENDADOS“) pulso banda pectoral Colocar nuevamente banda Banda pectoral pectoral y/o humedecer electrodos defectuosa o sin batería Cambiar la batería Indicador pulso Comprobar si funciona el indicador defectuoso de pulso mediante sensores de mano FX9.9 Touch...
Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Pantalla de la consola Rieles*...
Naturalmente, también puede contactar con nuestro servicio de atención al cliente telefónicamente, por correo electrónico, en nuestras oficinas o a través de nuestras redes sociales. ¡Será un placer asesorarle! Banda de pecho Estera protectora Gel de contacto Espray de silicona Paños FX9.9 Touch...
Standard/Norm: Maximum weight/max. Benutzergewicht: Class/Klasse: Date/Datum: Sport-Tiedje GmbH, Flensburger Str. 55, 24837 Schleswig MADE IN Serial nº.: Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Taurus/elíptica Descripción del modelo: FX9.9 Touch Número de artículo: TF-FX99-TFT...
747A2-6-5171-00 adjustable wheel D38*M10*1.5 26000-6-1095-B0 allen nut M10*1.5*8T 55210-2-2008-NA fixing plate for idle wheel 747S0-3-1600-00 electric magnetic system D265*153*50 747S0-3-3102-01 crank axle welding set 747S0-3-2903-01 pulley Wheel D350*29.9*3T 58008-6-1036-D0 multi-groove Belt 520 PJ8 58004-6-1110-00 C key 8*7*20L 75000-6-3107-01 FX9.9 Touch...
Página 41
left chain 734.4*878.2*98.1 747S0-6-4501-B0 right chain 734*878.2*105.2 747S0-6-4502-B0 left front chain cover 459.7*225.5*87.2 747S0-6-4529-B1 right front chain cover 459.7*225.5*93.8 747S0-6-4530-B1 front decorative cover 168.9*175.2*170.8 747S0-6-4523-B20 upper decorative cover 639*313.7*176.5 747S0-6-4520-B0 rear decorative cover 217.5*177.1*144.6 747A2-6-4521-B0 round chain D632.9*36.7 747S0-6-4506-B0 side cap 148*130.3*16.1 747S0-6-4582-C0 cover for rear stabilizer...
GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Taurus® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Estaremos encantados de atenderle telefónicamente en nuestra línea directa de atención técnica.
Página 47
Servicio de garantía Durante el período de garantía, repararemos o sustituiremos aquellos aparatos que presentan defectos debidos a fallos de materiales o de fabricación. Los aparatos o piezas de aparatos sustituidos no son de nuestra propiedad. El servicio de garantía no conlleva una ampliación del período de garantía ni inicia una nueva garantía.
Lu-Vi 08:00-18:00 Lu-Vi 08:00-18:00 Sá 09:00-18:00 Sá 09:00-18:00 En este sitio web encontrará una relación detallada de todas las sedes del grupo Sport-Tiedje, tanto en territorio nacional como internacional, incluyendo dirección y horario de apertura: www.fitshop.es FX9.9 Touch...
Página 49
VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con 80 sedes europeas, Fitshop es actualmente www.fitshop.es la mayor tienda especializada de aparatos de www.fitshop.es/blog ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes particulares www.facebook.com/FitshopES realizan pedidos a través de las 25 tiendas web de su país correspondiente o confeccionan...