Ocultar thumbs Ver también para BLS-A001:

Publicidad

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
CORDLESS NIBBLER
BLS-A001
E X P O N D O . D E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSW Motor Technics BLS-A001

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones CORDLESS NIBBLER BLS-A001 E X P O N D O . D E...
  • Página 2 MODEL PRODUKTU Die Batterie nicht in die Toilette werfen! kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. MODEL VÝROBKU BLS-A001 Während des Betriebs produziert das Gerät Staub ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und und Schmutz. Schützen Sie unbeteiligte Personen vor MODÈLE...
  • Página 3: Electrical Safety

    U S E R M A N U A L Maschine darf durch entsprechend Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Prevent the device from getting wet. Risk of electric LEGEND geschulte, zur Bedienung geeignete und physisch Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die shock! The product satisfies the relevant safety gesunde...
  • Página 4: Objaśnienie Symboli

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Do not wear loose clothing or jewellery. Keep hair, Carefully observe the element during processing Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie OBJAŚNIENIE SYMBOLI clothes and gloves away from moving parts.
  • Página 5 N Á V O D K O B S L U Z E Maszynę mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie, Należy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, zatrzymuje się...
  • Página 6: Sécurité Électrique

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj Udržujte pořádek a po ukončení obrábění ukliďte Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez SYMBOLES a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní veškeré...
  • Página 7 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O SÉCURITÉ DES PERSONNES Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, Non utilizzare l'apparecchio in ambienti con umidità SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, les couvercles et les vis posés à...
  • Página 8: Explicación De Los Símbolos

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Non sopravvalutare le proprie capacità. Mantenere Non avviare il dispositivo se vuoto. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS l'equilibrio durante il lavoro, in questo modo è...
  • Página 9: Manejo Seguro Del Aparato

    Utilice el equipo de protección personal necesario El valor especificado de emisión de vibraciones NOTES/NOTIZEN para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con se determina mediante métodos de medición las especificaciones del punto 1 de las explicaciones normalizados. El valor de emisión de vibración puede de los símbolos.
  • Página 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN Rev. 17.06.2021 Rev. 17.06.2021...
  • Página 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Tabla de contenido