B. Careful
(EN): B. sure to remove all of the packaging before using this ride-on for the first time.
As strong as the Ladybuggy appears to be, she can only carry one child at a time (not
suitable for kids over 3 years old). To avoid pinching and other ouchies, refrain from
putting oversized items in the storage space and make sure the seat is properly closed
at all times. Skills are required to avoid falls and collisions that may injure the rider or
those around. Keep in mind that a little adult supervision goes a long way!
(FR): Avant la première utilisation, assurez-vous de retirer tout le matériel d'emballage.
Nettoyage en surface, avec un chi on uniquement. Même si ce jouet paraît plutôt
costaud, ne jamais laisser grimper plus d'un enfant à la fois. Ne convient pas aux
enfants de plus de 3 ans. Ce jouet doit être utilisé avec prudence. Une certaine habileté
est nécessaire pour éviter une chute ou une collision, ce qui pourrait blesser l'utilisateur
ou son spectateur. Ce jouet doit être utilisé sous la supervision d'un adulte. Afin de
réduire les risques de pincement, ne pas placer de trop gros jouets dans l'espace de
rangement et s'assurer que le siège est fermé correctement.
(DE): Vor der ersten Verwendung dieses Spielzeugs stellen Sie bitte sicher, dass
sämtliches Verpackungsmaterial entfernt ist. Zur Reinigung nur abwischen. Obwohl das
Spielzeug sehr robust erscheinen mag, lassen Sie bitte nie mehr als ein Kind auf einmal
damit spielen. Nicht geeignet für Kinder über 3 Jahre. Beachten Sie, dass dieses
Spielzeug mit Vorsicht verwendet werden sollte. Es erfordert gewisse Fertigkeiten, um
Stürze und Kollisionen zu vermeiden, die den Benutzer oder Zuschauer verletzen
könnten. Sorgen Sie dafür, dass dieses Spielzeug nur unter Aufsicht Erwachsener
verwendet wird. Um EInklemmen zu vermeiden, keine übergroßen Spielzeuge in den
Stauraum legen und dafür sorgen, dass der Sitz ordnungsgemäß geschlossen ist.
(ES): Antes de utilizar este juguete por primera vez, asegúrate de quitar todo el
embalaje. Limpia sólo pando un trapo húmedo .Aunque este juguete aparece ser
sólido, nunca permitir su utilización a más de 1 niño a la vez. No conveniente para
niños más de 3 años de edad. Ten presente que este juguete debería ser usado con
precaución. Se requieren habilidades para evitar caídas y colisiones que pueden
perjudicar al usuario o espectadores. Asegúrate que este juguete esté usado bajo la
supervisión de un adulto. Para evitar cualquier riesgo de pellizco, no pongas juguetes
de gran tamaño dentro del almacenaje y asegúrate que el asiento esté cerrado
correctamente.
(IT): Prima di usare questo giocattolo per la prima volta, si assicuri di rimuovere tutto
l'imballaggio. Pulisci solamente con un panno umido. Benché questo giocattolo sembra
essere solido, non permettere il suo utilizzo a più di 1 bambino alla volta. Non adatto ai
bambini di più di 3 anni di età. Tieni presente che questo giocattolo deve essere usato
con precauzione. Sono richieste abilità per evitare cadute e collisioni che possono ferire
l'utente o spettatori. Assicurati che l'utilizzo di questo giocattolo avvenga sotto la
sorveglianza di un adulto. Per evitare ogni rischio di schiacciamento, non mettere
giocattoli sovradimensionato nello stoccaggio e assicurati che il sedile sia chiuso
correttamente.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Please retain this information for future reference. Renseignements à conserver.
Diese information bitte aufbewahren. Guardar esta información para futuras.
Istruzioni da conservare. Deze informatie goed bewaren. Opbevar disse
oplysninger til fremtidig reference. Spara denna information för framtida
referens. Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość. ιατηρήστε αυτέ
τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los
niños. (IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai
bambini. (NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt
gegeven. (DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn. (SE): Ta
bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem
dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. (GR): Αφαιρέστε όλα
τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
:(AR)
(EN): BATTERY ADVICE
Requires 3 x AAA (1.5V). Batteries included. Non-rechargeable batteries are not
to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Di erent types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be
used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries
are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be
short-circuited. ATTENTION: When the module's functions lose performance,
follow instructions carefully to install new batteries.
(FR): CONSEILS D'UTILISATION DES PILES
Fonctionne avec 3 piles AAA (1.5V). Piles requises incluses. Les piles ne doivent
être remplacées que par un adulte. Ne pas mélanger piles usagées et piles
neuves. Ne pas mélanger les piles de type alcalin, les piles standard et les piles
rechargeables. Ne pas recharger les piles non rechargeables. Recharger les piles
rechargeables seulement en présence d'un adulte qui surveille. Enlever les piles
echargeables du produit avant de les recharger. S'assurer que les piles sont mises
en place en respectant la polarité. Toujours enlever les piles usées. Ne pas
court-circuiter les bornes. ATTENTION: Lorsque les fonctions du module cessent
de fonctionner correctement, suivre les instructions attentivement pour mettre
en place des piles neuves.
(DE): BATTERIEINFORMATIONEN
Benötigt 3 x AAA (1.5V).Batterien enthalten. Batterien sollten nur von
Erwachsenen ersetzt werden. Alte und neue Batterien nicht vermischen.
Alkalische, normale und aufladbare Batterien nicht vermischen. Nicht aufladbare
Batterien nicht wiederaufladen. Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen laden. Wiederaufladbare Batterien müssen aus dem Produkt
entfernt werden, bevor sie geladen werden. Batterien müssen mit richtiger
Polarität eingelegt werden. Leere Batterien sollten sofort entfernt werden. Pole
sollten nicht kurzgeschlossen werden. ACHTUNG: Wenn die Funktionen des
Moduls nachlassen, befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen neuer
Batterien.
(ES): CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
Funciona con 3 pilas AAA (1.5V). Pilas requeridas incluidas. Las pilas han de ser
reemplazadas por un adulto. No mezclar las pilas nuevas con las pilas usadas. No
mezclar pilas alcalinas con pilas estándar o con pilas recargables. No recargue
pilas no recargables. Las pilas recargables sólo deberán ser recargadas bajo la
supervisión de un adulto. Las pilas recargables deben extraerse del artículo antes
de ser recargadas. Asegurarse de que las pilas están insertadas con la polaridad
correcta. Siempre retirar las pilas gastadas. No cortocircuitar los terminales.
ATENCIÓN: Cuando es reducido el rendimiento de las funciones del módulo, sigue
las instrucciones con cuidado para instalar nuevas pilas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 3 pile (da essere specificate) AAA (1.5V). Batterie incluse. Le pile
dovrebbero essere sostituite solamente da un adulto. Non mescolare le vecchie
pile con le nuove. Non mescolare pile alcaline, standard o ricaricabili. Non
ri-ricaricare pile non-ricaricabili. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate
solamente sotto soprintendenza adulta. Le pile ricaricabili saranno rimosse dal
prodotto prima di essere ricaricate. Assicurati che le pile siano inserite con la
giusta polarità. Le pile scariche dovrebbero essere sempre rimosse. I terminali non
dovrebbero essere messi in corte circuito. ATTENZIONE: Quando è ridotto il
rendimento delle funzioni del modulo, segue attentamente le istruzioni per
istallare nuove pile.
(NL): INFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
Gebruik 3 x AAA (1.5V). Batterijen inbegrepen. Batterijen mogen alleen door een
volwassene aangebracht worden. Oude en nieuwe batterijen niet door elkaar
gebruiken. Gebruik geen alkaline, normale of oplaadbare batterijen door elkaar.
Batterijen die niet oplaadbaar zijn niet opladen! Oplaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. Oplaadbare
batterijen eerst uit het product halen voordat deze opnieuw worden opgeladen.
Batterijen dienen met de goede polariteit ( + / - ) aangebracht te worden. Lege
batterijen dienen onmiddellijk verwijderd te worden. De polen ( b.v. + / +) mogen
geen kortsluiting veroorzaken. VOORZICHTIG: Als de functies van de module niet
meer werken, volgt u de instructies zorgvuldig om nieuwe batterijen te
installeren.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AAA (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige
batterier må ikke genoplades. Genopladelige batterier skal
ernes fra legetøjet, inden de oplades. Genopladelige batterier
oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige batterityper
eller nye og brugte batterier må ikke blandes. Der må kun
bruges batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet.
Batterier skal indsættes med den korrekte polaritet. Udtjente
batterier skal ernes fra legetøjet. Forsyningsterminalerne skal
ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner mister ydeevne,
skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere nye
batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 x AAA (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara
batterier ska inte laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas
bort från leksaken innan de laddas. Uppladdningsbara batterier
får endast laddas under övervakning av vuxna. Olika typer av
batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas.
Endast batterier av samma eller motsvarande typ som
rekommenderas ska användas. Batterier ska sättas in med rätt
polaritet. Tömda batterier ska tas bort från leksaken.
Försörjningsterminalerna får inte kortslutas. OBS! När modulens
funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för
att installera nya batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AAA (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii
jednorazowego użytku nie należy ładować. Akumulatory należy
wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Akumulatory mogą być
ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie należy
mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych.
Należy używać tylko baterii tego samego lub równoważnego
typu, jak zalecane. Baterie należy wkładać z zachowaniem
właściwej biegunowości. Wyczerpane baterie należy wyjąć z
zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania.
UWAGA: Gdy funkcje modułu stracą wydajność, postępuj
zgodnie z instrukcjami, aby zainstalować nowe baterie.
(GR): ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν
Απαιτεί 3 x AAA (1,5V). Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η
επαναφορτιζό ενε
παταρίε δεν πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι
επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι πριν
φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε
παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο
υπό την επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί
τύποι παταριών ή νέε και εταχειρισ ένε
παταρίε . Πρέπει να
χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου τύπου όπω
συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετηθούν ε τη σωστή
πολικότητα. Οι εξαντλη ένε
παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το
παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη
ονάδα χάσουν την απόδοση,
ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε νέε
παταρίε .
(
AAA (1.5 x 3
.
.
.
.
:
.
© 2022 Maison Battat Inc.
B. toys & Ladybuggy & Just B. Just You. B. You
are trademarks of / sont des marques de
commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison Battat Inc.
8440 Darnley Road, Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
BX1774/BX1774Z
:(AR)
.
.
.
.
.