Página 1
THE WORLD’S LEADING MANUFACTURER OF LABEL DISPENSERS, REWINDERS, UNWINDERS, SLITTERS & COUNTING SOLUTIONS WATCH THE VIDEO LD-300-UNI USER MANUAL...
Most accidents are preventable through safety awareness. Every effort has been made to engineer safety into the design of Labelmate equipment per standards set forth by ANSI and others that apply as necessary. Areas of potential danger are mechanically and/or electrically protected. Safety labels and instructional decals are visible to the operator and located near any potential hazard.
Página 3
LD-300-UNI The new LD-300-UNI is designed for the most demanding applications ! The unique dual motor func- tionality ensures smooth label dispensing using heavy label rolls up to 10KG and an outer diameter of maximum 350mm. GENERAL CONTENT OF THE PACKAGING •...
CW to secure it. To remove the paper, turn the bail CCW and remove it. • Plug the Power Supply in a suitable power outlet and connect the LD-300-UNI who is now ready for use • IMPORTANT: before pushing the START-button, the correct direction must be activated as demonstrated in FIG.3 ! •...
GERMAN FRENCH DUTCH SPANISH ITALIAN ARABIC BULGARIAN CROATIAN CZECH DANISH ESTONIAN FINNISH GREEK HEBREW HUNGARIAN LATVIAN LITHUANIAN NORWEGIAN POLISH PORTUGUESE ROMANIAN RUSSIAN SERBIAN SLOVAK SLOVENIAN SWEDISH TURKISH Labelmate.com...
Jedes Maschinenstück kann bei unsachgemäßer Bedienung oder schlechter Wartung für das Personal gefährlich werden. Alle Mitarbeiter, die Labelmate-Geräte bedienen und warten, sollten mit deren Bedienung vertraut sein und gründlich geschult und in Sicherheitsfragen eingewiesen werden. Die meisten Unfälle sind durch Sicherheitsbewusst- sein vermeidbar.
Página 7
• Stecken Sie das Netzteil in eine geeignete Steckdose und deposition auf der Klinge schließen Sie den LD-300-UNI an, der nun betriebsbereit ist • Wird mit einem schnell arretierbaren „Quick-Chuck“ ge- • WICHTIG: Vor dem Drücken der START-Taste muss die liefert, der das schnellste Be- und Entladen von Hülsen und...
électrique. Lisez le manuel pour toutes les instructions opérationnelles spéciales pour chaque pièce d’équipe- ment. Le manuel du produit Labelmate est inclus dans l’emballage du produit et peut être trouvé sur le site Web www. labelmate.com Connaître le fonctionnement de l’équipement et comprendre les processus d’exploitation. Savoir com- ment arrêter l’équipement.
Página 9
• Mandrin Quick-Chuck” ™, avec flasque intérieure tournez la pince dans le sens antihoraire et retirez-la. • Branchez l'alimentation dans une prise de courant appro- priée et connectez le LD-300-UNI qui est maintenant prêt CARACTÉRISTIQUES à l'emploi • IMPORTANT : avant d'appuyer sur le bouton START, la di- •...
De meeste ongevallen zijn te voorkomen door veiligheidsbewustzijn. Er is alles aan gedaan om veiligheid te integreren in het ontwerp van Labelmate-apparatuur vol- gens de normen die zijn uiteengezet door ANSI en andere die indien nodig van toepassing zijn. Mogelijke gevarenzones zijn mechanisch en / of elektrisch beveiligd.
Página 11
De nieuwe LD-300-UNI is ontworpen voor de meest vee- overhoudt om aan de baanopwikkelas te bevestigen. Trek leisende toepassingen! de labelbaan onder de 1e baangeleider door. De unieke dubbele motorfunctionaliteit zorgt voor een • Rijg het labelweb tussen de stripper en de ronde geleid- soepele labelafgifte met behulp van zware labelrollen tot 10 ingsstaaf er direct boven.
Se ha hecho todo lo posible para incorporar la seguridad en el diseño del equipo Labelmate de acuerdo con las normas establecidas por ANSI y otras que se aplican según sea necesario. Las áreas de peligro potencial están protegidas mecánica y / o eléctricamente. Las etiquetas de seguridad y las calcomanías con instrucciones son visibles para el operador y están ubicadas cerca de...
Página 13
• Enchufe la fuente de alimentación en un tomacorriente • Brazo de tensión con tornillo de fijación y tornillo de eje adecuado y conecte el LD-300-UNI que ahora está listo • Portanúcleos de bloqueo rápido Quick-Chuck” ™, con para usar disco interior •...
è prevenibile attraverso la consapevolezza della sicurezza. È stato fatto ogni sforzo per progettare la sicurezza nella progettazione delle apparecchiature Labelmate secondo gli standard stabiliti da ANSI e altri che si applicano secondo necessità. Le aree di potenziale pericolo sono protette meccanicamente e / o elettricamente. Le etichette di sicurezza e le decalcomanie di istruzioni sono visibili all’operatore e posizionate vicino a qualsiasi potenziale...
Il nuovo LD-300-UNI è progettato per le applicazioni più supporto da attaccare all'albero avvolgitore. Tirare il nastro esigenti! dell'etichetta sotto la prima guida del nastro. L'esclusiva funzionalità a doppio motore garantisce • Infilare il nastro dell'etichetta tra la barra spelafili e l'asta un'erogazione regolare delle etichette utilizzando rotoli di di guida rotonda direttamente sopra di essa.
са опасни. Пазете се от работната зона. Никога не поставяйте чужди предмети в зоната на работа. Използвайте подходящи повдигащи и транспортни устройства за тежко оборудване. Някои видове оборудване могат да бъдат изключително тежки. Трябва да се използва подходящо повдигащо устройство. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 19
• Предлага се с бързо заключващ се „Quick-Chuck“, позволяващ най-бързото зареждане и разтоварване • Включете захранването в подходящ електрически контакт и свържете LD-300-UNI, който вече е готов за на сърцевини и ролки с етикети употреба • Предлага се стандартно за използване на ядра от...
Bilo koji uređaj može postati opasan za operatera, ako se njime ne rukuje pravilno ili ga se loše održava. Svi zaposlenici koji koriste i održavaju Labelmate opremu trebaju biti upoznati s načinom njenog rada i biti obučeni za rad na siguran način. Većina nesreća može se spriječiti kroz svjesnost o sigurnosti.
Página 21
Da biste uklonili papir, okrenite jamčevinu ulijevo i • Korisnički priručnik (ovaj dokument) uklonite je. • LD-300-UNI • Napajanje: ULAZ 100-240V- 50-60Hz, izlaz • Uključite napajanje u odgovarajuću utičnicu i spojite LD- 300-UNI koji je sada spreman za korištenje 15V DC-4,6A •...
Při nesprávném provozu nebo špatné údržbě se může každý stroj stát nebezpečným pro personál. Všichni zaměstnanci obsluhující a udržující zařízení Labelmate by měli být obeznámeni s jeho provozem a měli by být důkladně proškoleni a poučeni o bezpečnosti. Většině nehod lze předcházet prostřednictvím povědomí o bezpečnosti. Bylo vyvinuto veškeré...
Página 23
• Napájení: Vstup 100-240V- 50-60Hz, Výstup 15V DC-4,6A • Zapojte napájecí zdroj do vhodné elektrické zásuvky a • Napínací rameno se stavěcím šroubem a šroubem připojte LD-300-UNI, který je nyní připraven k použití hřídele • DŮLEŽITÉ: Před stisknutím tlačítka START musí být •...
De fleste ulykker kan forebygges gennem sikkerhedsbevidsthed. Der er gjort en stor indsats for at konstruere sikkerhed i designet af Labelmate-udstyr i henhold til standarder, der er angivet af ANSI og andre, der gælder efter behov. Områder med potentiel fare er mekanisk og / eller elektrisk beskyttet.
Página 25
Den nye LD-300-UNI er designet til de mest krævende styrestang direkte over den. applikationer! • Træk etiketbanen under (eller over) den anden Web Guide, Den unikke dobbeltmotorfunktionalitet sikrer jævn etiket- og skub kantstyrene til banens bredde. dispensering ved hjælp af tunge etiketruller op til 10 kg og •...
JUHISEID OHUTUSE KOHTA LABELMATE SEADMETE KASUTAMISEL. Mis tahes masin võib ebaõige kasutamise või halva hoolduse korral personalile ohtlikuks muutuda. Kõik töötajad, kes käitavad ja hooldavad Labelmate seadmeid, peaksid olema kursis nende tööga ning olema põhjalikult koolitatud ja ohutusalased juhised. Enamik õnnetusi on ohutusteadlikkuse abil välditavad.
Página 27
Uus LD-300-UNI on loodud kõige nõudlikumaks kasuta- • Tõmmake sildileht teise veebijuhiku alla (või üle) ja libi- stage servajuhikud lina laiusele. miseks! • Tõmmake pabeririba vastuvõtuvõlli kohale. Eemaldage Ainulaadne kahe mootoriga funktsionaalsus tagab sildi su- juva väljastamise, kasutades raskeid kuni 10 kg kaaluvaid sang ja lükake paber käepideme pesasse, asetage käepide...
SASEMA sijaitsee. Pyörivät ja liikkuvat osat ovat vaarallisia. Pidä poissa toiminta-alueelta. Älä koskaan laita mitään vieraita esineitä toiminta-alueelle. Käytä asianmukaisia raskaiden laitteiden nosto- ja kuljetuslaitteita. Jotkin laitetyypit voivat olla erittäin raskaita. Käytä asianmukaista nostolaitetta. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 29
10 kg ja jonka ulkohalkaisija on kääntämällä sankaa vastapäivään ja poista se. enintään 350 mm. • Kytke virtalähde sopivaan pistorasiaan ja liitä LD-300-UNI, joka on nyt käyttövalmis. PAKKAUKSEN YLEINEN SISÄLTÖ • TÄRKEÄÄ: ennen START-painikkeen painamista, oikea •...
ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφάλεια. Καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για τη μηχανική ασφάλεια στο σχεδιασμό του εξοπλισμού Labelmate σύμφωνα με τα πρότυπα που ορίζει η ANSI και άλλα που ισχύουν ανάλογα με τις ανάγκες. Οι περιοχές με πιθανό κίνδυνο προστατεύονται μηχανικά ή / και...
Página 31
Το νέο LD-300-UNI έχει σχεδιαστεί για τις πιο δεξιόστροφα. απαιτητικές εφαρμογές! • Κλείστε ξανά το στήριγμα που υποστηρίζει το Quick- Η μοναδική λειτουργία διπλού κινητήρα εξασφαλίζει Chuck. (ΕΙΚ.1/1) ομαλή διανομή ετικετών χρησιμοποιώντας βαριά ρολά • Περάστε τις ετικέτες τώρα κάτω από τον βραχίονα...
Soha ne helyezzen idegen tárgyakat a működési területre. Használjon megfelelő emelő- és szállítóeszközöket nehéz gépekhez. Bizonyos típusú berendezések rendkívül nehézek lehetnek. Megfelelő emelőeszközt kell használni. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 35
Az új LD-300-UNI a legigényesebb alkalmazásokhoz adjon, amelyet a szalagfelvevő tengelyhez kell rögzíteni. készült! Húzza meg a címkeszalagot az 1. szalagvezető alá. Az egyedülálló kettős motoros funkció zökkenőmentes • Fűzze be a címkeszalagot a lehúzó rúd és a közvetlenül címkeadagolást tesz lehetővé akár 10 kg-ig terjedő nehéz felette lévő...
Jebkura mašīna var kļūt bīstama personālam, ja to nepareizi ekspluatē vai slikti uztur. Visiem darbiniekiem, kas lieto un uztur Labelmate aprīkojumu, ir jāpārzina tā darbība, un viņiem jābūt rūpīgi apmācītiem un apmācītiem par drošību. Lielāko daļu negadījumu var novērst, apzinoties drošību. Ir pieliktas visas pūles, lai iz- strādātu Labelmate aprīkojuma drošību atbilstoši ANSI un citiem nepieciešamajiem standartiem.
Página 37
Lai izņemtu papīru, pagrieziet galviņu CCW un izņemiet to. skrūvi • Pievienojiet barošanas avotu piemērotai strāvas kontak- • Quick-Chuck”™ Ātri bloķējoša serdeņa patrona ar iekšējo tligzdai un pievienojiet LD-300-UNI, kas tagad ir gatavs atloku lietošanai. • SVARĪGI: pirms START pogas nospiešanas ir jāaktivizē...
Bet kuri mašina gali tapti pavojinga personalui, jei ji netinkamai eksploatuojama ar blogai prižiūrima. Visi darbuotojai, dir- bantys ir prižiūrintys „Labelmate“ įrangą, turėtų būti gerai susipažinę su jos veikimu, būti kruopščiai apmokyti ir mokyti saugos. Daugelio nelaimingų atsitikimų galima išvengti per sąmoningumą saugos srityje. Buvo dedamos visos pastan- gos, kad būtų...
Página 39
• Įjunkite maitinimo šaltinį į tinkamą maitinimo lizdą ir pri- • Įtempimo svirtis su reguliavimo varžtu ir veleno varžtu junkite LD-300-UNI, kuris dabar yra paruoštas naudoti • Quick-Chuck”™ Greitai užsifiksuojantis griebtuvas su • SVARBU: prieš spaudžiant START mygtuką, reikia įjungti vidiniu flanšu...
Enhver maskin kan bli farlig for personell når den brukes feil eller vedlikeholdes dårlig. Alle ansatte som betjener og ved- likeholder Labelmate-utstyr, bør være kjent med bruken og bør være grundig opplært og instruert i sikkerhet. De fleste ulykker kan forebygges gjennom sikkerhetsbevissthet.
Página 41
Den nye LD-300-UNI er designet for de mest krevende • Trekk etikettbanen under (eller over) den andre nettguiden bruksområdene! og skyv kantføringene til banens bredde. Den unike doble motorfunksjonaliteten sikrer jevn • Trekk papirbanen over oppsamlingsskaftet. Fjern bøylen etikettdispensering ved bruk av tunge etikettruller opp til 10 og skyv papiret inn i bøylespalten, plasser bøylen tilbake på...
Przeczytaj instrukcję, aby uzyskać specjalne instrukcje operacyjne dla każdego elementu wyposażenia. Po- dręcznik produktu Labelmate znajduje się w opakowaniu produktu i można go znaleźć na stronie internetowej www. labelmate.com Dowiedz się, jak działa sprzęt i zrozum procesy operacyjne. Dowiedz się, jak wyłączyć sprzęt.
Página 43
• Regulowany czujnik ułatwia określenie pozycji odrywania • Podłącz zasilacz do odpowiedniego gniazdka elektry- na ostrzu cznego i podłącz LD-300-UNI, który jest teraz gotowy do • W zestawie z szybkozamykającym się uchwytem „Quick- użycia Chuck”, umożliwiającym najszybsze ładowanie i rozład- •...
Leia o manual para obter quaisquer instruções operacionais especiais para cada peça do equi- pamento. O manual do produto Labelmate está incluído na embalagem do produto e pode ser encontrado no site www. labelmate.com Conheça o funcionamento do equipamento e compreenda os processos operacionais.
Página 45
• Conecte a fonte de alimentação em uma tomada adequa- da e conecte o LD-300-UNI que agora está pronto para uso RECURSOS • IMPORTANTE: antes de pressionar o botão START, a direção correta deve ser ativada conforme demonstrado •...
Orice piesă de utilaj poate deveni periculoasă pentru personal atunci când este acționată necorespunzător sau nu este bine întreținută. Toți angajații care operează și întrețin echipamentele Labelmate ar trebui să fie familiarizați cu funcționarea acestuia și ar trebui să fie bine pregătiți și instruiți cu privire la siguranță.
Página 47
• Înfilați banda de etichete între bara de stripare și tija de Noul LD-300-UNI este conceput pentru cele mai solicitante ghidare rotundă, direct deasupra acesteia. aplicații! • Trageți banda de etichete sub (sau peste) al doilea ghidaj Funcționalitatea unică cu dublu motor asigură distribuirea de bandă...
Убедитесь, что все источники питания отключены, когда машина не используется. Прочтите руководство, чтобы узнать об особых инструкциях по эксплуатации для каждой единицы оборудования. Руководства по продукции Labelmate включено в комплект поставки изделия и может быть найдено на веб-сайте www. labelmate.com. Эксплуатационный персонал должен знать, как работает оборудование, и понимать рабочие...
Página 49
скобу против часовой стрелки и снимите ее. загрузку и выгрузку гильз и рулонов с этикетками. • Вставьте источник питания в подходящую розетку • В стандартную комплектацию входят сердечники и подключите LD-300-UNI, который теперь готов к диаметром 76 мм. использованию. • Двунаправленный для внутренней и внешней...
од оперативног подручја. Никада не стављајте стране предмете у подручје рада. Користите одговарајуће уређаје за подизање и транспорт тешке опреме. Неке врсте опреме могу бити изузетно тешке. Треба користити одговарајући уређај за подизање. Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...
Página 51
КОРАК 2: ПУЊЕЊЕ РОЛЕ НАЉЕПНИЦА • Отворите држач који подржава брзу стезну главу за ношење тешке роле етикете. (СЛИКА 1/1) • Поставите ролну са етикетом на брзу стезну главу и поправите је окретањем црног дугмета у смеру казаљке на сату. Labelmate.com...
Akákoľvek časť strojového zariadenia sa môže stať nebezpečnou pre personál pri nesprávnej obsluhe alebo nesprávnej údržbe. Všetci zamestnanci obsluhujúci a udržiavajúci zariadenie Labelmate by mali byť oboznámení s jeho obsluhou a mali by byť dôkladne vyškolení a poučení o bezpečnosti.
Página 53
VLASTNOSTI • Zapojte napájací zdroj do vhodnej elektrickej zásuvky a pripojte LD-300-UNI, ktorý je teraz pripravený na použitie • Nastaviteľný snímač uľahčuje definovanie polohy odlepe- • DÔLEŽITÉ: pred stlačením tlačidla ŠTART musí byť ak- nia na čepeli...
Večino nesreč je mogoče preprečiti z ozaveščanjem o varnosti. Po najboljših močeh smo si prizadevali za varnostno zasnovo opreme Labelmate v skladu s standardi, ki so jih postavili ANSI in drugi, ki vel- jajo po potrebi. Območja potencialne nevarnosti so mehansko in / ali električno zaščitena. Varnostne nalepke in nalepke z navodili so vidne upravljavcu in se nahajajo v bližini morebitne nevarnosti.
Página 55
Novi LD-300-UNI je zasnovan za najzahtevnejše aplikacije! • Potegnite trak za nalepke pod (ali čez) drugi spletni vodnik Edinstvena funkcija dvojnega motorja zagotavlja gladko in potisnite robna vodila na širino traku. razdeljevanje etiket z uporabo težkih zvitkov nalepk do 10 •...
Alla maskiner kan bli farliga för personalen när de används felaktigt eller underhålls dåligt. Alla anställda som använder och underhåller Labelmate-utrustning bör känna till dess användning och bör vara välutbildade och instruerade i säker- het. De flesta olyckor kan förebyggas genom säkerhetsmedvetenhet.
Página 57
Den nya LD-300-UNI är designad för de mest krävande • Trä etikettbanan mellan stripperstången och den runda applikationerna! styrstången direkt ovanför den. Den unika dubbla motorfunktionen säkerställer smidig • Dra etikettbanan under (eller över) den andra webbguiden etikettdispensering med tunga etikettrullar upp till 10 kg och skjut kantguiderna till banans bredd.
Makine kullanımda değilken tüm güç kaynaklarının kapatıldığından emin olun. Buna elektrik gücü dahildir. Her bir ekipman parçasına yönelik özel çalıştırma talimatları için kılavuzu okuyun. Labelmate ürün kılavuzu ürün pake- tine dahildir ve www.labelmate.com web sitesinde bulunabilir. Ekipmanın nasıl çalıştığını öğrenin ve çalışma süreçlerini anlayın.
Página 59
Yeni LD-300-UNI, en zorlu uygulamalar için tasarlanmıştır! lak Kılavuz Çubuk arasından geçirin. Eşsiz çift motor işlevi, 10 KG'ye kadar ağır etiket ruloları • Etiket ağını ikinci Web Kılavuzunun altına (veya üstüne) ve maksimum 350 mm dış çap kullanarak sorunsuz etiket çekin ve kenar kılavuzlarını...
Página 60
+32 2 375 69 60 brussels@labelmate.com Chaussée de Ruisbroek 290 1620 Drogenbos (Belgium) www.labelmate.com Labelmate - The World’s Leading Manufacturer of Label Dispensers, Rewinders, Unwinders, Slitters & Counting Solutions...