Publicidad

Enlaces rápidos

Torq Trac Module
Operating Manual
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Användarhandbok
Käyttöohje
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Svenska
Suomi
Part no. 1924-00
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Torqeedo 1924-00 TorqTrac

  • Página 1 Operating Manual English Bedienungsanleitung Deutsch Instructions d’utilisation Français Gebruiksaanwijzing Nederlands Manual de instrucciones Español Istruzioni per l‘uso Italiano Användarhandbok Svenska Käyttöohje Suomi Torq Trac Module Part no. 1924-00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    contents Operating manual (English) ............ 4 Bedienungsanleitung (Deutsch) ..........6 Instructions d’utilisation (Français) ........8 Gebruiksaanwijzing (Nederlands) ........10 Manual de instrucciones (Español) ........12 Istruzioni per l‘uso (Italiano) ..........14 Användarhandbok (Swenska) ..........16 Käyttöohje (Suomi) ..............18 Warranty conditionsn (English) ..........20 Garantiebedingungen (Deutsch) .........
  • Página 3: Safety Instructions

    The displayed valu- es may vary slightly; this depends on the system and does not represent a system error. TorqTrac and your Torqeedo motor are fully operable. • The TorqTrac module has a maximum range of 10 meters. People, boxes, casings etc. considerably reduce the range if positioned between the mo- dule and the device while the app is running.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    • Aus technischen Gründen ist die Wertedarstellung in der App und auf dem Display von Pinne und Ferngas nicht permanent synchron. Die angezeigten Werte können kurzzeitig voneinander abweichen; dies ist systembedingt und kein Systemfehler. TorqTrac und Ihr Torqeedo-Motor sind voll funktions- tüchtig. 1. Öffnen Sie einen Daten- 2. um das TorqTrac Modul • Das TorqTrac Modul hat eine Reichweite von max. 10 Metern. Personen,...
  • Página 5: Remarques Générales

    écarts sur de courtes durées, ceci est dû au système et ne constitue pas un défaut du système. TorqTrac et votre moteur Torqeedo sont 1. Ouvrez un connecteur de 2. pour y interposer le parfaitement opérationnels.
  • Página 6: Veiligheidsinstructies

    De waarden kunnen tijdelijk van mekaar afwijken; dit wordt veroor- zaakt door het systeem en is geen systeemfout. TorqTrac en uw Torqeedo- motor werken volledig correct. • De TorqTrac module heeft een reikwijdte van max. 10 meter. Personen, be- 1.
  • Página 7: Instalación

    ¡Ya está! Ultralight La app TorqTrac ya ha reconocido su módulo Blue- tooth® y ha iniciado la transmisión de datos desde su motor Torqeedo a su smartphone o tableta. Todas las Dado que TorqTrac utiliza la tecnología Low Energy Bluetooth® (BLE / Blu- funciones de TorqTrac son muy intuitivas. Para obte- etooth® LE) para la transmisión de datos, el hardware y el software de su ner más información acerca de la utilización de la app dispositivo deben cumplir determinados requisitos.
  • Página 8: Avvertenze Generali

    I valori indicati possono infatti differire per brevi momenti. Non si tratta di un errore di sistema: TorqTrac e il motore Torqeedo funzionano correttamente. 1. Aprire il connettore per la 2.
  • Página 9 Alla funktioner i TorqTrac är intuitivt uppbyggda och enkla att använda. Mer information om hur du använder appen finns under www.torqeedo.com > Produkte > TorqTrac. Anslutning till en annan TorqTrac-modul TorqTrac registrerar endast den specifika TorqTrac-modul som du initialiserar genom appen, i syfte att utesluta felkommunikation med andra TorqTrac-användare som befinner sig i närheten. Om du vill upprätta en ny anslutning med en annan TorqTrac-modul gör du detta i inställningarna till appen (Android) eller systemin-...
  • Página 10 • Arvojen näyttö sovelluksessa sekä peräsinvivun ja kaasuvivun näytöllä ei ole teknisistä syistä jatkuvasti synkroninen. Näytettävät arvot voivat poiketa toisistaan hetkellisesti; tämä johtuu järjestelmästä eikä tarkoita toimintavi- kaa. TorqTrac ja Torqeedo-moottorisi ovat täysin toiminta¬kykyisiä. • TorqTrac-moduulin toimintamatka on enint. 10 metriä. Henkilöt, kotelot, verhoukset tms. heikentävät toimintamatkaa huomattavasti, jos ne ovat moduulin ja sovellusta käyttävän laitteen välissä. SijoitaTorqTrac-moduuli 1.
  • Página 11: Warranty Conditions

    Warranty process 4a, D-82205 Gilching, Germany, guarantees Straße 4a in D-82205 Gilching garantiert Neben den Ansprüchen aus dieser Garan- the end user of a Torqeedo product that the dem Endabnehmer eines Torqeedo Außen- tie hat der Endabnehmer gesetzliche Ge- product is free from material and manuf- Adherence to the following warranty pro- borders, dass das Produkt während des...
  • Página 12: Conditions De Garantie (Français)

    Les renseignements fournis ren, als • Voeg een aankoopbewijs aan de zen- ding toe (kassabon, factuur of kwitantie). Torqeedo a le droit de refuser un droit de dans le bon de garantie doivent entre • de garantie niet volgens de voorschrif- garantie lorsque autres comprendre vos coordonnées,...
  • Página 13: Garantía (Español)

    Tale esonero non vale per tutti Proceso de garantía Esta exención no es aplicable a otros gastos Prima di inviare alla Torqeedo i prodotti i costi collaterali sopravvenuti in un caso di adicionales ocasionados por una prestación oggetto di reclamo è indispensabile con- garanzia, né...
  • Página 14: Garantivillkor (Swenska)

    RMA-numeron. Ole hyvä ja merkitse Torqeedo avgör om defekta delar ska re- • Bifoga en ifylld garantisedel i försändel- virheen havaitse¬misesta. RMA-numero hyvin näkyvälle paikalle pareras eller bytas ut. Distributörer och sen.
  • Página 15: Ec Declaration Of Conformity

    Michael Zwez, Qualitätsmanagement The original document was issued in German language. Die Original Konformitätserklärung wurde in deutscher Sprache ausgestellt in Gilching, 25 of September 2014 Gilching, 25. September 2014 Dr. Ralf Plieninger, Dr. Ralf Plieninger, Managing Director Torqeedo GmbH Geschäftsführer Torqeedo GmbH...
  • Página 16: Removal Of The Product / Disposal Instructions (English)

    quick Installation Removal of the product / Disposal instructions The TorqTrac module is manufactured in compliance with the European directive 2002/96. This directive regulates the disposal of electrical and electronic equipment to save the environment in a sustainable way. Please return the TorqTrac module to a waste collection point where it will be disposed of in accordance with regional regulations.
  • Página 17: Torqeedo Service Center

    +1 - 815 - 444 - 8807 All other countries Contact details of international Service Centers are available under www.torqeedo.com in the “Service“ section. Please make sure if an updated version of this manual is available on www.torqeedo.com -> downloads -> manuals. TorqTrac Bluetooth®-Modul Bedienungsanleitung 039-00101 Version 1.0...

Tabla de contenido