Descargar Imprimir esta página

Calligaris STECCO CB/4793 Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
LA P R E S E N T E S C H E D A
P R O D O T T O D E V E E S S E R E
C O N S E G N A T A A L C LIE N T E
UN IT A M E N T E A LLA M E R C E
A C Q UIS T A T A
T a v o lo ( G a m be ) : 'S t e c c o '
M o de llo : C B / 4 7 9 3
M a t e ria li
Struttura in massello di faggio verniciato
Is t ruzio ni d'us o
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo , si co nsiglia di verificare
perio dicamente il co rretto serraggio delle
viterie
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
No n salire sul tavo lo
In caso di spo stamento del tavo lo so llevarlo
adeguatamente
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n
co rpi caldi può danneggiare il materiale
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i
co mpo nenti no n vanno dispersi
nell' ambiente, ma co nferiti ai sistemi pubblici
di smaltimento rifiuti
C o ns igli di m a nut e nzio ne
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e
asciutto
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare
esclusivamente pro do tti specifici
No n usare pro do tti abrasivi
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità
derivante da un uso impro prio dell'o ggetto
so pra descritto
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
T O G E T H E R WIT H T H E
P UR C H A S E D M A T E R IA L
T a ble ( Le gs ) : 'S t e c c o '
M o de l: C B / 4 7 9 3
M a t e ria ls
Structure in lacquered beech hardwo o d
Us e r ins t ruc t io ns
Refer to the instructio ns fo r assembly
In o rder to guarantee stability and life o f the
article, perio dically check that the screws are
co rrectly tightened
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Do no t climb o n the table
When mo ving the table, make sure that it is
lifted pro perly
Co ntact with ho t items can damage the
surface
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the
retailer
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
lo nger used, make sure that they are dispo sed
o f co rrectly thro ugh the public waste dispo sal
services
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
A ny spills sho uld be wiped up immediately with
a clean, dry clo th
To clean wo o den parts, use pro ducts that are
specifically fo r wo o d
Do no t use abrasive pro ducts
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility
deriving fro m inco rrect use o f the abo ve
mentio ned o bject
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT
D E N T E C H N IS C H E N D A T E N D E S
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB E R G E B E N
T is c hbe ine : 'S t e c c o '
M o de ll: C B / 4 7 9 3
M a t e ria lie n
Gestell aus massivem, gebeiztem
B uchenho lz
G e bra uc hs a nwe is ung
Zur M o ntage die entsprechende
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
B eständigkeit des A rtikels, ist die
regelmäßige P rüfung der ko rrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung
nicht geeignet
Steigen Sie nicht auf den Tisch
Zum Verschieben des Tisches, diesen
entsprechend anheben
Um Schäden vo rzubeugen, verhindern Sie
bitte den Ko ntakt der Oberflächen mit heißen
Gegenständen
Wenden Sie sich für außero rdentliche
Wartungsarbeiten o der Reparaturen an den
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
entso rgt werden
Wa rt ungs hinwe is e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt
mit einem sauberen und tro ckenen Tuch
entfernt werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile
ausschließlich P ro dukte, die speziell für Ho lz
geeignet sind
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
M A R C H A N D IS E
T a ble ( P ie ds ) : 'S t e c c o '
M o dè le : C B / 4 7 9 3
M a t é ria ux
Structure en hêtre massif verni
Ins t ruc t io ns
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
A fin de garantir la stabilité et la durée de
l'article il est co nseillé de vérifier
pério diquement le serrage des vis
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
Ne pas mo nter sur la table
En cas de déplacement la table do it être
so ulevée et no n trainée au so l
Le co ntact de la surface du dessus avec des
co rps chauds peut endo mmager le matériel
P o ur to ute interventio n d' entretien
extrao rdinaire o u de réparatio n, co ntacter le
revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés
dans l' enviro nnement, mais dépo sés auprès
des centres de traitement et d' éliminatio n des
déchets
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Les liquides renversés do ivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n pro pre et sec
P o ur le netto yage des parties en bo is, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur
le bo is
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité
en cas d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué
ci-dessus
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E J UN T O A
LA M E R C A N C IA
M e s a ( P a t a s ) : 'S t e c c o '
M o de lo : C B / 4 7 9 3
M a t e ria le s
Estructura en haya maciza lacada
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n
en el tiempo del artículo , se aco nseja
co ntro lar perió dicamente que lo s to rnillo s
sean co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en
exterio res
No subirse so bre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo
adecuadamente
El co ntacto de la superficie del pro ducto co n
cuerpo s calientes puede degenerar el material
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s
canales apro priado s
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser
abso rbido s inmediatamente co n un paño
limpio y seco
P ara la limpieza de las partes de madera,
utilizar exclusivamente pro ducto s
específico s para la madera
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de
lo s o bjecto s arriba descrito s

Publicidad

loading