Beeper Speed Serie Manual De Instalación Y De Utilización

Beeper Speed Serie Manual De Instalación Y De Utilización

Patinete eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para Speed Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Trottinette électrique urbaine
Manuel d'installation & d'utilisation
Réf : FX8-G2-6
Réf :
FX8-G2-10
Réf :
FX8-G2-13
ELECTRIC SCOOTER
Installation & use manual
PATINETE ELÉCTRICO
Manual de instalación y de utilización
ELEKTRISCHER ROLLER
Einrichtungs- & Benutzungshandbuch
Réf : FX10-G2-8
Réf :
FX10-G2-13
Réf :
FX10-G2-26
MONOPATTINO ELETTRICO
Manuale d'impianto & d'utilizzo
VOUWBAARE ELEKTRISCH
Handboek van installatie & gebruik
TROTINETE ELÉCTRICO
Manual de instalação & de utilização
Réf : FX11-5
Réf :
FX11-7
Réf :
FX11-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beeper Speed Serie

  • Página 1 Trottinette électrique urbaine Manuel d’installation & d’utilisation Réf : FX11-5 Réf : FX11-7 Réf : FX11-10 Réf : FX10-G2-8 Réf : FX10-G2-13 Réf : FX10-G2-26 Réf : FX8-G2-6 Réf : FX8-G2-10 Réf : FX8-G2-13 ELECTRIC SCOOTER MONOPATTINO ELETTRICO Installation & use manual Manuale d'impianto &...
  • Página 2: Dimensions

    Soulevez le Branchez l’adaptateur LED rouge LED verte Lorsque la charge est cabochon en d’alimentation dans le = en charge = chargé terminée, remettez en caoutchouc port de charge et la place le cabochon en prise secteur sur votre caoutchouc prise domestique...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Toute recommandation (ou absence de recommandation) de ce manuel ne pourrait aucunement être assimilée à une transposition de la législation en vigueur. IXIT Beeper se dégage de toute responsabilité en cas de dommage corporel et matériel imputable à une utilisation du produit non conforme à la notice d’utilisation.
  • Página 4 • N’utilisez pas votre trottinette dans des endroits fréquentés lors de votre première utilisation. Un temps d’adaptation est nécessaire pour maîtriser le produit. • L’utilisation sur la voie publique est règlementée. Vous devez emprunter prioritairement les pistes cyclables. En l’absence de celles-ci, vous pouvez rouler exclusivement sur les routes limitées à 50 km/h. Hors agglomération, vous ne pouvez rouler que sur les voies vertes et les pistes cyclables.
  • Página 5: Entretien De La Batterie

    ENTRETIEN DE LA BATTERIE • Avant la première utilisation, veuillez charger votre batterie au maximum. • Veuillez recharger votre batterie après chaque utilisation. • Veuillez rechargez votre batterie avant que celle-ci ne soit totalement déchargée. • Pour avoir une satisfaction complète de votre véhicule, veillez à ce qu’il soit chargé au moins à 50%. •...
  • Página 6: Vue Éclatée

    VUE ECLATEE Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Avant d’utiliser votre EDP, découvrez-le sous les moindres coutures : 1. Guidon 2. Poignée gauche 3. Poignée de frein 4. Afficheur 5. Poignée gauche 6. Câble de frien 7. Bague de réglage hauteur du mât 8.
  • Página 7 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Avant d’utiliser votre EDP, découvrez-le sous les moindres coutures : 1. Gachette de frein arrière 2. Bouton Feu LED avant et klaxon 3. Guidon 4. Afficheur LCD 5. Gachette d’accelération 6. Gâchette de frein avant 7.
  • Página 8 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Avant d’utiliser votre EDP, découvrez-le sous les moindres coutures : 1. Mât rétractable 2. Système de verrouillage du mât 3. Mât 4. Feu LED avant 5. Roue avant : pneu et chambre à air 6.
  • Página 9: Apprentissage

    APPRENTISSAGE PRÉSENTATION DES COMMANDES Refs : FX8 Refs : FX10 Rapport sélectionné Vitesse km/h km/h Kilométrage Bouton ON/OFF Niveau de batterie Sélection vitesse • Appuyez quelques secondes sur le bouton ON/OFF situé sur l’afficheur de votre trottinette pour allumer ou éteindre celui-ci •...
  • Página 10: Assemblage

    PLIAGE & DEPLIAGE Attention • Le pliage et dépliage des trottinettes électriques Beeper peut être difficile lors des premières utilisations. • Avant le pliage de votre trottinette assurez-vous que celle-ci soit hors tension. Ref : FX8 • FX10 Posez un pied sur la plateforme.
  • Página 11: Paramétrage Afficheur

    PARAMETRAGE AFFICHEUR Vous pouvez paramétrer certaines options sur votre trottinette via votre afficheur. Attention, ces manipulations doivent se faire avec précaution car elles touchent aux réglages internes de la trottinette. & Appuyez en même temps sur ON/OFF et M. Une fois que le menu affiche P1, cliquer sur le bouton ON/OFF pour changer de paramètre.
  • Página 12: Codes Erreur

    P3 : Modifier son mot de passe pour verrouiller/déverrouiller sa trottinette lors de sa mise sous tension (option qui doit être activé en P2) Utilisez les boutons + et - pour définir votre nouveau mot de passe à 4 chiffres, appuyez sur le bouton on/off pour changer de chiffre.
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 1 trottinette électrique Beeper SPEED 1 chargeur secteur Composition 1 pochette à outils et accessoires 1 manuel d’utilisation Données Tech Batterie Li-ion 36V - 6.0 Ah Batterie Li-ion 36V - 10.0 Ah Batterie Li-ion 36V - 13.0 Ah...
  • Página 14 FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 Composition 1 trottinette électrique Beeper MAX 1 chargeur secteur 1 pochette à outils et accessoires 1 manuel d’utilisation Données Tech Batterie Lithium-ion 48V - 8 Ah Batterie Lithium-ion 48V - 13 Ah Batterie Lithium-ion 48V - 26 Ah...
  • Página 15 FX11-5 FX11-7 FX11-10 Composition 1 trottinette électrique Beeper PRO 1 chargeur secteur 1 pochette à outils et accessoires 1 quick guide Données Batterie Lithium-ion 48V 13Ah Batterie Lithium-ion 48V 22Ah Batterie Lithium-ion 60V 18Ah Tech Chargeur 54,6V 2 Ah Chargeur 67,2V 2Ah...
  • Página 16: Déclaration De Conformité

    DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné, M. Thierry BILLAU, Directeur général de la société IXIT Beeper, Etablie à Parc d’Activité des Grillons, 228 rue de l’Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifie que le produit, Trottinette électrique urbaine SPEED, Référence FX8, Modèle F, Est conforme aux exigences des directives, Et a été...
  • Página 17 DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné, M. Thierry BILLAU, Directeur général de la société IXIT Beeper, Etablie à Parc d’Activité des Grillons, 228 rue de l’Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifie que le produit, Trottinette électrique urbaine MAX, Référence FX10, Modèle Y, Est conforme aux exigences des directives, Et a été...
  • Página 18 DECLARATION DE CONFORMITE Je soussigné, M. Thierry BILLAU, Directeur général de la société IXIT Beeper, Etablie à Parc d’Activité des Grillons, 228 rue de l’Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifie que le produit, Trottinette électrique urbaine MAX, Référence FX11, Modèle S, Est conforme aux exigences des directives, Et a été...
  • Página 19: Utilisation Correctes & Incorrectes

    Exposition directe au soleil pendant une électrique à l'extérieur pendant une période prolongée. période prolongée. Entretien/ Utilisation du service de réparation de Réparation, modification ou remplace- modifications Beeper. ment des composants effectués par Pas de modification de la trottinette. vous-même.
  • Página 20: Maintenance

    (du lundi au vendredi, de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00). MENTIONS LEGALES IXIT BEEPER Produit fabriqué en Chine. Photos & données indicatives non contractuelles. 228 rue de I'Ancienne Distillerie Reproduction interdite sans accord express. Parc des Grillons 69400 Gleizé ©IXIT Beeper 2022 FRANCE contact@beeper.fr www.beeper.fr...
  • Página 21: Safety Instructions

    IXIT Beeper declines all responsibility in the event of bodily injury and material damage attributable to use of the product that does not comply with the instructions for use.
  • Página 22 • Do not use your scooter in crowded places the first time you use it. An adaptation time is necessary to master the product. • Use on public roads is regulated. You must take the cycle paths as a priority. In the absence of these, you can drive exclusively on roads limited to 50 km / h.
  • Página 23: Battery Maintenance

    BATTERY MAINTENANCE • Before first use, please charge your battery to the maximum. • Please recharge your battery after each use. • Please recharge your battery before it is completely discharged. • To have complete satisfaction with your vehicle, make sure it is loaded to at least 50%. •...
  • Página 24: Exploded View

    EXPLODED VIEW Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Before using your EDP, discover it inside out: 1. Handlebars 2. Left handle 3. Brake lever 4. Display 5. Left handle 6. Frien cable 7. Mast height adjustment ring 8.
  • Página 25 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Before using your EDP, discover it inside out: 1. Rear brake trigger 2. Front LED light button and horn 3. Handlebars 4. LCD display 5. Acceleration trigger 6. Front brake trigger 7.
  • Página 26 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Before using your EDP, discover it inside out: 1. Retractable mast 2. Mast locking system 3. Mast 4. Front LED light 5. Front wheel: tire and inner tube 6. Front suspension arm 7.
  • Página 27: Learning

    LEARNING PRESENTATION OF ORDERS Refs : FX8 Refs : FX10 Selected report Speed km/h km/h Mileage ON/OFF button Battery level Speed selection • Press the ON / OFF button on the display of your scooter for a few seconds to turn it on or off •...
  • Página 28: Assembly

    FOLDING & UNFOLDING Warning • Folding and unfolding Beeper electric scooters can be difficult for the first few times. • Before folding your scooter, make sure that it is switched off. Ref : FX8 • FX10 Place one foot on the platform. With your left hand push the mast forward and with your right hand pull the folding handle towards you to fold the mast back onto the platform.
  • Página 29: Display Settings

    DISPLAY SETTINGS You can configure certain options on your scooter via your display. Attention, these operations must be done with precaution because they affect the internal settings of the scooter. & Press ON / OFF and M at the same time. Once the menu displays P1, click on the ON / OFF button to change the parameter.
  • Página 30: Error Codes

    P3: Modify your password to lock / unlock your scooter when it is switched on (option which must be activated in P2) Use the + and - buttons to set your new 4-digit password, press the on / off button to change the digit. Once your code is personalized, long press the M button to return to the home screen.
  • Página 31: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 Composition 1 Beeper SPEED electric scooter 1 mains charger 1 tool and accessory pouch 1 user manual Tech Data Li-ion battery 36V - 6.0 Ah Li-ion battery 36V - 10.0 Ah Li-ion battery 36V - 13.0 Ah...
  • Página 32 FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 Composition 1 Beeper MAX electric scooter 1 mains charger 1 tool and accessory pouch 1 user manual Tech Data Lithium-ion battery 48V - 8 Ah Lithium-ion battery 48V - 13 Ah Lithium-ion battery 48V - 26 Ah Charger 54.6W - 2A...
  • Página 33 FX11-5 FX11-7 FX11-10 Composition 1 Beeper PRO electric scooter 1 mains charger 1 tool and accessory pouch 1 user manual Tech Data Lithium-ion battery 48V 13Ah Lithium-ion battery 48V 22Ah Lithium-ion battery 60V 18Ah Charger 54,6V 2 Ah Charger 67,2V 2Ah...
  • Página 34: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned, Mr. Thierry BILLAU, Managing Director of IXIT Beeper, Established at Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifies that the product, SPEED urban electric scooter, Reference FX8, Model F, Complies with the requirements of the directives, And has been tested according to the standards:...
  • Página 35 I, the undersigned, Mr. Thierry BILLAU, Managing Director of IXIT Beeper, Established at Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifies that the product, Urban electric scooter MAX, Reference FX10, Model Y, Complies with the requirements of the directives, And has been tested according to the standards:...
  • Página 36 I, the undersigned, Mr. Thierry BILLAU, Managing Director of IXIT Beeper, Established at Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifies that the product, Urban electric scooter MAX, Reference FX11, Model S, Complies with the requirements of the directives, And has been tested according to the standards:...
  • Página 37: Correct & Improper Use

    Direct exposure to the sun for an Avoid leaving the electric scooter extended period. outdoors for an extended period of time. Interview/ Use of Beeper's repair service. Repair, modification or replacement of modifications No modification of the scooter. components carried out by yourself.
  • Página 38: Maintenance

    - Electronics & Mechanics = 3 years A one-year manufacturer's warranty is applicable for the batteries (see our general conditions of after-sales service) For any request, do not hesitate to contact our team technical by email to technique@beeper.fr LEGAL NOTICE IXIT BEEPER Product made in China.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD BEEPER le agradece su compra y le invita, antes de utilizar su Vehículo Personal de Desplazamiento Motorizado (EDPM), a familiarizarse con las precauciones de uso y las instrucciones de seguridad. El uso de su scooter está sujeto a la legislación vigente en su país.
  • Página 40 • No utilice su scooter en lugares concurridos la primera vez que lo utilice. Es necesario un tiempo de adaptación para dominar el producto. • El uso en vías públicas está regulado. Debes tomar los carriles bici como prioridad. En ausencia de estos, puede conducir exclusivamente en carreteras limitadas a 50 km / h.
  • Página 41: Mantenimiento De Bateria

    MANTENIMIENTO DE BATERIA • Antes del primer uso, cargue la batería al máximo. • Recargue la batería después de cada uso. • Recargue la batería antes de que se descargue por completo. • Para estar completamente satisfecho con su vehículo, asegúrese de que esté cargado al menos al 50%. •...
  • Página 42: Vista Despiece

    VISTA EN DESPIECE ORDENADO Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Antes de usar su EDP, descúbralo de adentro hacia afuera: 1. Manillares 2. Mango izquierdo 3. Palanca de freno 4. Pantalla 5. Mango izquierdo 6. Frien cable 7.
  • Página 43 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Antes de usar su EDP, descúbralo de adentro hacia afuera: 1. Gatillo del freno trasero 2. Botón de luz LED frontal y bocina 3. Manillares 4. Pantalla LCD 5. Gatillo de aceleración 6.
  • Página 44 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Antes de usar su EDP, descúbralo de adentro hacia afuera: 1. Mástil retráctil 2. Sistema de bloqueo del mástil 3. Mástil 4. Luz LED frontal 5. Rueda delantera: neumático y cámara de aire 6.
  • Página 45 APRENDIENDO PRESENTACION DE PEDIDOS Refs : FX8 Refs : FX10 Informe seleccionado Velocidad km/h km/h Kilometraje Boton ON/OFF Nivel de bateria Selección de velocidad • Pulse el botón ON / OFF en la pantalla de su scooter durante unos segundos para encenderlo o apagarlo. •...
  • Página 46: Ensamblaje

    PLEGADO Y DESPLEGABLE Atención • Los scooters eléctricos Beeper plegables y desplegables pueden resultar difíciles las primeras veces. • Antes de plegar su scooter, asegúrese de que esté apagado. Ref : FX8 • FX10 Coloque un pie en la plataforma. Con la mano izquierda empuje el mástil hacia adelante y con la mano derecha tire del asa plegable hacia usted para plegar el mástil hacia la platafor-...
  • Página 47: Ajuste De Pantalla

    AJUSTES DE PANTALLA Puede configurar determinadas opciones en su scooter a través de su pantalla. Atención, estas operaciones deben realizarse con precaución porque afectan a la configuración interna del scooter. & Presione ON / OFF y M al mismo tiempo. Una vez que el menú muestre P1, haga clic en el botón ON / OFF para cambiar el parámetro.
  • Página 48: Códigos De Error

    P3: Modifique su contraseña para bloquear / desbloquear su scooter cuando está encendido (opción que debe estar activada en P2) Use los botones + y - para configurar su nueva contraseña de 4 dígitos, presione el botón de encendido / apagado para cambiar el dígito.
  • Página 49: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 1 scooter eléctrico Beeper SPEED 1 cargador de red Composición 1 bolsa de herramientas y accesorios 1 manual de usuario Datos Batería de litio 36V - 6.0 Ah Batería de litio 36V - 10.0 Ah Batería de litio 36V - 13.0 Ah...
  • Página 50: Composición

    FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 Composición 1 patinete eléctrico Beeper MAX 1 cargador de red 1 bolsa de herramientas y accesorios 1 manual de usuario Datos Batería de litio 48V - 8 Ah Batería de litio 48V - 13 Ah Batería de litio 48V - 26 Ah tecnológicos...
  • Página 51 FX11-5 FX11-7 FX11-10 1 patinete eléctrico Beeper PRO Composición 1 cargador de red 1 bolsa de herramientas y accesorios 1 guía rápida Datos Batería de litio 48V 13Ah Batería de litio 48V 22Ah Batería de litio 60V 18Ah tecnológicos Cargador 54,6V 2 Ah...
  • Página 52: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Yo, el abajo firmante, Sr. Thierry BILLAU, Director Gerente de IXIT Beeper, Establecido en Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica que el producto, patinete eléctrico urbano SPEED, Referencia FX8, Modelo F, Cumple con los requisitos de las directivas, y ha sido probado según las normas:...
  • Página 53: Scooter Electrico Beeper Max Referencias Fx10-G2-8 & Fx8-G2-26 Modelo Ys

    Yo, el abajo firmante, Sr. Thierry BILLAU, Director Gerente de IXIT Beeper, Establecido en Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica que el producto, Patinete eléctrico urbano MAX, Referencia FX10, Modelo Y, Cumple con los requisitos de las directivas, y ha sido probado según las normas: Scooter electrico Beeper MAX Cargador eléctrico de iones de litio...
  • Página 54 Yo, el abajo firmante, Sr. Thierry BILLAU, Director Gerente de IXIT Beeper, Establecido en Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica que el producto, Patinete eléctrico urbano MAX, Referencia FX11, Modelo S, Cumple con los requisitos de las directivas, y ha sido probado según las normas:...
  • Página 55 Exposición directa al sol durante un eléctrico al aire libre durante un período período prolongado. de tiempo prolongado. Entrevista/ Uso del servicio de reparación de Beeper. Reparación, modificación o sustitución de modificaciones Sin modificación del scooter. componentes realizada por usted mismo.
  • Página 56: Mantenimiento

    Se aplica una garantía del fabricante de un año para las baterías. (consulte nuestras condiciones generales de servicio postventa) Para cualquier solicitud, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo. técnico por correo electrónico a technique@beeper.fr NOTAS LEGALES IXIT BEEPER Producto fabricado en China.
  • Página 57: Sicherheitshinweise

    RECHTLICHER HINWEIS SICHERHEITSHINWEISE BEEPER dankt Ihnen für Ihren Kauf und lädt Sie ein, sich vor der Verwendung Ihres Personal Motorized Displacement Vehicle (EDPM) mit den Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Die Nutzung Ihres Rollers unterliegt den in Ihrem Land geltenden Gesetzen. Bitte erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden.
  • Página 58 • Verwenden Sie Ihren Scooter nicht an überfüllten Orten, wenn Sie ihn zum ersten Mal benutzen. Um das Produkt zu beherrschen, ist eine Anpassungszeit notwendig. • Die Benutzung auf öffentlichen Straßen ist geregelt. Die Radwege müssen Sie vorrangig nutzen. Wenn diese nicht vorhanden sind, können Sie ausschließlich auf Straßen fahren, die auf 50 km / h begrenzt sind.
  • Página 59: Batteriewartung

    BATTERIEWARTUNG • Bitte laden Sie Ihren Akku vor dem ersten Gebrauch maximal auf. • Bitte laden Sie Ihren Akku nach jedem Gebrauch auf. • Bitte laden Sie Ihren Akku auf, bevor er vollständig entladen ist. • Um mit Ihrem Fahrzeug voll und ganz zufrieden zu sein, stellen Sie sicher, dass es zu mindestens 50 % beladen ist. •...
  • Página 60: Explodierte Ansicht

    EXPLODIERTE ANSICHT Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Bevor Ihre verwenden, entdecken Sie sie in- und auswendig: 1. Lenker 2. Linker Griff 3. Bremshebel 4. Anzeige 5. Linker Griff 6. Frien-Kabel 7. Einstellring für die Masthöhe 8. Unterer rohrförmiger Teil des Mastes 9.
  • Página 61 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Bevor Ihre EDV verwenden, entdecken Sie sie in- und auswendig: 1. Auslöser der Hinterradbremse 2. Front-LED-Lichtknopf und Hupe 3. Lenker 4. LCD-Anzeige 5. Beschleunigungstrigger 6. Auslöser der Vorderradbremse 7. Sperrtaste 8. Spalte 9.
  • Página 62 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Bevor Ihre EDV verwenden, entdecken Sie sie in- und auswendig: 1. Einziehbarer Mast 2. Mastverriegelungssystem 3. Mast 4. Front-LED-Licht 5. Vorderrad: Reifen und Schlauch 6. Vorderer Querlenker 7. Bremsscheibe vorne 8. Ladeanschluss 9.
  • Página 63: Lernen

    LERNEN PRÄSENTATION DER BESTELLUNGEN Refs : FX8 Refs : FX10 Ausgewählter Bericht Geschwindigkeit km/h km/h Kilometerstand An / aus Schalter Batterie Level Geschwindigkeitsauswahl • Drücken Sie die ON / OFF-Taste auf dem Display Ihres Scooters für einige Sekunden, um ihn ein- oder auszuschalten •...
  • Página 64: Montage

    FALTEN & AUSKLAPPEN Warnung • Das Ein- und Ausklappen von Beeper-Elektrorollern kann bei den ersten Malen schwierig sein. • Bevor Sie Ihren Scooter zusammenklappen, stellen Sie sicher, dass dieser ausgeschaltet ist. Ref : FX8 • FX10 Stellen Sie einen Fuß auf die Plattform. Schieben Sie den Mast mit der linken Hand nach vorne und ziehen Sie mit der rechten Hand den Klappgriff zu sich, um den Mast wieder auf die Plattform zu klappen.
  • Página 65 BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN Über Ihr Display können Sie bestimmte Optionen Ihres Scooters konfigurieren. Achtung, diese Vorgänge müssen mit Vorsicht durchgeführt werden, da sie die internen Einstellungen des Rollers beeinflussen. & Drücken Sie gleichzeitig ON / OFF und M. Sobald das Menü P1 anzeigt, klicken Sie auf die ON / OFF-Schaltfläche, um den Parameter zu ändern.
  • Página 66 P3: Ändern Sie Ihr Passwort, um Ihren Roller beim Einschalten zu sperren / zu entsperren (Option, die in P2 aktiviert werden muss) Verwenden Sie die Tasten + und -, um Ihr neues 4-stelliges Passwort einzustellen, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Ziffer zu ändern. Sobald Ihr Code personalisiert ist, drücken Sie lange auf die M-Taste, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
  • Página 67: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 Komposition 1 Beeper SPEED Elektroroller 1 Netzladegerät 1 Werkzeug- und Zubehörtasche 1 Bedienungsanleitung Technische Li-Ionen-Akku 36V - 6.0 Ah Li-Ionen-Akku 36V - 10.0 Ah Li-Ionen-Akku 36V - 13.0 Ah Daten Ladegerät 42V - 2A Motor 350W bürstenlos 8'' Räder - aufgepumpter Reifenvorne (Schlauch) - hinten komplett (20,3 cm)
  • Página 68: Technische Daten

    FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 Komposition 1 Elektroroller Beeper MAX 1 Netzladegerät 1 Werkzeug- und Zubehörtasche 1 Bedienungsanleitung Technische Li-Ionen-Akku Li-Ionen-Akku Li-Ionen-Akku 48V - 8 Ah 48V - 13 Ah 48V - 26 Ah Daten Ladegerät 54,6W - 2A Motor 500W bürstenlos 10''-Räder - Aufgepumpte Vorder- und Hinterreifen mit Schlauch (25cm)
  • Página 69 FX11-5 FX11-7 FX11-10 Komposition 1 Elektroroller Beeper PRO 1 Netzladegerät 1 Werkzeug- und Zubehörtasche 1 Bedienungsanleitung Technische Li-Ionen-Akku 48V 13Ah Li-Ionen-Akku 48V 22Ah Li-Ionen-Akku 60V 18Ah Daten Ladegerät 54,6V 2 Ah Ladegerät 67,2V 2Ah bürstenlos bürstenlos bürstenlos Motor 600W Motor 600W x 2...
  • Página 70: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichnete, Herr Thierry BILLAU, Geschäftsführer von IXIT Beeper, Gegründet im Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Bestätigt, dass das Produkt, SPEED Urban Elektroroller, Referenz FX8, Modell F, Entspricht den Anforderungen der Richtlinien und wurde nach den Normen geprüft: Elektroroller Beeper SPEED Lithium-Ionen-Elektroladegerät...
  • Página 71 Ich, der Unterzeichnete, Herr Thierry BILLAU, Geschäftsführer von IXIT Beeper, Gegründet im Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Bestätigt, dass das Produkt Urban Elektroroller MAX, Referenz FX10, Modell Y, Entspricht den Anforderungen der Richtlinien und wurde nach den Normen geprüft: Elektroroller Beeper MAX Lithium-Ionen-Elektroladegerät...
  • Página 72 Ich, der Unterzeichnete, Herr Thierry BILLAU, Geschäftsführer von IXIT Beeper, Gegründet im Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Bestätigt, dass das Produkt Urban Elektroroller MAX, Referenz FX11, Model S, Entspricht den Anforderungen der Richtlinien und wurde nach den Normen geprüft: Elektroroller Elektrisches Ladegerät...
  • Página 73: Korrekte Und Unsachgemässe Verwendung

    Lagerung in Innenräumen in trockener Lager Umgebung. Vermeiden Sie es, den Direkte Sonneneinstrahlung über einen Elektroroller für längere Zeit im Freien zu längeren Zeitraum. lassen. Interview/ Nutzung des Reparaturdienstes von Reparatur, Modifikation oder Austausch Modifikationen Beeper. von Komponenten selbst durchgeführt. Keine Modifikation des Rollers.
  • Página 74: Wartung

    - Elektronik & Mechanik = 3 Jahre Für die Akkus gilt eine einjährige Herstellergarantie (siehe unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Kundendienst) Zögern Sie nicht, sich bei jeder Anfrage an unser Team zu wenden Technik per E-Mail an technique@beeper.fr IMPRESSUM IXIT BEEPER Produkt hergestellt in China.
  • Página 75: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA BEEPER ti ringrazia per l'acquisto e ti invita, prima di utilizzare il tuo Dispositivo Motorizzato per la Mobilità Personale (EDPM), a leggere le precauzioni d'uso e le istruzioni di sicurezza. L'uso del vostro scooter è soggetto alla legislazione in vigore nel vostro paese.
  • Página 76 • Non guidare lo scooter in aree affollate la prima volta che lo si utilizza. È necessario un periodo di adattamento per padroneggiare il prodotto. • L'uso su strade pubbliche è regolamentato. Devi prima prendere le piste ciclabili. In assenza di questi, puoi guidare esclusivamente su strade limitate a 50 km/h.
  • Página 77: Manutenzione Della Batteria

    MANUTENZIONE DELLA BATTERIA • Prima del primo utilizzo, caricare completamente la batteria. • Ricaricare la batteria dopo ogni utilizzo. • Ricaricare la batteria prima che sia completamente scarica. • Per essere completamente soddisfatto del tuo veicolo, assicurati che sia carico almeno al 50%. •...
  • Página 78: Vista Esplosa

    VISTA ESPLOSA Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Prima di utilizzare il tuo EDP, scoprilo dall'interno: 1. Manubrio 2. Maniglia sinistra 3. Maniglia del freno 4. Visualizza 5. Maniglia sinistra 6. Cavo amico 7. Anello di regolazione dell'altezza del montante 8.
  • Página 79 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Prima di utilizzare il tuo EDP, scoprilo dall'interno: 1. Grilletto del freno posteriore 2. Luce LED anteriore e pulsante clacson 3. Manubrio 4.Display LCD 5. Grilletto di accelerazione 6. Grilletto del freno anteriore 7.
  • Página 80 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Prima di utilizzare il tuo EDP, scoprilo dall'interno: 1. Albero retrattile 2. Sistema di bloccaggio dell'albero 3. Albero 4. Luce LED anteriore 5. Ruota anteriore: pneumatico e camera d'aria 6. Braccio di sospensione anteriore 7.
  • Página 81: Apprendimento

    APPRENDIMENTO PRESENTAZIONE DEGLI ORDINI Refs : FX8 Refs : FX10 Rapporto selezionato Velocità km/h km/h Chilometraggio Pulsante ON/OFF Livello della batteria Selezione della velocità • Premere per alcuni secondi il pulsante ON/OFF situato sul display dello scooter per accenderlo o spegnerlo •...
  • Página 82: Montaggio

    PIEGHEVOLE E SPIEGABILE Avvertimento • Il piegamento e l'apertura degli scooter elettrici Beeper può essere difficile durante i primi utilizzi. • Prima di ripiegare lo scooter, assicurarsi che sia spento. Ref : FX8 • FX10 Metti un piede sulla piattaforma. Con la mano sinistra spingere l'albero in avanti e con la mano destra tirare la maniglia pieghevole verso di sé...
  • Página 83: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE È possibile configurare determinate opzioni sullo scooter tramite il display. Fai attenzione, queste manipolazioni devono essere eseguite con cura perché influiscono sulle impostazioni interne dello scooter. & Premere contemporaneamente ON/OFF e M. Quando il menu visualizza P1, fare clic sul pulsante ON/OFF per modificare il parametro.
  • Página 84: Codici Di Errore

    P3: Cambia la tua password per bloccare/sbloccare il tuo scooter quando è acceso (opzione che deve essere attivata in P2) Utilizzare i pulsanti + e - per impostare la nuova password a 4 cifre, premere il pulsante on/off per modificare le cifre. Una volta personalizzato il codice, premere a lungo il pulsante M per tornare alla schermata iniziale.
  • Página 85: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 1 monopattino elettrico Beeper SPEED 1 caricatore di rete Composizione 1 borsa per attrezzi e accessori 1 manuale utente Dati tecnici Batteria Li-ion 36V - 6.0 Ah Batteria Li-ion 36V - 13.0 Ah Batteria Li-ion 36V - 10.0 Ah...
  • Página 86 FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 1 monopattino elettrico Beeper MAX Composizione 1 caricatore di rete 1 borsa per attrezzi e accessori 1 manuale utente Dati tecnici Batteria Lithium-ion 48V - 8 Ah Batteria Lithium-ion 48V - 13 Ah Batteria Lithium-ion 48V - 26 Ah...
  • Página 87 FX11-5 FX11-7 FX11-10 1 monopattino elettrico Beeper PRO 1 caricatore di rete Composizione 1 borsa per attrezzi e accessori 1 guida rapida Dati tecnici Batteria Lithium-ion 48V 22Ah Batteria Lithium-ion 48V 13Ah Batteria Lithium-ion 60V 18Ah Caricabatterie 54,6V 2 Ah...
  • Página 88: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Io sottoscritto, il Sig. Thierry BILLAU, Amministratore Delegato di IXIT Beeper, Stabilito al Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica che il prodotto, Scooter elettrico urbano SPEED, Riferimento FX8, Modello F, Conforme ai requisiti delle direttive, ed è stato testato secondo le norme:...
  • Página 89 Io sottoscritto, il Sig. Thierry BILLAU, Amministratore Delegato di IXIT Beeper, Stabilito al Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica che il prodotto Urban Electric Scooter MAX, Reference FX10, Model Y, Conforme ai requisiti delle direttive, ed è stato testato secondo le norme:...
  • Página 90 Io sottoscritto, il Sig. Thierry BILLAU, Amministratore Delegato di IXIT Beeper, Stabilito al Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica che il prodotto Urban Electric Scooter MAX, Reference FX11, Model S, Conforme ai requisiti delle direttive, ed è stato testato secondo le norme:...
  • Página 91 Esposizione alla luce solare diretta per un Conservazione asciutto. Evitare di lasciare lo scooter periodo prolungato. elettrico all'aperto per un periodo di tempo prolungato. Utilizzo del servizio di riparazione Riparazione, modifica o sostituzione di Colloquio/ Beeper. componenti da te effettuata. i cambiamenti Nessuna modifica allo scooter.
  • Página 92: Manutenzione

    Per le batterie è applicabile una garanzia del produttore di un anno (vedi le nostre condizioni generali di servizio post vendita) Per qualsiasi richiesta, non esitare a contattare il nostro team tecnica via e-mail a technique@beeper.fr. AVVISO LEGALE IXIT BEEPER Prodotto fabbricato in Cina.
  • Página 93: Veiligheidsinstructies

    IXIT Beeper wijst alle aansprakelijkheid af in geval van lichamelijk letsel en materiële schade te wijten aan het gebruik van het product dat niet in overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing.
  • Página 94 • Rijd niet met uw scootmobiel in drukke gebieden wanneer u hem voor het eerst gebruikt. Een aanpassingsperiode is nodig om het product onder de knie te krijgen. • Gebruik op de openbare weg is gereguleerd. U moet eerst de fietspaden nemen. Bij het ontbreken hiervan mag u uitsluitend rijden op wegen die beperkt zijn tot 50 km/u.
  • Página 95: Onderhoud Van De Batterij

    ONDERHOUD VAN DE BATTERIJ • Laad uw batterij voor het eerste gebruik volledig op. • Laad uw batterij na elk gebruik opnieuw op. • Laad uw batterij op voordat deze volledig is ontladen. • Om helemaal tevreden te zijn met uw voertuig, moet u ervoor zorgen dat deze voor minimaal 50% is opgeladen. •...
  • Página 96 UITGEBREIDE WEERGAVE Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Voordat u uw EDP gebruikt, moet u deze van binnenuit ontdekken: 1. Stuur: 2. Linker handvat 3. Remhendel 4. Weergave 5. Linker handvat 6. Frien-kabel 7. Instelring masthoogte 8. Onderste buisvormige deel van de mast 9.
  • Página 97 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Voordat u uw EDP gebruikt, moet u deze van binnenuit ontdekken: 1. Achterremtrigger 2. LED-lampje aan de voorkant en claxonknop 3. Stuur: 4.LCD-display: 5. Versnellingstrigger 6. Voorremtrekker 7. Vergrendelknop 8. Kolom 9.
  • Página 98 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Voordat u uw EDP gebruikt, moet u deze van binnenuit ontdekken: 1. Intrekbare mast 2. Mastvergrendeling 3. Mast 4. LED-lampje aan de voorkant 5. Voorwiel: band en binnenband; 6. Voorophangingsarm 7. Remschijf voor 8.
  • Página 99 AAN HET LEREN PRESENTATIE VAN BESTELLINGEN Refs : FX8 Refs : FX10 Rapport geselecteerd Snelheid km/u km/h Kilometerstand Aan / uit knop Batterijniveau Snelheid selectie • Druk enkele seconden op de AAN/UIT-knop op het display van uw scooter om deze aan of uit te zetten •...
  • Página 100: Opvouwen En Uitvouwen

    OPVOUWEN en UITVOUWEN Waarschuwing • Het in- en uitklappen van Beeper elektrische scooters kan moeilijk zijn tijdens het eerste gebruik. • Voordat u uw scootmobiel opvouwt, moet u ervoor zorgen dat deze is uitgeschakeld. Ref : FX8 • FX10 Plaats een voet op het platform.
  • Página 101 BEELDSCHERMINSTELLINGEN Via uw display kunt u bepaalde opties op uw scooter configureren. Wees voorzichtig, deze manipulaties moeten met zorg worden gedaan omdat ze de interne instellingen van de scooter beïnvloeden. & Druk tegelijkertijd op ON/OFF en M. Zodra het menu P1 weergeeft, klikt u op de ON/OFF-knop om de parameter te wijzigen.
  • Página 102 P3: Wijzig uw wachtwoord om uw scooter te vergrendelen/ontgrendelen wanneer deze is ingeschakeld (optie die moet worden geactiveerd in P2) Gebruik de + en - knoppen om uw nieuwe 4-cijferige wachtwoord in te stellen, druk op de aan/uit-knop om de cijfers te wijzigen.
  • Página 103: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 Samenstelling 1 Pieper SPEED elektrische scooter 1 netoplader 1 gereedschaps- en accessoiretas 1 gebruikershandleiding Technische Li-ion battery 36V - 6.0 Ah Li-ion battery 36V - 10.0 Ah Li-ion battery 36V - 13.0 Ah gegevens Laden 42V - 2A 350W borstelloze motor 8'' Wielen - Vooraan opgepompte band (binnenband) - Volledig achter (20 cm) Voorwielophanging en dubbele schokdemper achter...
  • Página 104 FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 Samenstelling 1 Beeper MAX elektrische scooter 1 netoplader 1 gereedschaps- en accessoiretas 1 gebruikershandleiding Technische Lithium-ion battery 48V - 8 Ah Lithium-ion battery 48V - 13 Ah Lithium-ion battery 48V - 26 Ah gegevens Oplader 54,6W - 2A 500W borstelloze motor (borstelloos) 10'' Wielen - Voor &...
  • Página 105 FX11-5 FX11-7 FX11-10 Samenstelli 1 Beeper PRO elektrische scooter 1 netoplader 1 gereedschaps- en accessoiretas 1 gebruikershandleiding Technische Lithium-ion battery 48V 13Ah Lithium-ion battery 48V 22Ah Lithium-ion battery 60V 18Ah gegevens Oplader 54,6V 2 Ah Oplader 67,2V 2Ah 600W brushless motor...
  • Página 106 CONFORMITEITSVERKLARING Ik, ondergetekende, de heer Thierry BILLAU, algemeen directeur van IXIT Beeper, Gevestigd in Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Verklaart dat het product, Urban elektrische scooter SPEED, Reference FX8, Model F, Voldoet aan de eisen van de richtlijnen, En is getest volgens de normen:...
  • Página 107 Ik, ondergetekende, de heer Thierry BILLAU, algemeen directeur van IXIT Beeper, Gevestigd in Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Verklaart dat het product, Urban Electric Scooter MAX, Reference FX10, Model Y, Voldoet aan de eisen van de richtlijnen, En is getest volgens de normen:...
  • Página 108 Ik, ondergetekende, de heer Thierry BILLAU, algemeen directeur van IXIT Beeper, Gevestigd in Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Verklaart dat het product, Urban Electric Scooter MAX, Reference FX11, Model S, Voldoet aan de eisen van de richtlijnen, En is getest volgens de normen:...
  • Página 109: Juist En Onjuist Gebruik

    Blootstelling aan direct zonlicht Opslag Laat de elektrische scooter niet voor gedurende een langere periode. langere tijd buiten staan. Onderhoud/ Gebruik van de Beeper reparatieservice. Reparatie, wijziging of vervanging van veranderingen Geen wijziging van de scooter. onderdelen door u uitgevoerd.
  • Página 110: Technische Bijstand & Garantie

    Voor de batterijen geldt een fabrieksgarantie van één jaar (zie onze algemene voorwaarden van de dienst na verkoop) Aarzel niet om voor elk verzoek contact op te nemen met ons team technisch per e-mail naar techniek@beeper.fr JURIDISCHE KENNISGEVING IXIT BEEPER Product gemaakt in China.
  • Página 111: Instruções De Segurança

    A IXIT Beeper se exime de qualquer responsabilidade em caso de lesões corporais e danos materiais atribuíveis ao uso do produto em desacordo com as instruções de uso.
  • Página 112 • Não conduza sua scooter em áreas lotadas na primeira vez que a usar. É necessário um período de adaptação para dominar o produto. • O uso em vias públicas é regulamentado. Você deve tomar as ciclovias primeiro. Na ausência destes, pode conduzir exclusivamente em estradas limitadas a 50 km/h.
  • Página 113: Manutenção Da Bateria

    MANUTENÇÃO DA BATERIA • Antes da primeira utilização, carregue totalmente a bateria. • Recarregue sua bateria após cada uso. • Por favor, recarregue sua bateria antes que esteja completamente descarregada. • Para ficar completamente satisfeito com o seu veículo, certifique-se de que ele está com pelo menos 50% de carga. •...
  • Página 114: Vista Expandida

    VISTA EXPANDIDA Ref : FX8-G2-6 Ref : FX8-G2-10 Ref : FX8-G2-13 Antes de utilizar o seu EDP, descubra-o de dentro para fora: 1. Guiador 2. Punho esquerdo 3. Punho do freio 4. Exibição 5. Punho esquerdo 6. Cabo Frin 7. Anel de ajuste de altura do mastro 8.
  • Página 115 Ref : FX10-G2-8 Ref : FX10-G2-13 Ref : FX10-G2-26 Antes de utilizar o seu EDP, descubra-o de dentro para fora: 1. Gatilho do freio traseiro 2. Luz LED frontal e botão da buzina 3. Guiador 4. Visor LCD 5. Gatilho de aceleração 6.
  • Página 116 Ref : FX11-5 Ref : FX11-7 Ref : FX11-10 Antes de utilizar o seu EDP, descubra-o de dentro para fora: 1. Mastro retrátil 2. Sistema de travamento do mastro 3. Mastro 4. Luz LED frontal 5. Roda dianteira: pneu e câmara de ar 6.
  • Página 117 APRENDENDO APRESENTAÇÃO DE PEDIDOS Refs : FX8 Refs : FX10 Relatório selecionado Velocidade km/h km/h Quilometragem Botão ligar / desligar Nível de bateria Seleção de velocidade • Pressione o botão ON/OFF localizado no visor da sua scooter por alguns segundos para ligá-la ou desligá-la •...
  • Página 118 DOBRAR E DESDOBRAR Aviso • A dobragem e desdobramento das scooters elétricas Beeper pode ser difícil durante as primeiras utilizações. • Antes de dobrar sua scooter, certifique-se de que ela esteja desligada. Ref : FX8 • FX10 Coloque um pé na plataforma. Com a mão esquerda empurre o mastro para a frente e com a mão direita puxe a alça dobrável em sua direção para dobrar o mastro na plataforma.
  • Página 119 CONFIGURAÇÕES DO VISOR Você pode configurar certas opções em sua scooter através do seu display. Tenha cuidado, essas manipulações devem ser feitas com cuidado, pois afetam as configurações internas da scooter. & Pressione simultaneamente ON/OFF e M. Quando o menu exibir P1, clique no botão ON/OFF para alterar o parâmetro. Para modificar os dados, pressione M.
  • Página 120: Códigos De Erro

    P3: Altere sua senha para bloquear/desbloquear sua scooter quando estiver ligada (opção que deve ser ativada em Use os botões + e - para definir sua nova senha de 4 dígitos, pressione o botão liga/desliga para alterar os dígitos. Depois que seu código for personalizado, pressione e segure o botão M para retornar à tela inicial. Atenção: Caso se esqueça da sua palavra-passe, contacte o nosso Serviço Pós-Venda (dados de contacto no final do manual) para que possamos informá-lo sobre como a pode repor.
  • Página 121 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FX8-G2-6 FX8-G2-10 FX8-G2-13 Composto 1 patinete elétrico Beeper SPEED 1 carregador de rede 1 bolsa de ferramentas e acessórios 1 manual do usuário Dados Bateria de íon de lítio 36V - 6.0 Bateria de íon de lítio 36V - 10.0 Bateria de íon de lítio 36V - 13.0...
  • Página 122: Dados Técnicos

    FX10-G2-8 FX10-G2-13 FX10-G2-26 Composto 1 scooter elétrico Beeper MAX 1 carregador de rede 1 bolsa de ferramentas e acessórios 1 manual do usuário Dados Bateria de íon de lítio 48V - 8 Ah Bateria de íon de lítio 48V - 13 Ah Bateria de íon de lítio 48V - 26 Ah...
  • Página 123 FX11-5 FX11-7 FX11-10 Composto 1 scooter elétrica Beeper PRO 1 carregador de rede 1 bolsa de ferramentas e acessórios 1 manual do usuário Dados Bateria de íon de lítio 48V 13Ah Bateria de íon de lítio 48V 22Ah Bateria de íon de lítio 60V 18Ah técnicos...
  • Página 124: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Eu, abaixo assinado, Sr. Thierry BILLAU, Diretor Administrativo da IXIT Beeper, Estabelecido no Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica que o produto, scooter elétrica urbana SPEED, Referência FX8, Modelo F, Cumpre os requisitos das diretivas, E foi testado de acordo com as normas: Patinete elétrico Beeper SPEED...
  • Página 125 DECLARATION DE CONFORMITE Eu, abaixo assinado, Sr. Thierry BILLAU, Diretor Administrativo da IXIT Beeper, Estabelecido no Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica que o produto, Urban Electric Scooter MAX, Referência FX10, Modelo Y, Cumpre os requisitos das diretivas, E foi testado de acordo com as normas: Patinete elétrico Beeper MAX...
  • Página 126 DECLARATION DE CONFORMITE Eu, abaixo assinado, Sr. Thierry BILLAU, Diretor Administrativo da IXIT Beeper, Estabelecido no Parc d'Activité des Grillons, 228 rue de l'Ancienne Distillerie, 69400 Gleizé, Certifica que o produto, Urban Electric Scooter MAX, Referência FX11, Modelo S, Cumpre os requisitos das diretivas, E foi testado de acordo com as normas: Patinete elétrico...
  • Página 127 Evite deixar a scooter elétrica ao ar Exposição à luz solar direta por um livre por um longo período de tempo. período prolongado. Manutenção/ Utilização do serviço de reparação Reparação, modificação ou substituição mudanças Beeper. de componentes realizada por si. Nenhuma modificação da scooter.
  • Página 128: Manutenção

    A garantia do fabricante de um ano é aplicável para as baterias (consulte as nossas condições gerais de serviço pós-venda) Para qualquer pedido, não hesite em contactar a nossa equipa técnico por e-mail paratechnique@beeper.fr NOTÍCIA LEGAL IXIT BEEPER Produto fabricado na China.
  • Página 129 Plus d'infos, plus de produits More info, more products www.beeper.fr...
  • Página 130 Ces données sont sous réserves de vérification de la compatibilité avec votre véhicule à faire par vos soins. IXIT BEEPER se dégage de toute responsabilité en cas de dégradation d'un véhicule suite à l'installation de ce produit.

Tabla de contenido