Watson-Marlow 501CC, 621CC and 701 ATEX User Manual 1 Declaration of conformity 2 Introduction 3 Pump description 4 Warranty 5 Information for returning pumps 6 Safety notes 7 Pump specification 8 Potential pump hazards 9 Installation 9.1 Do’s and do not’s 10 Start-up 10.1 Check list for installation in explosive environments...
Página 2
18 Materials of construction 18.1 Watson-Marlow manufactured parts Original instructions The original instructions for this manual have been written in English. Other language versions of this manual are a translation of the original instructions PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 4
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 5
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Directive 2014/34/EU, commonly known as the ATEX directive, carries obligations to the person who places equipment on the market, in the EU territory, for use in potentially explosive environments. All of Watson-Marlow’s ATEX pumps have been rated as II 2G Ex h IIB T4 Gb X under the definitions of 2014/34/EU:...
Pump description ATEX Industrial Close Coupled Pump units incorporating standard ATEX motors and Watson-Marlow ATEX pumpheads. Single pumphead versions available as standard with a selection of fixed output speeds. For customer specific applications, further options can be configured such as drive speed, pumphead or drive orientations, and coatings or finishes.
Watson-Marlow has been advised of the possibility of such damages. Watson-Marlow shall not be liable for any loss, damage, or expense directly or indirectly related to or arising out of the use of its products, including damage or injury caused to other products, machinery, buildings, or property. Watson- Marlow shall not be liable for consequential damages, including without limitation, lost profits, loss of time, inconvenience, loss of product pumped, and loss of production.
If the pump is used in a manner not specified by Watson-Marlow Ltd, the protection provided by the pump may be impaired. Any person who is involved in the installation or maintenance of this equipment should be fully competent to carry out the work.
Página 10
Do not fit any devices to the drive unit other than those tested and approved by Watson-Marlow. Doing so could lead to injury to persons or damage to property for which no liability can be accepted.
Página 11
Please refer to the chemical compatibility guide which can be found at: www.wmftg.com/chemical. If you need to use the pump with any other chemical please contact Watson-Marlow to confirm compatibility. Explosion hazard. Failure to comply may cause severe or even fatal injuries.
(700 series) < 85dB (A) @ 1m Control ratio See pump specification label Note: Where specifications are listed in more than one operating manual, the lowest specification must be adhered to. For further information please contact your Watson-Marlow representative. PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
Potential pump hazards As part of the requirements of ATEX Directive 2014/34/EU all potential hazards, including expected malfunctions, have been identified and subjected to a risk assessment. In order to prevent these ignition sources becoming hazardous, a number of changes have been implemented. In addition to engineering modifications, the changes include comments in these instructions in order to specify correct usage in hazardous locations.
Check the label on the pump to ensure that the pump type and the ATEX labelling conform to the planning of the plant or machine. Check that all components are present. Inspect components for damage in transit. If anything is missing or damaged, contact your Watson-Marlow representative immediately. Mechanical installation Fundamental work with regard to lifting, transportation, installation, starting-up, maintenance and repair should be performed by qualified personnel only.
All Watson- Marlow ATEX rated pumpheads include provision for the prevention and dissipation of electrostatic charge. In order to dissipate electrostatic charge effectively there must be sufficient electrical contact between the pumphead and the suitably earthed drive. It is imperative that the 500, 600 and 700 series ATEX pumps are earthed. The pumphead guard, track, gearbox and motor and baseplate (where applicable) already have earth straps installed.
Página 16
Tube selection: The chemical compatibility lists published in Watson-Marlow publications are guides. If in doubt about the compatibility of a tube material and the duty fluid, request a Watson-Marlow tube sample card for immersion trials. PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
Start-up If the unit has been supplied integrated with a air filter, lubricator and regulator then please refer to the manufacturers instructions as supplied, in conjunction with the recommendations in the air motor operating manual. Please refer to the pumphead instructions to ensure correct loading and operation of the pumphead. Prior to start-up ensure that the tubing material used is listed in the "Special conditions of use for safe operation - Tube materials suitable for use with this equipment"...
Maintenance The pump should be cleaned regularly to avoid the accumulation of dust, this will prevent build up of electrostatic charge due to the presence of dust. This product is not certified for use in ATEX dust environments. Visually inspect the earth straps monthly to ensure mechanical integrity. Electrical conductivity of the earth system must be verified six monthly.
Watson- Marlow’s policy is to provide spare parts for all products for a minimum of 7 years from discontinuation. The ability to implement this policy is not entirely within Watson-Marlow’s control and cannot be guaranteed, but every effort will be made to honour this policy.
Disclaimers The information contained in this document is believed to be correct but Watson-Marlow Limited accepts no liability for any errors it contains and reserves the right to alter specifications without notice. It is the users responsibility to ensure product suitability for use within their application. Watson- Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene, Marprene are registered trademarks of Watson-Marlow Limited.
Página 22
501CC ATEX 501DV/RLCA Motor and Gearbox, Mechanical ball variator unit (7-250rpm), Baseplate mounted inch 9.25 10.3 8.66 18.2 13.4 501DF/DA ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97 14.8 4 Holes Ø0.35 Thro 1.57...
Página 23
501DF/RL2C ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate) 4 Holes Ø8.5 Thro. inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 7.72 18.6 1.97 11.8 4 Holes Ø0.35Thro 1.57 501DFX/RL2C ATEX Duplex pump Nord Motor and Gearbox (Baseplate mounted) inch 11.1 8.66 16.3 8.90 13.4 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
Página 24
501DP ATEX Pneumatic pump 257rpm (Optional baseplate and filter regulator lubricator) inch 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 4 Holes Ø8.5 Thro. Note: Optional air supply filter regulator lubricator unit 4 Holes Ø0.35 inch 14.8 1.97 Thro. PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
Página 25
501DF/L ATEX Nord Motor and Gearbox (Optional baseplate and expension pumphead) inch 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 inch 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 PB0448:m-501-621-701atex-en-01...
See manufacturer's instructions ATEX air motor See manufacturer's instructions ATEX air filter regulator lubricator See manufacturer's instructions ATEX drive coupling See manufacturer's instructions 18.1 Watson-Marlow manufactured parts Close coupled pumphead adaptors Description Material Finish 313 Close coupled adaptor Aluminium Umber grey powder...
Página 35
Description Material Finish 501/621/701 Series motor (drive) stainless steel foot 304 & 316 Stainless Natural spacer steel 501/621 Series duplex CCP spacer(s) - mounting Umber grey powder Aluminium blocks coating 501/621 Series duplex stainless steel CCP spacer(s) - 304 & 316 Stainless Natural mounting blocks steel...
Página 36
Notice d’instruction Watson-Marlow ATEX 501CC, 621CC et 701 1 Déclaration de conformité 2 Introduction 3 Description de la pompe 4 Garantie 5 Informations relatives au retour des pompes 6 Consignes de sécurité 7 Spécifications de la pompe 8 Dangers potentiels de la pompe 9 Installation 9.1 Choses à...
Página 37
18 Matériaux de fabrication 18.1 Pièces fabriquées par Watson-Marlow Instructions originales Les instructions originales de la présente notice d’instruction ont été rédigées en anglais. D’autres versions de langues de la présente notice d’instruction sont une traduction des instructions originales. PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 39
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 40
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
équipements destinés à être utilisés dans des environnements potentiellement explosifs. Toutes les pompes ATEX de Watson-Marlow ont été classées comme des équipements II 2G Ex h IIB T4 Gb X selon les définitions de la directive 2014/34/EU : Groupe d’équipement II...
D’autres options d’entraînement peuvent également être demandées, telles que les moteurs pneumatiques, les têtes de pompe double et les variateurs mécaniques. Pour plus d’informations, veuillez consulter votre distributeur local Watson-Marlow. PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
En cas de réclamation découlant de l’achat d’un produit Watson-Marlow, la seule et unique responsabilité de Watson- Marlow consiste, au choix de Watson-Marlow, à réparer ou à remplacer le produit, ou encore à offrir un avoir au client. Sauf stipulation écrite contraire, la garantie qui précède est limitée au pays dans lequel le produit est vendu.
éventuels de leur utilisation. Si la pompe est utilisée d’une manière autre que celle spécifiée par Watson-Marlow Ltd, la protection assurée par la pompe risque d’être compromise. Toute personne effectuant l’installation ou la maintenance de cet équipement doit posséder toutes les compétences requises.
Página 45
Ce symbole, utilisé sur la pompe et dans la notice d’instruction signifie : ne pas laisser les doigts entrer en contact avec des pièces mobiles. Ce symbole, utilisé sur la pompe et dans la notice d’instruction signifie : attention, surface chaude. Ce symbole, utilisé sur la pompe et dans la notice d’instruction signifie : attention, risque d’électrocution.
Página 46
à l’adresse suivante : www.wmftg.com/chemical. Avant d’utiliser la pompe avec un produit chimique ne figurant pas dans la liste, contactez Watson-Marlow afin de vérifier sa compatibilité Risque d’explosion. Le non-respect de ces règles peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Página 47
La tête de pompe contient des organes mobiles. Respectez les consignes de sécurité qui suivent avant d’ouvrir le capot de protection de la tête de pompe : Assurez-vous que tout entraînement de moteur connecté à la tête de pompe est débranché de toute source d’énergie électrique ou à...
Rapport de contrôle Voir l’étiquette de spécification de la pompe Remarque : lorsque les caractéristiques sont énumérées dans plusieurs notices d’instruction, la spécification la plus basse doit être prise en compte. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Watson-Marlow. PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
Dangers potentiels de la pompe Dans le cadre des exigences de la directive ATEX 2014/34/EU, tous les dangers potentiels, y compris les défaillances prévues, ont été identifiés et soumis à une évaluation des risques. Afin d’éviter que ces sources d’inflammation ne deviennent dangereuses, un certain nombre de changements ont été apportés.
Vérifiez que tous les composants sont présents. Vérifiez que les composants n’ont pas été endommagés durant le transport. Si un composant est manquant ou endommagé, contactez immédiatement votre distributeur Watson-Marlow. Mise en place de la pompe Les principales tâches, à savoir le levage, le transport, l’installation, le démarrage, la maintenance et les réparations ne doivent être...
Se référer aux instructions des fabricants du moteur et du réducteur pour de plus amples informations concernant l’installation. Toutes les têtes de pompe Watson-Marlow classées ATEX comportent des dispositions pour la prévention et la dissipation des charges électrostatiques. Afin de dissiper efficacement la charge électrostatique, il doit y avoir un contact électrique suffisant entre la tête de pompe et l’entraînement convenablement mis...
Página 52
Lors de l’utilisation des tubes continus Marprene ou Bioprene , retendez le tube après les 30 premières minutes de fonctionnement. Sélection du tube : les listes de compatibilité chimique publiées par Watson-Marlow le sont à titre de référence. En cas de doute concernant la compatibilité du fluide pompé et du tube, demandez à Watson- Marlow une carte d’échantillon pour essais d’immersion.
Démarrage Si l’unité a été fournie avec un filtre à air intégré, un lubrificateur et un régulateur, veuillez vous référer aux instructions du fabricant telles qu’elles sont fournies, en lien avec les recommandations de la notice d’instruction du moteur pneumatique. Reportez- vous aux instructions de la tête de pompe pour assurer un chargement et une utilisation correcte de la pompe.
Entretien La pompe doit être nettoyée régulièrement pour éviter l’accumulation de poussière, ce qui évitera l’accumulation de charges électrostatiques dues à la présence de poussière. Ce produit n’est pas certifié pour une utilisation dans des environnements ATEX poussiéreux. Inspectez visuellement les bandes de mise à la terre chaque mois pour vous assurer de leur intégrité mécanique.
être utilisées afin de garantir la conformité permanente avec la directive ATEX. La politique de Watson-Marlow est de fournir des pièces de rechange pour tous ses produits pendant un minimum de 7 ans à compter de la date de fin de fabrication. La capacité de mettre en œuvre cette politique n’est pas entièrement sous le contrôle de Watson-Marlow et ne peut être garantie, mais tous les...
Il incombe à l’utilisateur de vérifier l’adéquation du produit avec l’application prévue. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene, Marprene sont des marques déposées de Watson-Marlow Limited. Tri-Clamp est une marque déposée de Alfa Laval Corporate AB.
Página 59
Moteur et réducteur 501CC ATEX 501DV/RLCA, variateur mécanique à billes (7 à 250 tr/min), embase assemblée pouces 9,25 10,3 8,66 18,2 13,4 Moteur et réducteur Nord 501DF/DA ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 4 trous traversants pouces 9,72 8,19 4,33...
Página 60
Moteur et réducteur Nord 501DF/RL2C ATEX (embase en option) 4 trous traversants Ø8,5 4 trous traversants pouces 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 7,72 18,6 1,97 11,8 1,57 Ø0,35 Moteur et réducteur de pompe double Nord 501DFX/RL2C ATEX (embase assemblée) pouces 11,1 8,66 16,3...
Página 61
Pompe pneumatique 257 tr/min 501DP ATEX (embase en option et filtre régulateur de lubrification) pouces 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 trous traversants Ø8,5 Remarque : filtre régulateur de lubrification d’air en option 4 trous traversants pouces 14,8 1,97 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
Página 62
Moteur et réducteur Nord 501DF/L ATEX (embase en option et extension de tête de pompe) pouces 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 pouces 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
Pompe pneumatique 316 tr/min 701DPB/RA/RXA ATEX (extension de tête de pompe en option et filtre régulateur de lubrification) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Remarque : filtre régulateur de lubrification d’air en option pouces 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 pouces 26,4 12,4...
Página 70
Variateur mécanique 5 - 300 tr/min pour pompe 701 ATEX (extension de tête de pompe en option) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) pouces 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
Filtre régulateur de lubrification d’air ATEX Se référer aux instructions du fabricant Accouplement de l’entraînement ATEX Se référer aux instructions du fabricant 18.1 Pièces fabriquées par Watson-Marlow Adaptateurs de tête de pompe à commande directe Description Matière Finition Adaptateur à commande directe 313...
Página 72
Entretoises et supports de montage du moteur (entraînement) Description Matière Finition Entretoise(s) de pied du moteur (entraînement) Peinture poudre gris Aluminium séries 501/621/701 ambré Entretoise de pied du moteur (entraînement) en Acier inoxydable 304 Transparent acier inoxydable séries 501/621/701 & 316 Entretoise(s) CCP doubles - support de montage Peinture poudre gris Aluminium...
Página 73
Description Matière Finition Tube pneumatique [Festo] Polyuréthane Bleu Moteur pneumatique - réducteur de fourniture Laiton Plaqué au nickel d’air ½̎ femelle vers ¼̎ mâle PB0448:m-501-621-701atex-fr-01...
Página 74
Watson-Marlow 501CC, 621CC und 701 ATEX Bedienungsanleitung 1 Konformitätserklärung 2 Einleitung 3 Beschreibung der Pumpe 4 Garantie 5 Rücksendung von Pumpen 6 Sicherheitshinweise 7 Pumpenspezifikation 8 Potenzielle Gefahren 9 Installation 9.1 Empfehlungen und Einschränkungen 10 Inbetriebnahme 10.1 Checkliste für die Installation in explosionsgefährdeten Umgebungen...
Página 75
18 Werkstoffe 18.1 Von Watson-Marlow hergestellte Bauteile Originalanweisungen Die Originalanleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Andere Sprachversionen sind eine Übersetzung der Originalanleitung. PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 77
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 78
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Die Richtlinie 2014/34/EU, allgemein bekannt als ATEX-Richtlinie, enthält Vorgaben für Anbieter, die auf EU- Gebiet Produkte für den Einsatz in potenziell explosionsgefährdeten Bereichen auf den Markt bringen. Alle ATEX-Pumpen von Watson-Marlow wurden als II 2G Ex h IIB T4 Gb X entsprechend den Definitionen von 2014/34/EU eingestuft: Gerätegruppe II Gerätekategorie 2...
Beschreibung der Pumpe Direkt gekuppelte industrielle ATEX- Pumpeneinheiten mit ATEX- Standardmotoren und ATEX- Pumpenköpfen von Watson- Marlow. Versionen mit Einzelpumpenkopf sind standardmäßig mit verschiedenen festen Ausgangsdrehzahlen erhältlich. Für kundenspezifische Anwendungen stehen weitere Optionen wie Antriebsdrehzahl, Pumpenkopf- oder Antriebsausrichtungen sowie Beschichtungen oder Oberflächenbehandlungen zur Verfügung. Es können auch alternative Antriebsoptionen wie Druckluftmotoren, Duplex- Pumpenköpfe und mechanische Variatoren angefordert werden.
Garantie Watson-Marlow Ltd („Watson-Marlow“) garantiert für einen Zeitraum von zwei Jahr(en) (ein Jahr für Druckluftmotoren) ab Versanddatum, dass dieses Produkt unter normalen Einsatz- und Wartungsbedingungen frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die alleinige Verantwortung von Watson-Marlow und der ausschließliche Behelf des Kunden bei jeglichem Anspruch, der sich aus dem Kauf eines Produkts bei Watson- Marlow ergibt, beschränken nach dem Ermessen von Watson-...
Durch UV-Licht oder direkte Sonneneinstrahlung verursachte Schäden sind ausgeschlossen. Jeder Versuch, ein Watson-Marlow-Produkt auseinanderzubauen, lässt die Garantie erlöschen. Watson-Marlow behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit zu ändern. Rücksendung von Pumpen Vor dem Rücksenden von Produkten müssen diese gründlich gereinigt/dekontaminiert werden. Die entsprechende ausgefüllte Erklärung sollte vor den zurückgesendeten Produkten bei uns eintreffen.
Página 83
Dieses Sicherheitszeichen auf der Pumpe und in der Bedienungsanleitung bedeutet: Vorsicht, bewegte Teile – nicht berühren. Dieses Sicherheitszeichen auf der Pumpe und in der Bedienungsanleitung bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. Dieses Sicherheitszeichen auf der Pumpe und in der Bedienungsanleitung bedeutet: Vorsicht, Risiko eines elektrischen Schlags.
Página 84
Die Pumpe muss für die Bedienung und Wartung stets frei zugänglich sein. Der Zugang darf weder zugestellt noch blockiert werden. Es dürfen nur Vorrichtungen am Antrieb angebracht werden, die von Watson-Marlow getestet und zugelassen wurden. Bei Nichtbeachtung können Personen sich verletzen oder es können Schäden an Einrichtungen entstehen, für die keine Haftung übernommen werden kann.
Página 85
Im Pumpenkopf befinden sich bewegliche Teile. Vor dem Öffnen des Pumpenkopfdeckels sind die folgenden Sicherheitsanweisungen unbedingt zu beachten. Stellen Sie ggf. sicher, dass ein am Pumpenkopf angeschlossener Motorantrieb von der elektrischen Versorgung oder der Druckluftversorgung getrennt ist. Die Leitung muss drucklos sein. Bei Beschädigung des Schlauchs die im Pumpenkopf muss vorhandene Flüssigkeit in einen geeigneten Behälter oder Abfluss entleert werden.
< 70dB (A) @ 1m dB Betriebswerte (Baureihe 700 < 85dB (A) @ 1m Drehzahlverhältnis Siehe Typenschild des Pumpe Hinweis: Wenn Spezifikationen in mehr als einer Bedienungsanleitung aufgeführt sind, gilt die niedrigste Spezifikation. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Watson-Marlow-Vertreung. PB0448:m-501-621-701atex-de-01...
Potenzielle Gefahren Im Rahmen der Anforderungen der ATEX- Richtlinie 2014/34/EU wurden alle potenziellen Gefahren, einschließlich zu erwartender Fehlfunktionen, identifiziert und einer Risikobewertung unterzogen. Um zu verhindern, dass mögliche Gefahren zu gefährlichen Zündquellen werden, wurden einige Modifikationen vorgenommen. Neben technischen Änderungen wurden auch zusätzliche...
Installation Vorläufige Prüfungen GEFAHR! - EXPLOSIONSGEFAHR Wenn die Pumpenkopfeinheit nicht auf Schäden untersucht oder die ATEX-Kennzeichnung nicht überprüft werden, kann dies zu einem Brand oder einer Explosion führen. Überprüfen Sie die Kennzeichnung an der Pumpe, um sicherzustellen, dass die Pumpe und die ATEX- Kennzeichnung mit der Auslegung der Anlage bzw.
Wenn die Pumpe nicht auf einer Grundplatte montiert geliefert wird, muss die Einheit entsprechend den Anleitungen zum Motor und Getriebe an den gekennzeichneten Schraublöchern auf einem geeigneten Untergrund verschraubt werden. Weitere Informationen erhalten Sie in den Herstelleranweisungen für den Motor und das Getriebe. Alle Watson- Marlow ATEX- konformen Pumpenköpfe sind für die Vermeidung und Ableitung elektrostatischer Aufladung ausgestattet.
Página 90
Die Pumpe zum Fördern viskoser Flüssigkeiten mit niedriger Drehzahl laufenlassen. Eine geflutete Ansaugung verbessert in allen Fällen die Förderleistung, insbesondere aber bei viskosen Medien. Begrenzen Sie die Länge des Schlauchs neben dem Pumpenkopf, da der Schlauch isolierend wirkt. Es wurden elektrostatische Prüfungen durchgeführt, um festzustellen, welche Watson- Marlow- Schläuche für den Einsatz in Gefahrenbereichen geeignet sind.
Inbetriebnahme Wenn das Gerät als Einheit mit Luftfilter, Schmierung und Regler geliefert wurde, beachten Sie die entsprechenden Anweisungen des Herstellers in Verbindung mit den Empfehlungen in der Betriebsanleitung des Druckluftmotors. Beachten Sie die Anweisungen zum Pumpenkopf, um das korrekte Einlegen des Schlauchs und den ordnungsgemäßen Betrieb des Pumpenkopfs sicherzustellen.
Wartung Die Pumpe sollte regelmäßig gereinigt werden, um das Ansammeln von Staub zu vermeiden. Dies verhindert die Bildung elektrostatischer Ladungen aufgrund von Staub. Dieses Produkt ist nicht für den Einsatz in ATEX-Staubumgebungen zertifiziert. Führen Sie monatlich eine visuelle Inspektion der Erdungsbänder durch, um die mechanische Integrität sicherzustellen.
Besondere Einsatzbedingungen für den sicheren Betrieb – siehe Anleitung zum Pumpenkopf Ersatz- und Austauschteile Ersatz- und Austauschteile sollten stets über Watson-Marlow Pumps oder über einen offiziellen Partner bezogen werden. Um die ATEX-Konformität dauerhaft zu gewährleisten, sollten nur Originalteile von Watson-Marlow verwendet werden.
Haftungsbeschränkung Alle Angaben in diesem Dokument wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestellt. Watson-Marlow Limited übernimmt jedoch keine Haftung für etwaige Fehler und behält sich das Recht vor, Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Produkteignung für den Einsatz in einer bestimmten Anwendung sicherzustellen.
Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Druckluftmotor Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Luftfilterreglerschmierung Siehe Anweisungen des Herstellers ATEX-Antriebskupplung Siehe Anweisungen des Herstellers 18.1 Von Watson-Marlow hergestellte Bauteile Pumpenkopfadapter mit Direktkupplung Beschreibung Werkstoff Oberfläche 313 Adapter mit Direktkupplung Umbragraue Aluminium 505L Adapterbaugruppe mit Direktkupplung Pulverbeschichtung (einschließlich Abdeckung)
Página 110
Motor(antriebs)abstandshalter und Montageblöcke Beschreibung Werkstoff Oberfläche Baureihe 501/621/701 Motor (Antrieb) Umbragraue Aluminium Fußabstandshalter Pulverbeschichtung Baureihe 501/621/701 Motor (Antrieb) Edelstahl 304 Natur Fußabstandshalter aus Edelstahl und 316 Baureihe 501/621 Duplex-CCP-Abstandhalter – Umbragraue Aluminium Montageblöcke Pulverbeschichtung Baureihe 501/621 Duplex-CCP-Abstandhalter aus Edelstahl 304 Natur Edelstahl –...
Página 111
Manuale d’uso per le pompe ATEX Watson-Marlow 501CC, 621CC e 1 Dichiarazione di conformità 2 Introduzione 3 Descrizione della pompa 4 Garanzia 5 Informazioni per la restituzione delle pompe 6 Note sulla sicurezza 7 Specifiche della pompa 8 Potenziali pericoli delle pompe 9 Installazione 9.1 Cosa fare e cosa evitare...
Página 112
18 Materiali di costruzione 18.1 Parti prodotte da Watson-Marlow Istruzioni originali Le istruzioni originali per il presente manuale sono state scritte in inglese. Le versioni nelle altre lingue del presente manuale sono una traduzione delle istruzioni originali PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 114
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 115
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Tutte le pompe ATEX di Watson-Marlow sono state classificate II 2G Ex h IIB T4 Gb X secondo le definizioni della Direttiva 2014/34/UE: Apparecchiatura di Gruppo II...
Descrizione della pompa Unità di pompaggio industriali close-coupled ATEX che incorporano motori ATEX standard e teste ATEX Watson-Marlow. Le versioni con testa singola sono disponibili, di serie, con una selezione di velocità di uscita fisse. Per applicazioni specifiche, è possibile configurare ulteriori opzioni come la velocità di azionamento, l’orientamento della testa o dell'azionamento e i rivestimenti o le finiture.
Questa garanzia non obbliga Watson- Marlow a farsi carico dei costi di rimozione, installazione, trasporto o altri costi che possono presentarsi in relazione a una richiesta di indennizzo in garanzia. Watson-Marlow non è responsabile per eventuali danni di spedizione a cui sono soggetti i beni che vengono restituiti. Condizioni I prodotti devono essere restituiti a spese del mittente tramite corriere a Watson- Marlow o a un centro di assistenza Watson-Marlow autorizzato, previo accordo di ritiro.
Watson-Marlow si riserva il diritto di modificare questi termini e condizioni in qualsiasi momento. Informazioni per la restituzione delle pompe I prodotti devono essere accuratamente puliti/decontaminati prima della restituzione. La dichiarazione attestante la pulizia e la decontaminazione deve essere compilata e inviata prima della spedizione degli articoli.
Página 120
Non installare sull’unità di azionamento dispositivi non testati e approvati da Watson-Marlow Ltd.. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe essere causa di infortuni o danni alle apparecchiature, per i quali l’azienda costruttrice declina ogni responsabilità.
Página 121
Fare riferimento alla guida di compatibilità delle sostanze chimiche all'indirizzo internet: www.wmftg.com/chemical. Nel caso in cui si debba utilizzare la pompa con altre sostanze chimiche, consultare Watson-Marlow per verificare la compatibilità. Rischio di esplosione. La mancata osservanza può essere causa di lesioni gravi o fatali.
Specifiche della pompa Classificazione ATEX II 2G Ex h IIB T4 Gb X Temperatura di esercizio Da 5°C a 40°C (da 41°F a 104°F) Temperatura di stoccaggio Da -40°C a 70°C (da 41°F a 104°F) Umidità (senza condensa) da 35% a 80% Tensione di alimentazione Vedere la targa dati del motore Potenza assorbita...
Controllare che tutti i componenti siano presenti. Ispezionare i componenti per verificare che non siano stati danneggiati durante il trasporto. In caso di componenti mancanti o danneggiati, rivolgersi immediatamente al proprio distributore Watson-Marlow. Installazione meccanica Le operazioni fondamentali relative a sollevamento, trasporto, installazione, avviamento, manutenzione e riparazione devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Per ulteriori istruzioni di installazione, consultare le istruzioni del produttore del motore e del riduttore. Tutte Watson-Marlow le teste con classificazione ATEX prevedono la prevenzione e la dissipazione delle cariche elettrostatiche. Per dissipare efficacemente le cariche elettrostatiche, è necessario garantire un contatto elettrico sufficiente tra la testa e l’azionamento opportunamente collegato a terra.
Página 125
Scelta del tubo: gli elenchi di compatibilità chimica pubblicati nella documentazione Watson-Marlow sono forniti a solo titolo informativo. In caso di dubbio sulla compatibilità del materiale di un tubo e del fluido usato, richiedere una scheda campione dei tubi Watson-Marlow per prove di immersione. PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
Avviamento Se l’unità è stata fornita con un filtro dell'aria, un’unità di lubrificazione e un regolatore integrati, fare riferimento alle istruzioni del produttore fornite e alle raccomandazioni riportate nel manuale d'uso del motore pneumatico. Per un caricamento e un funzionamenti corretti della testa, fare riferimento alle istruzioni della testa stessa.
Manutenzione Pulire regolarmente la pompa per evitare l’accumulo di polvere e, di conseguenza, cariche elettrostatiche causate dalla presenza di polvere. Questo prodotto non è omologato per l’utilizzo in ambienti polverosi ATEX. Mensilmente, ispezionare visivamente le piattine di messa a terra per verificarne l’integrità meccanica. La conducibilità...
Per garantire la costante conformità alla direttiva ATEX, è opportuno utilizzare solo ricambi e componenti sostitutivi originali Watson-Marlow. La politica di Watson-Marlow prevede di fornire ricambi per tutti i prodotti per un minimo di 7 anni dalla cessazione della produzione. L’effettiva applicazione di questa politica non è interamente sotto il controllo di Watson- Marlow e non può...
Le informazioni contenute in questo documento sono ritenute corrette al momento della pubblicazione. Tuttavia, Watson-Marlow Limited declina ogni responsabilità per eventuali errori presenti nel testo e si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. È responsabilità degli utenti accertarsi che il prodotto sia adatto per essere utilizzato nell'applicazione.
Página 131
Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 501CC (223 giri/min o 281 giri/min) (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø9 4 fori passanti pollici 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 Ø0,35 Motore e riduttore, variatore meccanico a sfera 501DV/RLCA ATEX 501CC (7-250 giri/min),...
Página 132
Motore e riduttore Nord ATEX 501DF/DA (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 pollici 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 4 fori passanti Ø0,35 1,57 7,72 19,2 Motore e riduttore Leroy Somer ATEX 501DF/RL2C (basamento opzionale) 4 fori passanti Ø8,5 pollici 9,72 8,19...
Página 133
Motore e riduttore Nord ATEX 501DFX/RL2C per pompa duplex (basamento opzionale) pollici 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
Página 134
Pompa pneumatica ATEX 501DP 257 giri/min (basamento e unità di lubrificazione del filtro regolatore opzionali) pollici 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 fori passanti Ø8,5 Nota: unità di lubrificazione per filtro regolatore di alimentazione dell’aria disponibile su richiesta 4 fori pollici passanti...
Página 135
Motore e riduttore Nord ATEX 501DF/L (basamento e testa di estensione opzionali) pollici 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 pollici 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
Pompa pneumatica ATEX 701DPB/RA/RXA 316 giri/min (pompa di estensione e unità di lubrificazione del filtro regolatore opzionali) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Nota: unità di lubrificazione per filtro regolatore di alimentazione dell’aria disponibile su richiesta pollici 11,0 12,2 8,66 9,72...
Página 143
Pompa con variatore meccanico ATEX 701 5-300 giri/min (testa di estensione opzionale) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) pollici 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-it-01...
Unità di lubrificazione del filtro regolatore di Vedere le istruzioni del produttore alimentazione dell'aria ATEX Accoppiamento di trasmissione ATEX Vedere le istruzioni del produttore 18.1 Parti prodotte da Watson-Marlow Adattatori close-coupled per teste Descrizione Materiale Finitura Adattatore close-coupled 313 Alluminio...
Página 145
Distanziali e blocchi di montaggio del motore (azionamento) Descrizione Materiale Finitura Verniciatura a polvere, Distanziale(i) per supporti per motori Alluminio colore grigio terra (azionamenti) serie 501/621/701 d'ombra Distanziali per supporti in acciaio inox per motori Acciaio inox 304 e Naturale (azionamenti) serie 501/621/701 Verniciatura a polvere, Distanziatore(i) per CCP duplex serie 501/621 -...
Página 146
Descrizione Materiale Finitura Tappo filettato - lega di Silenziatore per limitatore motore pneumatico alluminio battuto Metallo [Festo] sinterizzato Vite di regolazione - (Valvola di regolazione della portata aria di scarico) ottone Tubo pneumatico [Festo] Poliuretano Motore pneumatico – Riduttore per Ottone Nichelatura l'alimentazione dell'aria da femmina ½̎...
Página 147
Watson-Marlow 501CC, 621CC en 701 ATEX Gebruikershandleiding 1 Verklaring van conformiteit 2 Inleiding 3 Pomp omschrijving 4 Garantie 5 Informatie over het retourneren van pompen 6 Opmerkingen over veiligheid 7 Pomp specificatie 8 Potentiële pompkop gevaren 9 Installatie 9.1 Wat u wel en niet moet doen 10 Opstarten 10.1 Raadpleeg de lijst voor installatie in explosieve omgevingen...
Página 148
18 Constructie materialen 18.1 Watson-Marlow vervaardigde onderdelen Originele instructies De originele instructies voor deze handleiding zijn geschreven in het Engels. Versies van deze handleiding die in een andere taal zijn opgesteld, zijn een vertaling van de originele instructies. PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 150
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 151
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Richtlijn 2014/34/EU, algemeen bekend als de ATEX- richtlijn, bevat verplichtingen voor personen die apparatuur binnen de EU op de markt brengen voor gebruik in potentieel explosieve omgevingen. Alle ATEX pompen van Watson-Marlow zijn geclassificeerd als II 2G Ex h IIB T4 Gb X apparatuur volgens de definities van 2014/34/EU:...
Pomp omschrijving ATEX industriële close-coupled pomp eenheid met standaard ATEX motoren en Watson-Marlow ATEX pompkoppen. Uitvoeringen met enkele pompkop zijn standaard leverbaar met een selectie van vaste uitgangstoerentallen. Voor klantspecifieke toepassingen kunnen verdere opties worden geconfigureerd, zoals bedrijfssnelheid, pompkop of aandrijfrichting, en coatings of afwerkingen.
Watson-Marlow op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade. Watson-Marlow is niet aansprakelijk voor enig verlies, enige schade of kosten direct of indirect samenhangend met of voortvloeiend uit het gebruik van de producten, inclusief schade of nadeel veroorzaakt aan andere producten, machines, gebouwen of eigendommen.
Schade veroorzaakt door uv-licht of direct zonlicht is uitgesloten. Pogingen om een product van Watson-Marlow te demonteren, maken de productgarantie ongeldig. Watson-Marlow behoudt zich het recht voor om deze algemene voorwaarden te allen tijde aan te passen. Informatie over het retourneren van pompen Voordat u producten retourneert, moeten deze grondig worden gereinigd/ontsmet.
Página 156
Dit symbool, gebruikt op de pomp en in de handleiding betekent: voorzichtig: raadpleeg de bijgevoegde documenten. Dit symbool, gebruikt op de pomp en in de handleiding betekent: voorkom dat vingers in contact komen met bewegende onderdelen. Dit symbool, gebruikt op de pomp en in deze handleiding betekent: voorzichtig, heet oppervlak.
Página 157
Sluit geen andere apparaten aan op de aandrijfunit dan die welke zijn getest en goedgekeurd door Watson-Marlow. Het niet opvolgen van dit advies kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade waarvoor geen aansprakelijkheid kan worden aanvaard.
Página 158
De pompkop bevat bewegende onderdelen. Zorg voordat het pompkopdeksel wordt geopend, dat de volgende veiligheidsinstructies in acht worden genomen: Zorg ervoor dat elke motoraandrijvingen die op de pompkop is aangesloten, van de elektrische of persluchttoevoer geïsoleerd Zorg ervoor dat de leiding niet meer onder druk staat Als een slangdefect is opgetreden, zorg ervoor dat alle vloeistof uit de pompkop is afgetapt in een geschikte bak, container of afvoer...
< 70dB (A) @ 1m dB-classificatie (700 serie) < 85dB (A) @ 1m Regelverhouding Zie typeplaatje pomp Opmerking: Wanneer specificaties in meer dan één bedieningshandleiding worden vermeld, moet de laagste specificatie worden aangehouden. Neem voor nadere informatie contact op met uw Watson-Marlow vertegenwoordiger. PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
Potentiële pompkop gevaren Als onderdeel van de voorschriften van de ATEX 2014/34/EU richtlijn zijn alle potentiële gevaren, inclusief storingen, vastgesteld en onderworpen aan een risicobeoordeling. Om te voorkomen dat deze ontbrandingsbronnen gevaarlijk worden, is een aantal wijzigingen doorgevoerd. Naast constructie- aanpassingen, omvatten de wijzigingen opmerkingen in de instructies om het juiste gebruik op gevaarlijke locaties aan te duiden.
Controleer of alle componenten aanwezig zijn. Controleer of de componenten tijdens het transport niet zijn beschadigd. Neem onmiddellijk contact op met uw Watson-Marlow distributeur als er iets ontbreekt of is beschadigd.
Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor de motor en de overbrenging voor verdere installatie- instructies. Alle pompkoppen met Watson-Marlow ATEX classificatie bevatten een voorziening voor het voorkomen en afvoeren van elektrostatische lading. Om elektrostatische lading effectief af te voeren, dient er voldoende elektrisch contact tussen de pompkop en de geschikt geaarde aandrijving te bestaan.
Página 163
Beperk de peristaltische slang tot de lengte naast de pompkop, omdat de peristaltische slang isolerend is. Er zijn elektrostatische testen gebruikt om te bepalen welke Watson-Marlow-slangen geschikt zijn voor gebruik in gevaarlijke omgevingen. Zie de handleiding voor meer informatie. Overal in het systeem moeten geaarde, geleidende pijpleidingen worden gebruikt.
Opstarten Als de eenheid is voorzien van een ingebouwd luchtfilter, smeerinrichting en regelaar, raadpleeg dan de instructies van de fabrikant, zoals meegeleverd, in combinatie met de aanbevelingen in de bedieningshandleiding van de luchtmotor. Zie de pompkop instructies voor een juiste lading en bedrijf van de pompkop. Controleer voor het opstarten dat het gebruikte slangmateriaal voorkomt in de “Speciale gebruiksomstandigheden voor een veilig bedrijf - Slangmaterialen geschikt voor gebruik met deze apparatuur”...
Onderhoud De pomp moet regelmatig worden gereinigd om ophoping van stof te voorkomen. Dit voorkomt ophoping van elektrostatische lading als gevolg van de aanwezigheid van stof. Dit product is niet gecertificeerd voor gebruik in ATEX stofomgevingen. Controleer maandelijks visueel de massastrips om de mechanische integriteit te garanderen. De elektrische geleiding van het aardingssysteem moet elke zes maanden worden gecontroleerd.
Om blijvende naleving van de ATEX- richtlijn te garanderen, mogen uitsluitend reserveonderdelen en vervangingen van Watson-Marlow worden gebruikt. Het beleid van Watson-Marlow is erop gericht om voor alle producten maximaal 7 jaar na beëindiging van de productie reserveonderdelen te blijven leveren. Watson-Marlow heeft niet de totale controle over de uitvoering van dit beleid, en kan dit daarom niet garanderen, maar zal zich alle moeite getroosten om dit beleid na te leven.
Watson- Marlow, LoadSure, qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene en Marprene zijn geregistreerde handelsmerken van Watson-Marlow Limited. Tri-Clamp is een geregistreerd handelsmerk van Alfa Laval Corporate AB. GORE en STA-PURE zijn geregistreerde handelsmerken van W.L. Gore and Associates.
Página 169
501CC ATEX Leroy Somer motor en overbrenging (223 tpm of 281 tpm) (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 9 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 doorgaand 501CC ATEX 501DV/RLCA motor en overbrenging, mechanische kogelvariator (7-250 tpm),...
Página 170
501DF/DA ATEX motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 4 gaten Ø 0,35 inch 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 doorgaand 501DF/RL2C ATEX Nord motor en overbrenging (optionele grondplaat) 4 gaten Ø 8,5 doorgaand 4 gaten Ø...
Página 171
501DFX/RL2C ATEX duplex pomp Nord motor en overbrenging (op grondplaat gemonteerd) inch 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
Página 173
501DF/L ATEX Nord motor en overbrenging (optionele grondplaat en aanbouwpompkop) inch 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 inch 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
701DPB/RA/RXA ATEX pneumatische pomp 316 tpm (optionele aanbouwpompkop en filterregelaar smeerinrichting) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Opmerking: Optionele filterregelaar smeerinrichting inch 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 inch 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
Página 181
701 ATEX pomp met mechanische variator 5-300 tpm (optionele aanbouwpompkop) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) inch 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-nl-01...
Página 182
ATEX luchtmotor Zie de instructies van de fabrikant ATEX filterregelaar smeerinrichting Zie de instructies van de fabrikant ATEX aandrijvingskoppeling Zie de instructies van de fabrikant 18.1 Watson-Marlow vervaardigde onderdelen Close-coupled pompkop adapters Omschrijving Materiaal Afwerking 313 close-coupled adapter Aluminium Omber grijze...
Página 184
Manual del usuario para cabezales Watson-Marlow 501CC, 621CC y 701 ATEX 1 Declaración de conformidad 2 Introducción 3 Descripción de la bomba 4 Garantía 5 Información sobre devoluciones 6 Notas de seguridad 7 Especificaciones de la bomba 8 Peligros potenciales de las bombas 9 Instalación...
18 Materiales de construcción 18.1 Piezas fabricadas de Watson-Marlow Instrucciones originales Las instrucciones originales de este manual se han escrito en inglés. Las versiones de este manual en otros idiomas son una traducción de las instrucciones originales PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 187
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 188
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
La directiva 2014/34/UE, conocida como directiva ATEX, impone obligaciones a la persona que saque el equipo al mercado, en el territorio de la UE, para usos en entornos potencialmente explosivos. Todas las bombas ATEX de Watson-Marlow tienen una clasificación II 2G Ex h IIB T4 Gb X según las definiciones de 2014/34/UE: Equipos grupo II...
Descripción de la bomba Bombas industriales ATEX con acoplamiento cerrado equipadas con motores estándar ATEX y cabezales ATEX Watson-Marlow. Hay versiones de cabezal único disponibles como estándar con una selección de velocidades de salida fijas. Para las aplicaciones específicas de cada cliente, es posible configurar otras opciones, como la velocidad del accionamiento, la orientación del cabezal o el accionamiento y los revestimientos o acabados.
Ningún empleado, agente o representante de Watson- Marlow tiene la autoridad de vincular a Watson- Marlow a ninguna garantía distinta de la anterior, a menos que sea por escrito y con la firma de un directivo de Watson-Marlow. Watson-Marlow no garantiza que sus productos sean aptos para un propósito en particular.
Si la bomba se utiliza de una manera distinta a lo especificado por Watson-Marlow Ltd, la protección proporcionada por la bomba puede verse afectada. La persona que intervenga en la instalación o el mantenimiento de este equipo debe estar plenamente capacitada para desempeñar este trabajo.
Página 193
Este símbolo, que se usa en la bomba y en el manual, significa: Evite el contacto de los dedos con las piezas en movimiento. Este símbolo, que se usa en la bomba y en el manual, significa: Precaución, superficie caliente. Este símbolo, que se usa en la bomba y en el manual, significa: Precaución, riesgo de electrocución.
Página 194
No monte en la unidad de accionamiento ningún dispositivo que no haya sido probado y autorizado por Watson-Marlow Ltd. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños materiales por los que Watson-Marlow no aceptará ninguna responsabilidad.
Página 195
Hay piezas móviles en el interior del cabezal. Antes de abrir la protección del cabezal, confirme que se cumplan las siguientes directivas de seguridad: Verifique que todo accionamiento del motor conectado al cabezal esté aislado de los suministros de electricidad o aire comprimido. Verifique que no haya presión en la tubería.
Consulte la etiqueta de especificaciones de la bomba Nota: Cuando las especificaciones se detallen en más de un manual de operación, se deben respetar las especificaciones de menor valor. Para obtener más información, comuníquese con un representante de Watson-Marlow. PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
Peligros potenciales de las bombas Como parte de los requisitos de la directiva ATEX 2014/34/UE, se han identificado todos los peligros potenciales (incluso las averías previstas) y se han sometido a una evaluación de riesgos. A fin de evitar que estas fuentes de ignición se tornen peligrosas, se han implementado una serie de cambios. Además de las modificaciones en el diseño, se han agregado comentarios a estas instrucciones para especificar el uso correcto en entornos peligrosos.
Compruebe que todos los componentes estén presentes. Examine los componentes por si se hubiesen producido daños durante el transporte. Si alguno de los componentes falta o está dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor de Watson-Marlow. Instalación mecánica El trabajo fundamental relativo al izado, transporte, instalación, puesta en marcha, mantenimiento y reparación solo debe estar a cargo del...
Consulte el resto de las instrucciones de instalación en las instrucciones de los fabricantes del motor y de la caja de engranajes. Todos los cabezales con calificación ATEX de Watson- Marlow poseen un sistema de prevención y disipación de cargas electrostáticas. Para disipar las cargas electrostáticas con eficacia, debe existir un contacto eléctrico suficiente entre el cabezal y el accionamiento con una puesta a tierra adecuada.
Página 200
Selección de mangueras: Las listas de compatibilidades químicas publicadas en los catálogos de Watson-Marlow son solo a modo orientativo. En caso de duda sobre la compatibilidad entre el material de la manguera y el fluido a manipular, pida un juego de muestras de mangueras Watson-Marlow para ensayos de inmersión.
Puesta en marcha Si la unidad se ha provisto integrada con un filtro de aire, un lubricador y un regulador, consulte las instrucciones de los fabricantes entregadas con el equipo, así como las recomendaciones del manual de operación del motor. Consulte las instrucciones del cabezal para garantizar que la carga y la operación de este sean correctas.
Mantenimiento La bomba debe limpiarse de forma periódica para evitar la acumulación de polvo; esto impedirá que se desarrollen cargas electrostáticas a causa de la presencia de polvo. Este producto no está certificado para usar en entornos de polvo ATEX. Todos los meses, inspeccione visualmente las cintas de puesta a tierra para verificar su integridad mecánica.
Condiciones especiales de uso para una operación segura: consulte el manual del cabezal Reemplazos Los repuestos y reemplazos se deben encargar a Watson-Marlow o a través de un representante oficial. Para garantizar el cumplimiento de la directiva ATEX, solo deben usarse repuestos y reemplazos Watson- Marlow.
Es responsabilidad del usuario asegurar la idoneidad del producto para su aplicación concreta. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene y Marprene son marcas comerciales registradas de Watson-Marlow Limited. Tri-Clamp es una marca registrada de Alfa Laval Corporate AB.
Dimensiones 17.1 Dimensiones de 501CC Motor y caja de engranajes Leroy Somer (62 rpm) para modelo 501CC ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø9 4 orif. pasantes pulg. 9.92 5.51 4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 Ø0.35 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
Página 206
Motor y caja de engranajes Leroy Somer (223 o 62 rpm) para modelo 501CC ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø9 4 orif. pasantes pulg. 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30 0.90 3.34 1.57 12.8 11.8 Ø0.35. Motor y caja de engranajes para modelo 501CC ATEX 501DV/RLCA, variador mecánico de bolas (7-250 rpm), montado en bancada...
Página 207
Motor y caja de engranajes Nord para modelo 501DF/DA ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97 14.8 1.57 7.72 19.2 Ø0.35 Motor y caja de engranajes Nord para modelo 501DF/RL2C ATEX (bancada opcional) 4 orif.
Página 208
Motor y caja de engranajes Nord para bomba doble con modelo 501DFX/RL2C ATEX (montado en bancada) pulg. 11.1 8.66 16.3 8.90 13.4 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
Página 209
Bomba neumática 501DP ATEX de 257 rpm (bancada y lubricador de regulador del filtro opcionales) pulg. 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 4 orif. pasantes Ø8.5 Nota: Unidad opcional de lubricador de regulador del filtro de suministro de aire 4 orif.
Página 210
Motor y caja de engranajes Nord para modelo 501DF/L ATEX (bancada y cabezal de expansión opcionales) pulg. 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 pulg. 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
Página 214
Motor y caja de engranajes Nord para modelo 621DF/RA ATEX (bancada opcional) 4 orif. pasantes Ø8.5 4 orif. pasantes pulg. 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 1.57 Ø0.35 Motor y caja de engranajes Nord para bomba doble con modelo 621DFX/RA ATEX (montado en bancada) pulg.
Bomba neumática 701DPB/RA/RXA ATEX de 316 rpm (cabezal de extensión y lubricador de regulador del filtro opcionales) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Nota: Unidad opcional de lubricador de regulador del filtro de suministro de aire pulg. 11.0 12.2 8.66 9.72 33.1 27.2...
Página 218
Bomba 701 ATEX con variador mecánico de 5-300 rpm (cabezal de extensión opcional) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) pulg. 11.0 12.2 8.66 35.5 29.6 12.1 26.4 PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
Lubricador de regulador del filtro de aire ATEX Consulte las instrucciones del fabricante Acoplamiento motriz ATEX Consulte las instrucciones del fabricante 18.1 Piezas fabricadas de Watson-Marlow Adaptadores de cabezales con acoplamiento cerrado Descripción Material Acabado Adaptador de acoplamiento cerrado 313...
Página 220
Separadores y bloques de fijación del motor (accionamiento) Descripción Material Acabado Separadores de pie del motor (accionamiento) Revestimiento en polvo Aluminio serie 501/621/701 ocre oscuro y gris Separador de pie de acero inoxidable del motor Acero inoxidable Natural (accionamiento) serie 501/621/701 304 y 316 Separadores CCP dobles serie 501/621 - bloques de Revestimiento en polvo...
Página 221
Descripción Material Acabado Motor neumático: reductor de ½̎ hembra a Bronce Niquelado ¼̎ macho del suministro de aire PB0448:m-501-621-701atex-es-01...
Página 222
Manual do usuário 501CC, 621CC e 701 ATEX Watson-Marlow 1 Declaração de conformidade 2 Introdução 3 Descrição da bomba 4 Garantia 5 Informações para devolução de bombas 6 Avisos de segurança 7 Especificações da bomba 8 Perigos potenciais da bomba 9 Instalação...
Página 223
18 Materiais de composição 18.1 Watson-Marlow Peças fabricadas Instruções originais As instruções originais do presente manual foram escritas em inglês. Versões em outros idiomas do presente manual são traduções das instruções originais. PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 225
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 226
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Como declarado na Diretiva, onde são instalados dois ou mais equipamentos ATEX juntos, a montagem como um todo terá a classificação do item de equipamento com o nível mais baixo. Todas as Watson-Marlow bombas ATEX descritas por esse manual são indicadas para uso somente em ambientes gasosos.
Descrição da bomba Unidades de bombas industriais ATEX de acoplamento justo integradas com motores ATEX e cabeçotes ATEX Watson-Marlow. As versões de cabeçote único estão disponíveis como padrão com uma seleção de velocidades de saída definida. Para aplicações específicas do cliente, há mais opções de configurações como a velocidade do acionador, sentido do acionador ou cabeçote, revestimentos ou acabamentos.
Garantia A Watson-Marlow Ltd (“Watson-Marlow”) garante que este produto está isento de defeitos de material e mão de obra por dois anos (um ano para os motores pneumáticos) a partir da data de sua remessa, em condições normais de uso e manutenção.
Se a bomba for usada da maneira não especificada pela Watson-Marlow Ltd, a proteção dada pela bomba pode ser prejudicada. Qualquer indivíduo responsável pela instalação ou manutenção deste equipamento deverá...
Página 231
Este símbolo usado na bomba e neste manual significa: Cuidado, consulte os documentos que acompanham o equipamento. Este símbolo usado na bomba e neste manual significa: Não toque nas partes móveis. Este símbolo usado na bomba e neste manual significa: Cuidado, superfície quente.
Página 232
Não conecte nenhum dispositivo à unidade de acionamento que não seja aqueles testados e aprovados pela Watson-Marlow. Fazer isso pode causar lesões aos usuários ou danificar bens para os quais não há cobertura da garantia.
Página 233
Dentro do cabeçote há peças móveis. Antes de abrir a tampa do cabeçote, certifique-se de que as seguintes instruções de segurança sejam observadas: Certifique-se que o acionador do motor, conectado ao cabeçote, esteja isolado da rede elétrica ou do fornecimento de ar comprimido.
Nota: Se as especificações diferem em mais de um manual de operação, o valor mais baixo deve ser adotado. Para obter mais informações, entre em contato com seu representante da Watson-Marlow. Perigos potenciais da bomba Como parte dos requisitos da ATEX 2014/34/EU, todos os perigos potenciais, inclusive falhas esperadas, foram identificados e avaliados com relação a seu risco.
Confirme que todos os componentes estejam presentes. Inspecione os componentes para verificar se foram danificados em trânsito. Se faltar um item ou ele estiver danificado, contate seu distribuidor Watson-Marlow imediatamente. Instalação mecânica O trabalho fundamental relativo a içamento, transporte, instalação, entrada em operação, manutenção e reparo deve ser desempenhado...
Limite a mangueira peristáltica para o comprimento adjacente do cabeçote pois a mangueira peristáltica é isolante. O ensaio eletrostático é usado para determinar qual mangueira da Watson-Marlow é apropriada para ambientes de risco. Consulte o manual do cabeçote para mais informações. Deve ser usada tubulação condutora e aterrada em outras partes do sistema.
Página 237
Seleção de mangueira: As listas de compatibilidade química publicadas na literatura da Watson- Marlow servem de orientações. Se estiver em dúvida sobre a compatibilidade de um material da mangueira e do fluido de trabalho, solicite um cartão de amostra de mangueira da Watson-Marlow para testes de imersão.
Início Caso a unidade fornecida esteja integrada com um filtro de ar, lubrificador e regulador, então consulte as instruções fornecidas pelo fabricante, junto com as recomendações no manual de operação do motor pneumático. Consulte as instruções do cabeçote para garantir o carregamento e operação correta do cabeçote. Antes de começar, certifique-se que o material da mangueira utilizada esteja listada na seção “Operação segura em condições especiais de uso –...
Manutenção A bomba deve ser limpa regularmente para evitar o acúmulo de poeira, pois isso previne a geração de cargas eletrostáticas devido a presença da poeira. Esse produto não possui certificação ATEX para uso em ambientes sujos. Inspecione mensalmente as malhas de terra para garantir a integridade mecânica. A condutividade elétrica do sistema de terra deve ser verificada a cada seis meses.
Watson-Marlow. A política da Watson-Marlow é fornecer peças de reposição para todos os produtos por no mínimo 7 anos após sua descontinuação. Tal capacidade não depende totalmente da Watson- Marlow e não pode ser garantida, mas será...
Isenção de responsabilidade As informações deste documento são consideradas corretas, porém a Watson-Marlow Limited não se responsabiliza por nenhum erro que este documento possa conter e reserva-se o direito de alterar especificações sem aviso prévio. O usuário deverá assegurar que o produto seja adequado para uso com sua aplicação.
Dimensões 17.1 Dimensões 501CC Motor Leroy Somer 501CC ATEX e caixa de engrenagens (62 rpm) (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø9 4 furos passantes de 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
Página 243
Motor Leroy Somer 501CC ATEX e caixa de engrenagens (223 rpm ou 281 rpm) (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø9 4 furos passantes 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 de Ø0,35 Motor 501CC ATEX 501DV/RLCA e caixa de engrenagens, transmissão por fuso de esferas...
Página 244
Motor Nord 501DF/DA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 Ø0,35 Motor Nord 501DF/RL2C ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de...
Página 245
Motor Nord bomba Duplex 501DFX/RL2C ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio montada) 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
Página 246
Bomba pneumática 501DP ATEX 257 rpm (base de apoio opcional e filtro regulador lubrificador) 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 furos passantes de Ø8,5 Nota: Unidade opcional do filtro regulador lubrificador de ar 4 furos passantes de 14,8 1,97 Ø0,35...
Página 247
Motor Nord 501DF/L ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional e cabeçote de extensão) 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
17.2 621Dimensões CC Motor Leroy Somer 621DF/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
Página 249
Motor Leroy Somer 621DF/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de 22,5 Ø8,5 4 furos passantes de 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 Ø0,35 Motor Planetroll 621DV/RA ATEX e caixa de engrenagens, transmissão por fuso de esferas (7-250 rpm), base de apoio montada 10,3 7,56...
Página 250
Bomba pneumática 621DP/RA ATEX (base de apoio opcional e filtro regulador lubrificador) 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 16,1 10,8 12,4 21,3 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
Página 251
Motor Nord 621DF/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio opcional) 4 furos passantes de Ø8,5 4 furos passantes de 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 1,57 Ø0,35 Motor Nord bomba Duplex 621DFX/RA ATEX e caixa de engrenagens (base de apoio montada) 20,7 15,7...
Bomba com transmissão mecânica 701 ATEX 5-300 rpm (cabeçote de extensão opcional) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
Página 256
Veja instruções do fabricante Filtro regulador lubrificador de ar ATEX Veja instruções do fabricante Acoplamento do acionador ATEX Veja instruções do fabricante 18.1 Watson-Marlow Peças fabricadas Adaptadores do cabeçote de acoplamento justo Descrição Material Acabamento Adaptador de acoplamento justo 313 Alumínio...
Página 257
Blocos de montagem e espaçadores do motor (acionador) Descrição Material Acabamento Espaçadores do pedestal do motor (acionador) Revestimento em pó cinza Alumínio série 501/621/701 escuro Espaçador do pedestal de aço inox do motor Aço inoxidável 304 Natural (acionador) série 501/621/701 e 316 Espaçadores CCP duplex série 501/621 - blocos de Revestimento em pó...
Página 258
Descrição Material Acabamento Motor pneumático - Redutor fêmea de ½̎ para Latão Niquelado macho de ¼̎ da alimentação de ar PB0448:m-501-621-701atex-pt-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 262
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 263
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 264
简 介 指令 2014/34/EU 通常又被称为 ATEX 防爆指令, 它规定了相关人员在欧盟地区市场上出售用于潜在易爆 环境的设备时要承担的义务。 根据 2014/34/EU 定义, Watson-Marlow 的所有 ATEX 防爆泵头均符合 II 2G Ex h IIB T4 Gb X 防爆等级: 设备组 II 设备类别 2 环境 G 机械保护概念 EX h 气体组 IIB 耐热等级 T4 设备防护等级 Gb 特殊工作限制...
Página 290
Watson-Marlow 501CC, 621CC 및 701 ATEX 사용 설명서 1 적합성 선언 2 설명 3 펌프 설명 4 3 보증 5 펌프 반품 정보 6 안전 고지사항 7 펌프 사양 8 펌프의 잠재적 위험 9 설치 9.1 해야 할 일과 금지 사항...
Página 291
18 구성 재질 18.1 Watson-Marlow 제조 부품 작동 지침 원본 이 설명서의 작동 지침 원본은 영어로 작성되었습니다. 설명서의 다른 언어 버전은 원본을 번역한 것입 니다. PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 293
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 294
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 295
ATEX 지침으로 알려진 2014/34/EU 지침에 의하면, EU 영역 내의 장비 사용과 관련하여 폭발 위험성이 있 는 환경에서의 사용은 장비를 시장에 유통하는 사람에게 책임이 있습니다. Watson-Marlow의 모든 ATEX 펌프는 2014/34/EU의 정의에 따라 II 2G Ex h IIB T4 Gb X로 분류됩니다. 장비 그룹 II 장비...
펌프 설명 ATEX 산업용 일체형 펌프 유닛에는 표준 ATEX 모터 및 Watson-Marlow ATEX 펌프헤드가 통합되어 있습 니다. 고정 출력 속도를 선택할 수 있는 싱글 펌프헤드 버전이 표준으로 제공됩니다. 고객의 사용처에 따라 드라이브 속도, 펌프헤드 또는 드라이브 방향, 코팅 및 마감과 같은 추가 옵션을 구...
관련된 또는 제품 사용으로 발생한 손실, 피해 또는 비용에 대해 책임지지 않습니다. Watson-Marlow는 이익 상실, 시간 손실, 불 편, 펌핑 대상 제품의 손실 및 생산 손실을 포함하되 이에 국한되지 않고 결과적인 피해에 대해 책임지지 않습니다. 이 보증은 Watson-Marlow에 대해 제거, 설치, 운반 비용 또는 보증 청구와 관련하여 발생할 수 있는 다른 비용의 부담을 의무화 하지 않습니다.
안전을 위하여, 이 펌프와 펌프헤드는 자격이 있고 적합한 훈련을 받은 작업자가 이 설명서를 읽고 이해 한 후에만 사용해야 하며 위험이 수반된다는 점을 염두에 두어야 합니다. 펌프가 Watson-Marlow Ltd에 지정되지 않은 방법으로 사용된 경우, 펌프에서 제공되는 보호장치가 훼손될 수 있습니다. 본 장비의 설...
Página 299
이 펌프는 의도된 목적에만 사용해야 합니다. 펌프는 작업과 유지보수를 용이하게 하기 위해 언제든지 접근이 가능해야 합니다. 접근부가 막혀 있거 나 차단되어 있어서는 안 됩니다. Watson-Marlow가 테스트하고 승인한 장치를 제외하고 어떠한 장치도 드라이브 유닛에 장착하지 마십시오. 이 사항을 준수하지 않으면 작업자 부상 또는 재산 피해를 초래할...
Página 300
폭발의 위험이 있습니다. 가이드라인을 따르지 않을 경우 중상 또는 치명상을 입을 수 있습 니다. 운송, 보관, 설치, 연결, 시운전, 서비스 및 유지 보수 등 모든 작업은 폭발의 위험이 없는 환 경에서 이루어져야 합니다. ATEX 펌프 어셈블리는 ATEX, Ex 및 설치 국가에 대한 기타 모든 위험 지역의 법규를 포함 하여...
펌프 사양 라벨 참조 참고: 한 개 이상의 작동 설명서에 사양이 나열되어 있는 경우, 가장 낮은 사양을 적용하십시오. 더 자세한 정보는 해당 Watson-Marlow 담당자에게 문의하십시오. 펌프의 잠재적 위험 ATEX Directive 2014/34/EU의 일부로서, 예상되는 오작동을 포함한 모든 잠재적 위험을 확인하고 위험성...
Página 302
펌프의 라벨을 확인하여 펌프 유형과 ATEX 라벨링이 공장 또는 장비의 사용 의도와 일치하는지 확인하 십시오. 모든 구성품이 있는지 확인하십시오. 운반 중에 손상된 구성품이 있는지 검사하십시오. 누락되거나 손 상된 구성품이 있으면 즉시 해당 Watson-Marlow 관리자에게 문의하십시오. 기계 설치 승강, 운반, 설치, 운전, 유지보수 및 수리에 관한 기본적인 작업은 자격을 갖춘 작업자만이...
모든 Watson-Marlow ATEX 등급의 펌프헤드는 정전하 방지 및 방전에 대한 대비가 되어있습니다. 효과적 인 정전하 방지를 위해서는 펌프헤드와 적절한 접지 드라이브 사이에 충분한 전기 접촉이 이루어져야 합 니다. 500, 600 및 700 시리즈 ATEX 펌프헤드는 반드시 접지해야 합니다. 펌프헤드 가드, 트랙, 기어 박스, 모터...
시작 공기 필터, 윤활 장치 및 레귤레이터와 통합된 유닛이 제공되는 경우, 제공된 제조업체 지침과 함께 에어 모터 작동 매뉴얼의 권장 사항을 참고하십시오. 펌프헤드의 올바른 장착 및 작동을 위해 펌프헤드의 지침을 참고하십시오. 시작하기에 앞서 사용된 튜브의 재질이 펌프헤드 메뉴얼의 “안전한 작동을 위한 특별 조건 - 이 장비와 함 께...
유지보수 펌프는먼지가 쌓여 정전기가 발생하기 않도록 정기적으로 청소해야 합니다. 본 제품은 ATEX 분진 환경 에서 사용할 수 있는 인증을 받지 않았습니다. 기계적인 문제점이 없도록 접지 스트랩은 매달 육안으로 확인하십시오. 접지 시스템의 전기 전도성은 6 개월마다 확인하십시오. 701 시리즈 ATEX 제품의 샤프트 커플링은 스파이더의 마모가 있는지 6개월마다 확인하십시오. 스파이더 가...
안전한 작동을 위한 특별 조건 - 펌프헤드 매뉴얼을 참조하십시오. 교체 예비 부품 및 교환은 Watson-Marlow Pumps 또는 공식 대리점을 통해 주문해야 합니다. ATEX 지침의 지 속적인 준수를 보장하기 위해서는 오직 Watson-Marlow의 예비 부품 및 교환품만 사용해야 합니다. Watson-Marlow는 모든 제품의 예비 부품을 단종 이후 최소 7년간 제공하는 것을 방침으로 합니다. 이 정...
면책사항 이 문서에 포함된 정보는 정확한 것으로 여겨지지만 Watson-Marlow Limited는 본 문서에 포함된 어떠한 오류에 대해서도 책임지지 않으며 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 해당 어플리케이션에서 사용 하기 위한 제품 적합성을 확인하는 것은 사용자의 책임입니다. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene, Marprene은 Watson-Marlow Limited의 등록 상표입...
4.13 8.66 18.6 0.91 3.35 11.8 11.5 1.57 Ø0.35 스루 홀 네 개 501CC ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (223rpm 또는 281rpm) (옵션: 베이스플레이트) Ø9 스루 홀 네 개 Ø0.35 스루 홀 네 inch 11.2 5.51 4.13 8.66 17.8 1.30...
Página 309
501CC ATEX 501DV/RLCA 모터 및 기어 박스, 기계식 볼 변형 유닛 (7-250rpm), 베이스플레이트 장 착 inch 9.25 10.3 8.66 18.2 13.4 501DF/DA ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 1.97...
Página 310
501DF/RL2C ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 9.72 8.19 4.33 8.66 6.14 7.72 18.6 1.97 11.8 Ø0.35 스루 홀 네 개 1.57 501DFX/RL2C ATEX Duplex 펌프 Nord 모터 및 기어 박스 (베이스플레이트 장착) inch 11.1 8.66...
Página 311
501DP ATEX 공압 펌프 257rpm (옵션: 베이스플레이트 및 필터 레귤레이터 윤활 장치) inch 6.38 7.48 4.33 8.66 18.4 14.0 10.8 12.4 1.57 Ø8.5 스루 홀 네 개 참고: 공기 공급 필터 레귤레이터 윤활 장치(옵션) inch Ø0.35 스루 홀 네 개 14.8 1.97 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
Página 312
501DF/RL2C ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트 및 확장형 펌프헤드) inch 10.4 8.66 27.6 23.5 17.8 0.98 inch 4.01 4.01 0.70 8.11 1.57 14.8 6.61 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
17.2 621CC 치수 621DF/RA ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 20.6 1.57 3.35 0.91 11.8 Ø0.35 스루 홀 네 개 9.84 11.5 4.13 8.66 621DF/RA ATEX Leroy Somer 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루...
Página 314
621DV/RA ATEX Planetroll 모터 및 기어 박스, 기계식 볼 변형 유닛 (7-250rpm), 베이스플레이트 장착 inch 10.3 7.56 20.2 11.4 9.84 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
Página 315
621DP/RA ATEX 공압 펌프 (옵션: 베이스플레이트 및 필터 레귤레이터 윤활 장치) inch 9.84 8.11 7.72 4.13 8.66 9.29 9.69 3.35 16.5 Ø8.5 스루 홀 네 개 inch Ø0.35 스루 홀 네 개 16.1 10.8 12.4 21.3 PB0448:m-501-621-701atex-ko-01...
Página 316
621DF/RA ATEX Nord 모터 및 기어 박스 (옵션: 베이스플레이트) Ø8.5 스루 홀 네 개 inch 10.3 4.13 8.66 9.29 7.72 22.3 3.35 11.8 Ø0.35 스루 홀 네 개 1.57 621DFX/RA ATEX Duplex 펌프 Nord 모터 및 기어 박스 (베이스플레이트 장착) inch 20.7 15.7...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 326
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 327
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 356
Brugervejledning til Watson-Marlow ATEX 501CC, 621CC og 701 1 Overensstemmelseserklæring 2 Indledning 3 Pumpebeskrivelse 4 Garanti 5 Oplysninger om returnering af pumper 6 Bemærkninger vedrørende sikkerhed 7 Pumpespecifikationer 8 Pumperisici 9 Installation 9.1 Krav, der skal opfyldes 10 Opstart 10.1 Tjekliste ved installation i eksplosionsfarlige omgivelser...
Página 357
18 Konstruktionsmaterialer 18.1 Komponenter produceret af Watson-Marlow Oprindelig vejledning Den oprindelige version af denne vejledning er på engelsk. Andre sprogversioner af denne vejledning er en oversættelse af den oprindelige version PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 359
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 360
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Direktiv 2014/34/EU, der også er kendt som ATEX-direktivet, pålægger forpligtelser for personer, der lancerer udstyr på markedet i EU til anvendelse i potentielt eksplosionsfarlige områder. Alle ATEX-pumper fra Watson-Marlow er klassificeret som II 2G Ex h IIB T4 Gb X ifølge definitionerne i 2014/34/EU:...
Til kunders specifikke anvendelse kan levering omfatte yderligere konfigurationsmuligheder, som f.eks. drevhastighed, retningsplacering af pumpehoved eller drev samt coatinger eller overfladebelægninger. Der kan bestilles alternative drevløsninger, f.eks. trykluftmotorer, 2 pumpehoveder og mekaniske variatorer. Kontakt jeres Watson-Marlow repræsentant for nærmere oplysninger. PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
Med mindre andet er skriftligt aftalt, er ovennævnte garanti begrænset til det land, hvor produktet er købt. Medarbejdere hos eller repræsentant for Watson-Marlow er ikke bemyndiget til at forpligte Watson-Marlow for nogen anden garanti end som ovennævnt, medmindre en sådan garanti er skriftlig og underskrevet af en af Watson-Marlows direktører.
Såfremt pumpen anvendes på en måde, der ikke er beskrevet af Watson-Marlow Ltd, kan pumpebeskyttelsen blive forringet. Alle, der er involveret i installation eller vedligeholdelse af dette udstyr, skal være fuldt kvalificeret til at udføre arbejdet.
Página 365
Der skal til enhver tid være adgang til pumpen af hensyn til betjening og vedligeholdelse af den. Adgangen må ikke spærres eller blokeres. Der må ikke monteres andet udstyr på drevenheden end udstyr, der er afprøvet og godkendt af Watson-Marlow Ltd. Ellers er der risiko for person- og tingskade, som selskabet ikke påtager sig ansvar for.
Página 366
Se vejledningen om kemisk forenelighed på www.wmftg.com/chemical. Kontakt Watson-Marlow for at få bekræftet foreneligheden, hvis pumpen skal anvendes med et andet kemikalie. Eksplosionsfare. Hvis dette ikke overholdes, er der risiko for alvorlig personskade eller personskade med dødelig udgang.
Se mærkat med pumpespecifikationer Bemærk : Hvis der fremgår specifikationer i mere end én brugervejledning, gælder den laveste specifikation. Kontakt jeres Watson-Marlow repræsentant for yderligere information. Pumperisici Som en del af kravene ifølge ATEX-direktiv nr. 2014/34/EU er alle risici, herunder forventede funktionsfejl, blevet identificeret og risikovurderet.
Installation Indledende kontrol FARE! – EKSPLOSIONSFARE Hvis pumpehovedet ikke kontrolleres for beskadigelse, eller ATEX- mærkningsoplysningerne ikke kontrolleres, er det forbundet med risiko for brand eller eksplosion. Kontroller mærkaten på pumpen for at sikre, at pumpetypen og ATEX- mærkningen er i overensstemmelse med planlægningen af anlægget eller maskinen.
Se producentens anvisninger til motoren og gearkassen for yderligere monteringsanvisninger. Alle Watson- Marlow ATEX- klassificerede pumpehoveder har foranstaltninger til forebyggelse og bortledning af elektrostatisk udladning. Af hensyn til effektiv bortledning af elektrostatisk udladning skal der være tilstrækkelig elektrisk kontakt mellem pumpehovedet og det korrekt jordede drev. Det er et krav, at ATEX-pumperne i serie 500, 600 og 700 jordes.
Página 370
30 minutters drift. Valg af slange: Oversigterne over kemisk forenelighed i Watson-Marlows publikationer er vejledende. Hvis du er i tvivl om et slangemateriales forenelighed med den pumpede væske, kan der rekvireres et slangeprøvekort fra Watson-Marlow med henblik på afprøvning ved neddypning. PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
Opstart Hvis enheden er leveret med integreret luftfilter, smøreanordning og regulator, henvises til de medfølgende producentanvisninger samt anbefalingerne i betjeningsvejledningen til trykluftmotoren. Se vejledningen til pumpehovedet for korrekt isætning i og betjening af pumpehovedet. Inden opstart skal det kontrolleres, at det anvendte slangemateriale er med på listen i afsnittet "Særlige betingelser for sikker anvendelse –...
Vedligeholdelse Pumpen bør rengøres regelmæssigt for at undgå støvansamling, som kan danne statisk elektricitet. Dette produkt er ikke godkendt til anvendelse i ATEX-støvzoner. Kontroller jordledningerne visuelt en gang om måneden for, at de er mekanisk intakte. Jordingsanlæggets elektriske ledeevne skal kontrolleres halvårligt. På...
Reservedele Reservedele bestilles igennem Watson-Marlows danske salgskontor. Der bør kun anvendes reservedele fra Watson-Marlow for at sikre fortsat overholdelse af kravene i ATEX-direktivet. Watson-Marlows politik er at levere reservedele til alle produkter i mindst 7 år, efter at produktionen er ophørt.
Ansvarsfraskrivelse Oplysningerne i dette dokument anses for at være korrekte, men Watson-Marlow Limited påtager sig intet ansvar for fejl deri og forbeholder sig retten til at ændre de tekniske data uden varsel. Det er brugerens ansvar, at produkterne er egnede til deres anvendelse. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene og Marprene er registrerede varemærker...
17.3 701CC – mål 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (360 rpm) (monteret på bundplade / overbygningspumpehoved som tilvalg) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA " 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
Página 386
701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX Leroy Somer motor og gearkasse (112 rpm) (overbygningspumpehoved som tilvalg) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA " 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
Página 387
701DPB/RA/RXA ATEX-trykluftpumpe 316 rpm (overbygningspumpehoved og filter/regulator/smøreanordning som tilvalg) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBX RBEA/RBEX Bemærk: Med tilvalg af filter/regulator/smøreanordning til lufttilførsel " 11,0 12,2 " 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
Página 388
Mekanisk 701 ATEX-variatorpumpe 5-300 rpm (overbygningspumpehoved som tilvalg) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) " 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-da-01...
Se producentens anvisninger ATEX-trykluftmotor Se producentens anvisninger ATEX-luftfilter, -regulator, -smøreanordning Se producentens anvisninger ATEX-drevkobling Se producentens anvisninger 18.1 Komponenter produceret af Watson-Marlow Direkte koblede pumpehovedadaptere Beskrivelse Materiale Overfladebehandling Direkte koblet adapter 313 Aluminium Umbragrå pulvercoating Direkte koblet adapter 505L (inkl. dæksel)
Página 390
Beskrivelse Materiale Overfladebehandling Afstandsstykke til fodstykke til motor(drev) serie 304 og 316 Natur 501/621/701, rustfrit stål rustfrit stål Afstandsstykker og monteringsklodser til direkte Aluminium Umbragrå pulvercoating koblet duplexpumpe serie 501/621 Afstandsstykker og monteringsklodser til direkte 304 og 316 Natur koblet duplexpumpe serie 501/621, rustfrit stål rustfrit stål Monteringsklods (tilvalg) til mekanisk variator til Aluminium...
Página 391
Användarhandbok Watson-Marlow 501CC, 621CC och 701 ATEX 1 Försäkran om överensstämmelse 2 Inledning 3 Pumpbeskrivning 4 Garanti 5 Information för retur av pump 6 Säkerhetsföreskrifter 7 Pumpspecifikationer 8 Potentiella faror med pumpar 9 Installation 9.1 Tänk på detta 10 Start 10.1 Kontrollista för installation i explosiv miljöer...
Página 392
18 Materialspecifikation 18.1 Delar tillverkade av Watson-Marlow Ursprungliga anvisningar De ursprungliga anvisningarna i denna handbok har skrivits på engelska. Övriga språkversioner av denna handbok är översättningar av de ursprungliga anvisningarna PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 394
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 395
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Såsom anges i direktivet, där två eller fler ATEX-utrustningar används tillsammans, ska hela enheten ha samma klassificering som den individuella delen med lägst ranking. Alla Watson-Marlow ATEX-pumpar som omfattas av denna handbok är endast avsedda för användning i gasbaserade miljöer.
Pumpbeskrivning Industriella direktkopplade ATEX-pumpenheter med standard ATEX-motorer och Watson-Marlow ATEX- pumphuvuden. Versioner med ett pumphuvud finns tillgängliga som standard med ett urval av fasta utgående varvtal. För kundspecifika tillämpningar kan ytterligare alternativ konfigureras såsom drivenhetsvarvtal, riktning på pumphuvud och drivenhet samt beläggningar och ytbehandlingar.
Watson-Marlow ska inte hållas ansvarigt för transportskador av returnerade varor. Villkor Returer av produkter måste arrangeras i förväg och skickas till Watson-Marlow eller en av Watson-Marlow godkänd serviceverkstad. Alla reparationer eller modifieringar måste göras av Watson- Marlow eller av en av Watson- Marlow godkänd serviceverkstad eller med uttryckligt skriftligt tillstånd från Watson-Marlow, undertecknat av en chef eller direktör...
önskar sända tillbaka utrustningen. En kopia av lämplig dekontamineringsdeklaration kan hämtas från Watson- Marlows webbplats på: www.wmftg.com/decon Om du har några frågor ber vi dig att kontakta din lokala Watson-Marlow-representant för ytterligare hjälp på www.wmftg.com/contact. Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetshandboken för pumphuvudet för säker drift av pumphuvudet.
Página 400
Pumpen måste alltid vara åtkomlig så att det är enkelt att använda och underhålla den. Åtkomligheten till pumpen får inte blockeras. Montera inga andra enheter på drivenheten än sådana som testats och godkänts av Watson-Marlow. Det kan leda till personskador eller skador på egendom som vi inte kan ta ansvar för.
Página 401
Titta i handboken om kemisk kompatibilitet som du hittar på www.wmftg.com/chemical. Om du behöver använda pumpen med någon annan kemikalie ska du kontakta Watson-Marlow så att kompatibilitet kan bekräftas. Explosionsrisk. Underlåtenhet att följa detta kan orsaka allvarliga eller till och med dödliga skador.
Se etikett på pumpen Obs! När specifikationerna finns i mer än en bruksanvisning måste den lägsta specifikationen följas. Kontakta din Watson-Marlow-representant för ytterligare information. Potentiella faror med pumpar Som en del av kraven i ATEX- direktivet 2014/34/EU har alla potentiella faror, inklusive förväntade funktionsfel, identifierats och underkastats en riskbedömning.
Kontrollera etiketten på pumpen för att säkerställa att typen av pump och ATEX- märkningen överensstämmer med planeringen av anläggningen eller maskinen. Kontrollera att inga komponenter saknas. Kontrollera att inga komponenter är transportskadade. Om något saknas eller är skadat ska du omedelbart kontakta din Watson-Marlow-representant. Mekanisk installation Grundläggande arbete som lyft, transport, installation, igångsättning, underhåll och reparationer får endast utföras av kvalificerad personal.
Begränsa peristaltiska slangar till längden intill pumphuvudet eftersom peristaltiska slangar är isolerande. Elektrostatiska test har används för att fastställa vilka Watson-Marlow slangar som är lämpliga för användningar i farliga miljöer. Läs handboken för pumphuvudet för mer information. Endast jordade, ledande rörledningar får användas någon annanstans i systemet.
Página 405
Val av slang: Den kemiska kompatibiliteten som beskrivs i Watson- Marlows publikationer är vägledande. Vid osäkerhet om kompatibiliteten hos ett slangmaterial eller vätska, begär ett slangprov av Watson-Marlow för nedsänkningsprover. PB0448:m-501-621-701atex-sv-01...
Start Om enheten levererades integrerad med luftfilter, regulator och smörjare ska du läsa tillverkarens medföljande anvisningar, tillsammans med rekommendationerna i luftmotorns bruksanvisning. Läs anvisningarna för pumphuvudet för att säkerställa korrekt last och drift för pumphuvudet. Kontrollera före start att slangmaterialet som används finns med i förteckningen i avsnittet "Särskilda användningsvillkor för säker drift –...
Underhåll Pumpen måste regelbundet rengöras för att förhindra ansamling av damm, detta förhindrar uppbyggnad av elektrostatisk laddning på grund av närvaron av damm. Den här produkten är inte certifierad för användning i dammiga ATEX-miljöer. Inspektera visuellt jordflätan varje månad för att säkerställa mekanisk integritet. Den elektriska ledningsförmåga i jordningssystemet måste verifieras var sjätte månad.
Kontakta din lokala Watson-Marlow-representant för hjälp. Patientansluten användning - varning Varning, dessa produkter är inte avsedda för och bör inte användas i patientrelaterade tillämpningar.
Friskrivning Informationen i det här dokumentet anses vara korrekt, men Watson-Marlow Limited tar inte på sig något ansvar för eventuella fel häri och förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan att detta meddelas i förväg. Det är användarens ansvar att säkerställa produktens lämplighet för användarens tillämpning.
Läs tillverkarens anvisningar ATEX-luftmotor Läs tillverkarens anvisningar ATEX luftfilter, regulator, smörjare Läs tillverkarens anvisningar ATEX- drivkoppling Läs tillverkarens anvisningar 18.1 Delar tillverkade av Watson-Marlow Adaptrar för direktkopplade pumphuvuden Beskrivning Material Ytskikt 313 direktkopplad adapter Aluminium Umbragrå pulverlackering 505L direktkopplad adapterenhet (inklusive hölje)
Página 425
Beskrivning Material Ytskikt 501/621/701-seriens motor (drivenhet), fotdistans i 304 och 316 rostfritt Naturlig rostfritt stål stål 501/621-seriens dubbla CCP-distanser - Umbragrå Aluminium monteringsblock pulverlackering 501/621-seriens dubbla CCP-distanser i rostfritt stål 304 och 316 rostfritt Naturlig - monteringsblock stål 501/621-seriens mekaniska variatorer [DV] Aluminium Svarteloxering monteringsblock (tillval)
Página 426
Руководство пользователя Watson-Marlow 501CC, 621CC и 701 ATEX 1 Декларация о соответствии 2 Введение 3 Описание насоса 4 Гарантия 5 Информация о возврате насосов 6 Безопасность 7 Технические характеристики насоса 8 Потенциальные опасности для насоса 9 Установка 9.1 Что нужно и чего нельзя делать...
Página 427
18 Материал изготовления 18.1 Детали, произведенные Watson-Marlow Оригинальные инструкции Оригинальные инструкции для этого руководства были написаны на английском языке. Версии руководства на других языках являются переводом оригинальных инструкций PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 429
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 430
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Директива 2014/34/EU, широко известная как директива ATEX, накладывает обязательства на того, кто на территории ЕС размещает на рынке оборудование, предназначенное для использования в потенциально взрывоопасных средах. Все насосы ATEX от компании Watson-Marlow классифицируются как оборудование II 2G Ex h IIB T4 Gb X согласно определениям 2014/34/EU: Оборудование группы II Оборудование...
Описание насоса Промышленные насосы ATEX с непосредственным приводом на вал оборудованы двигателями, соответствующими стандарту ATEX, и насосными головками ATEX от компании Watson-Marlow. В стандартной комплектации предлагаются одинарные головки с различными фиксированными скоростями вращения на выбор. В зависимости от задач клиента могут быть сконфигурированы дополнительные опции, такие...
продано изделие. Никто из сотрудников, агентов или представителей компании Watson-Marlow не имеет полномочий связывать компанию Watson-Marlow любой гарантией, за исключением данной, иначе как в письменном виде с подписью директора компании Watson- Marlow. Компания Watson- Marlow не гарантирует пригодности своих изделий для...
прямых солнечных лучей. Любые попытки демонтировать изделие компании Watson-Marlow приводят к аннулированию гарантии на это изделие. Компания Watson-Marlow оставляет за собой право изменять эти условия в любое время. Информация о возврате насосов Все изделия перед возвратом необходимо тщательно очистить от загрязнений. Декларацию...
Página 435
В целях безопасности использование данного насоса и головки разрешается только компетентным сотрудникам, прошедшим необходимый курс подготовки, прочитавшим и понявшим данное руководство и осознающим все опасности, связанные с использованием этого оборудования. Эксплуатация насоса любым способом, отличным от предписываемого компанией Watson- Marlow Ltd может привести к снижению эффективности предусмотренной системы...
Página 436
техобслуживание. Точки доступа должны быть свободны, доступ к насосу не должен быть затруднен. Не подключайте к приводу никакие устройства, за исключением тех, что протестированы и одобрены компанией Watson-Marlow. Несоблюдение этого требования может привести к травмам или ущербу собственности, за которые компания не будет нести ответственность.
Página 437
Основная защита оператора от движущихся деталей насоса обеспечивается крышкой насосной головки. Обратите внимание, что на разных типах насосной головки используются разные крышки головок. Внутри насосной головки имеются движущиеся детали. Перед тем как открыть крышку головки, проследите за выполнением следующих правил техники безопасности: Следите...
Уровень шума dB (серия 700) < 85dB (A) @ 1m Диапазон регулирования См. на паспортной табличке насоса Примечание: Если технические характеристики указаны в нескольких руководствах по эксплуатации, следует учитывать самые низкие технические характеристики. Чтобы получить более подробную информацию, обратитесь в представительство компании Watson-Marlow. PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
Потенциальные опасности для насоса В рамках требований ATEX 2014/34/EU были определены и подвергнуты оценке риска все потенциальные опасности, включая ожидаемые неисправности. Для предотвращения опасности этих источников возгорания был внесен ряд изменений. В дополнение к техническим изменениям, эти поправки включают в себя комментарии к данным инструкциям по эксплуатации, в...
соответствуют информации, указанной на плане установки или машины. Убедитесь в наличии всех компонентов. Осмотрите компоненты на предмет повреждений, полученных при перевозке. В случае обнаружения недостающих или поврежденных компонентов, немедленно обратитесь в представительство компани Watson-Marlow. Механический монтаж Фундаментальные работы, связанные с подъемом, транспортировкой, монтажом, вводом...
За дальнейшими инструкциями по установке двигателя и редуктора обратитесь к инструкциям производителя. Все головки, имеющие рейтинг Watson-Marlow ATEX, оснащены средствами для предупреждения накопления электростатического заряда и его рассеяния. Для того, чтобы электростатический заряд рассеивался эффективно, необходим достаточный электрический контакт между головкой...
Página 442
трубки была ограничена длиной отрезка, примыкающего к головке, потому что перистальтическая трубка обладает изолирующими свойствами. Для определения того, какие трубки Watson-Marlow подходят для использования в опасных средах, были проведены электростатические испытания. За дополнительной информацией обратитесь к руководству пользователя головки. В любых частях системы...
Запуск Если устройство поставляется с интегрированным воздушным фильтром, лубрикантом и регулятором, обратитесь к входящим в комплект поставки инструкциям производителя, а также к рекомендациям, приведенным в руководстве по эксплуатации пневматического двигателя. О том, как правильно установить головку и как ею пользоваться, вы можете прочитать в инструкциях...
Техническое обслуживание Насос следует регулярно чистить, чтобы не допускать скопления пыли, это позволит предотвратить накопление электростатического заряда из-за присутствия пыли. Данный продукт не сертифицирован для использования в запыленных средах ATEX. Ежемесячно осматривайте заземляющие шины, проверяя их механическую целостность. Электрическую проводимость системы заземления необходимо проверять каждые шесть месяцев.
и расходные материалы Watson- Marlow, чтобы гарантировать постоянное соответствие директиве ATEX. Политика компании Watson-Marlow заключается в том, чтобы обеспечивать клиента запасными деталями для всех продуктов в течение как минимум 7 лет с момента прекращения производства. Способность осуществлять эту политику не полностью находится под контролем компании...
ответственность за любые ошибки или упущения и оставляет за собой право изменять спецификации без предупреждения. Пользователь сам должен проследить за соответствием нашего изделия его задачам. Watson-Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene, Marprene являются зарегистрированными торговыми знаками компании...
Габаритные размеры 17.1 Габаритные размеры 501CC 501CC ATEX: Двигатель Leroy Somer и редуктор (62 об/мин) (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø9 4 сквозных дюймы 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 отверстия Ø0,35 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
Página 448
501CC ATEX: Двигатель Leroy Somer и редуктор (223 об/мин или 281 об/мин) (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø9 4 сквозных дюймы 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 отверстия 1,57 12,8 11,8 Ø0,35 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
Página 449
501CC ATEX: Двигатель 501DV/RLCA и редуктор, механический шариковый вариатор (7-250 об/мин), установка на основании мм дюймы 9,25 10,3 8,66 18,2 13,4 501DF/DA ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 4 сквозных дюймы 9,72 8,19 4,33 8,66...
Página 450
501DF/RL2C ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 4 сквозных дюймы 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 7,72 18,6 1,97 11,8 1,57 отверстия Ø0,35 501DFX/RL2C ATEX, дуплексный насос: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание) мм дюймы 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4...
Página 451
501DP ATEX, пневматический насос 257 об/мин (опциональное основание и устройство для смазки регулятора фильтра) мм дюймы 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 сквозных мм отверстия Ø8,5 Примечание: Опциональное устройство для смазки регулятора фильтра подачи воздуха 4 сквозных дюймы...
Página 452
501DF/L ATEX: Двигатель Nord и редуктор (опциональное основание и дополнительная головка) мм дюймы 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 мм дюймы 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
17.3 Габаритные размеры 701CC 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX: двигатель Leroy Somer и редуктор (360 об/мин) (установка на основании / опциональная дополнительная головка) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA мм дюймы 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
Página 458
701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX: двигатель Leroy Somer и редуктор (112 об/мин) (опциональная дополнительная головка) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA мм дюймы 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
Página 459
701DPB/RA/RXA ATEX, пневматический насос: 316 об/мин (опциональная дополнтельная головка и устройство смазки регулятора фильтра) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Примечание: Опциональное устройство для смазки мм регулятора фильтра подачи воздуха дюймы 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 мм дюймы...
Página 460
701 ATEX, насос с механическим вариатором: 5-300об/мин (опциональная дополнительная головка) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) мм дюймы 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:м-501-621-701atex-ru-01...
См. инструкции производителя Устройство ATEX для смазки регулятора См. инструкции производителя воздушного фильтра Муфта привода ATEX См. инструкции производителя 18.1 Детали, произведенные Watson-Marlow Адаптеры для головки с непосредственным приводом на вал Описание Материал Покрытие Адаптер 313 с непосредственным приводом на вал...
Página 462
Дистанцирующие прокладки и монтажные блоки для двигателя (привода) Описание Материал Покрытие Порошковое Дистанцирующие прокладки для ножек Алюминий покрытие коричнево- двигателя (привода) насоса серии 501/621/701 серого цвета Дистанцирующая прокладка из нержавеющей Нержавеющая стали для ножек двигателя (привода) насоса сталь марки 304 и Обычная...
Página 463
Описание Материал Покрытие Пневматический двигатель - поворотное Корпус из нержавеющей стали марки 316L колено подачи воздуха - штырьковое Пробка с резьбой - Глушитель ограничителя пневматического деформируемый двигателя [Festo] алюминиевый сплав Металлокерамика (Регулирующий клапан потока отработанного Регулировочный воздуха) винт - латунь Пневматическая...
Página 464
Instrukcja obsługi urządzenia Watson-Marlow 501CC, 621CC i 701 zgodnie z wymogami klasyfikacji ATEX 1 Deklaracja zgodności 2 Wprowadzenie 3 Opis pompy 4 Gwarancja 5 Informacje dotyczące zwrotu pomp 6 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7 Specyfikacja pompy 8 Potencjalne zagrożenia ze strony pompy 9 Montaż...
Página 465
18 Materiały konstrukcyjne 18.1 Części wyprodukowane przez Watson-Marlow Instrukcje oryginalne Instrukcje oryginalne w tym podręczniku zostały napisane w języku angielskim. Inne wersje językowe podręcznika są tłumaczeniem instrukcji oryginalnych PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 467
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Página 468
II 2G Ex h IIB T4 Gb X This declaration applies to the pump when using the Watson-Marlow tubing stated within the pumphead manual and in accordance with the operating instructions provided in the manual. The use of any other tubing material in the pump would invalidate this declaration.
Dyrektywa 2014/34/EU, zwana powszechnie dyrektywą ATEX, nakłada obowiązki na osobę wprowadzającą na rynek na terytorium UE urządzenie do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej. Wszystkie pompy ATEX Watson-Marlow zaliczone zostały do urządzeń typu II 2G Ex h IIB T4 Gb X w rozumieniu Dyrektywy 2014/34/UE: Grupa urządzeń: II Kategoria urządzeń: 2...
Opis pompy Przemysłowe pompy monoblokowe ATEX z wbudowanymi standardowymi silnikami ATEX i głowicami pompy ATEX firmy Watson-Marlow. Wersje z jedną głowicą pompy dostępne są standardowo z różnymi stałymi zdawczymi prędkościami obrotowymi. Zależnie od indywidualnych wymagań można dobrać dalsze opcje, takie jak prędkość obrotowa napędu, ustawienie głowicy pompy lub napędu oraz powłoki lub wykończenia powierzchni.
Jeżeli nie uzgodniono inaczej na piśmie, niniejsza gwarancja ogranicza się do kraju, w którym dokonano zakupu produktu. Żaden pracownik, agent ani przedstawiciel firmy Watson-Marlow nie ma prawa pociągać firmy Watson-Marlow do żadnej innej odpowiedzialności niż zakres powyższy, chyba że w formie pisemnej, w oparciu o dokument podpisany przez dyrektora firmy Watson-Marlow.
Jeśli pompa będzie używana w sposób inny niż wskazany przez firmę Watson-Marlow Ltd, zabezpieczenia pompy mogą nie zadziałać prawidłowo. Każda osoba uczestnicząca w instalacji lub konserwacji tego urządzenia powinna posiadać...
Página 473
Niniejszy symbol umieszczony na pompie i występujący w niniejszej instrukcji obsługi oznacza: „Uwaga!”. Więcej informacji można znaleźć w dołączonej dokumentacji. Niniejszy symbol umieszczony na pompie i występujący w niniejszej instrukcji obsługi oznacza: „Nie zbliżać palców do części ruchomych”. Niniejszy symbol umieszczony na pompie i występujący w niniejszej instrukcji obsługi oznacza: „Uwaga! Gorąca powierzchnia”.
Página 474
W celu ułatwienia obsługi i konserwacji należy zapewnić stały dostęp do pompy. Punkty dostępu nie mogą być ograniczone przeszkodami ani zablokowane. Do pompy nie wolno montować żadnych urządzeń innych niż te, które zostały przetestowane i zatwierdzone przez firmę Watson-Marlow. Mogłoby to doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia, za które firma nie ponosi odpowiedzialności.
Página 475
Wewnątrz głowicy pompy znajdują się poruszające się części. Przed otwarciem osłony głowicy pompy należy sprawdzić, czy zastosowano się do następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: Upewnij się, że każdy podłączony do głowicy pompy napęd silnikowy jest odłączony od źródła zasilania elektrycznego lub sprężonego powietrza.
< 70dB (A) @ 1m Hałas (seria 700) < 85dB (A) @ 1m Zakres sterowania Patrz tabliczka znamionowa pompy Uwaga: jeśli specyfikacje zostały podane w więcej niż jednej instrukcji obsługi, należy przestrzegać najniższych wartości. Więcej informacji można uzyskać u przedstawiciela firmy Watson-Marlow. PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Potencjalne zagrożenia ze strony pompy W ramach dostosowania do wymagań Dyrektywy ATEX 2014/34/UE zidentyfikowano wszystkie potencjalne zagrożenia, w tym oczekiwane usterki, i poddano je ocenie ryzyka. Wdrożono szereg zmian w celu unieszkodliwienia tych źródeł zapłonu. Oprócz modyfikacji technicznych zmiany te obejmują zapisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, określające poprawny sposób użytkowania w miejscach niebezpiecznych.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek braków lub uszkodzeń niezwłocznie skontaktuj się z przedstawicielem firmy Watson-Marlow. Montaż mechaniczny Podstawowe prace związane z podnoszeniem, transportem, instalacją, uruchomieniem, konserwacją i naprawą powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników. Podczas wykonywania prac urządzenie musi być odłączone od zasilania sieciowego.
Dalsze instrukcje montażu zawiera dokumentacja producenta silnika i przekładni. We wszystkich głowicach pompy marki Watson-Marlow zgodnych z klasyfikacją ATEX przewidziano środki zapobiegające i rozpraszające ładunek elektrostatyczny. Aby możliwe było skuteczne rozproszenie ładunku elektrostatycznego, musi istnieć wystarczający kontakt elektryczny między głowicą pompy a odpowiednio uziemionym napędem.
Página 480
30 minutach pracy należy ponownie naprężyć wąż. Wybór węża : listy zgodności chemicznej w publikacjach Watson- Marlow służą jako wskazówka. W przypadku wątpliwości dotyczących zgodności materiału, z którego wykonany jest wąż, oraz wykorzystywanej cieczy, należy zwrócić się do firmy Watson-Marlow z prośbą o kartę próbek węży w celu dokonania prób zanurzeniowych. PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Uruchamianie Jeśli w jednostce wbudowany został fabrycznie zespół przygotowania powietrza, należy – oprócz zaleceń zawartych w instrukcji techniczno- ruchowej silnika pneumatycznego – stosować się także do otrzymanych instrukcji producenta tego zespołu. Więcej informacji dotyczących poprawnego obciążenia i obsługi głowicy pompy zawierają instrukcje obsługi głowicy pompy.
Konserwacja Pompę należy regularnie czyścić, aby nie gromadził się na niej kurz. Zapobiegnie to akumulacji ładunku elektrostatycznego wskutek obecności kurzu. Produkt nie jest dopuszczony do użytku w środowiskach ATEX o wysokim zapyleniu. Co miesiąc oglądać paski uziemiające w celu sprawdzenia, czy nie są naruszone mechanicznie. Co sześć miesięcy kontrolować...
Specjalne warunki bezpiecznego użytkowania – zapoznaj się z dokumentacją techniczno- ruchową głowicy pompy Wymiany Części zamienne i elementy na wymianę muszą być zamawiane w firmie Watson-Marlow Pumps lub za pośrednictwem jej oficjalnego przedstawiciela. Tylko montaż części zamiennych i elementów na wymianę Watson-Marlow gwarantuje utrzymanie zgodności z dyrektywą ATEX.
Ograniczenie odpowiedzialności Informacje zawarte w niniejszym dokumencie uważa się za prawdziwe, jednak Watson-Marlow Limited nie bierze odpowiedzialności za występujące błędy i zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji bez powiadomienia. Odpowiedzialność za zapewnienie przydatności produktu do użytkowania w konkretnym zastosowaniu spoczywa na użytkownikach. Watson- Marlow, LoadSure, Qdos, ReNu, LaserTraceability, Pumpsil, PureWeld XL, Bioprene oraz Marprene są...
Wymiary 17.1 Wymiary 501CC 501CC ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (62 obr./min) (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø9 4 otwory przelot 9,92 5,51 4,13 8,66 18,6 0,91 3,35 11,8 11,5 1,57 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 486
501CC ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (223 obr./min lub 281 obr./min) (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø9 4 otwory przelot 11,2 5,51 4,13 8,66 17,8 1,30 0,90 3,34 1,57 12,8 11,8 Ø0,35 501CC ATEX z silnikiem i przekładnią 501DV/RLCA, mechaniczny wariator kulowy (7–250 obr./min), na płycie podstawy...
Página 487
501DF/DA ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 9,72 8,19 4,33 8,66 6,14 1,97 14,8 1,57 7,72 19,2 Ø0,35 501DF/RL2C ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 9,72 8,19...
Página 488
Pompa 501DFX/RL2C ATEX Duplex z silnikiem i przekładnią Nord (na płycie podstawy) 11,1 8,66 16,3 8,90 13,4 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 489
Pompa pneumatyczna 501DP ATEX 257 obr./min (płyta podstawy i zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe) 6,38 7,48 4,33 8,66 18,4 14,0 10,8 12,4 1,57 4 otwory przelot. Ø8,5 Uwaga: zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe 4 otwory 14,8 1,97 przelot Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 490
501DF/L ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (płyta podstawy i głowica pompy jako wyposażenie dodatkowe) 10,4 8,66 27,6 23,5 17,8 0,98 4,01 4,01 0,70 8,11 1,57 14,8 6,61 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
17.2 Wymiary 621CC 621DF/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 20,6 1,57 3,35 0,91 11,8 9,84 11,5 4,13 8,66 Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 492
621DF/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. 22,5 Ø8,5 4 otwory przelot 12,7 9,84 4,13 8,66 19,5 1,57 3,35 0,89 Ø0,35 621DV/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Planetroll, mechaniczny wariator kulowy (7–250 obr./min), na płycie podstawy 10,3 7,56 20,2...
Página 493
Pompa pneumatyczna 621DP/RA ATEX (płyta podstawy i zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe) 9,84 8,11 7,72 4,13 8,66 9,29 9,69 3,35 16,5 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory 16,1 10,8 12,4 21,3 przelot Ø0,35 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 494
621DF/RA ATEX z silnikiem i przekładnią Nord (opcjonalna płyta podstawy) 4 otwory przelot. Ø8,5 4 otwory przelot 10,3 4,13 8,66 9,29 7,72 22,3 3,35 11,8 1,57 Ø0,35 Pompa 621DFX/RA ATEX Duplex z silnikiem i przekładnią Nord (na płycie podstawy) 20,7 15,7 10,6 14,3 8,66 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
17.3 Wymiary 701CC 701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (360 obr./min) (na płycie podstawy / opcjonalna rozszerzająca głowica pompy) 701 RBA/RBXA 701 RBEA/RBEXA 29,7 23,8 1,18 23,0 10,6 14,1 1,57 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 496
701RBA/RBXA/RBEA/RBEXA ATEX z silnikiem i przekładnią Leroy Somer (112 obr./min) (opcjonalna rozszerzająca głowica pompy) 701 RBA RBXA 701 RBEA RBEXA 31,9 26,0 12,8 1,57 23,03 10,6 12,2 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 497
Pompa pneumatyczna 701DPB/RA/RXA ATEX 316 obr./min (rozszerzająca głowica pompy i zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe) WATSON MARLOW A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) Uwaga: zespół przygotowania powietrza jako wyposażenie dodatkowe 11,0 12,2 8,66 9,72 33,1 27,2 26,4 12,4 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Página 498
Pompa 701 ATEX z wariatorem mechanicznym 5–300 obr./min (opcjonalna rozszerzająca głowica pompy) A (701 B (701 RBA/RBXA) RBEA/RBEXA) 11,0 12,2 8,66 35,5 29,6 12,1 26,4 PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...
Silnik pneumatyczny klasy ATEX Patrz instrukcje producenta Zespół przygotowania powietrza klasy ATEX Patrz instrukcje producenta Sprzęgło wału klasy ATEX Patrz instrukcje producenta 18.1 Części wyprodukowane przez Watson-Marlow Monoblokowe adaptery głowicy pompy Opis Materiał Wykończenie Adapter monoblokowy 313 Aluminium Szary lakier nakładany Zespół...
Página 500
Elementy dystansowe i podkładki montażowe silnika (napędu) Opis Materiał Wykończenie Elementy dystansowe stopy silnika (napędu) serii Szary lakier nakładany Aluminium 501/621/701 proszkowo Element dystansowy stopy ze stali nierdzewnej Stal nierdzewna Naturalna powierzchnia silnika (napędu) serii 501/621/701 304 i 316 Elementy dystansowe pompy monoblokowej Szary lakier nakładany Aluminium Duplex serii 501/621 —...
Página 501
Opis Materiał Wykończenie Wąż pneumatyczny [Festo] Poliuretan Niebieski Silnik pneumatyczny — redukcja dolotowa 1/2 cala Mosiądz Niklowanie żeńskie na 1/4 cala męskie PB0448:m-501-621-701atex-pl-01...