Descargar Imprimir esta página

GiBiDi RUNNER RE Serie Instrucciones Para La Instalación página 2

Motoreductor tubular electrónico

Publicidad

2
Connessioni / Connections / Connexions / Conexiones
230V
RUNNER RE
230V
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE
RESIDUAL-CURRENT DEVICE
115V
RUNNER RE
115V
INTERRUTTORE DIFFERENZIALE
RESIDUAL-CURRENT DEVICE
Legenda simboli / Symbols legend / Légende symboles / Leyenda símbolos
ALIMENTAZIONE MOTORE
MOTOR POWER SUPPLY
ALIMENTATION MOTEUR
ALIMENTACIÓN MOTOR
AZIONE DEL TELECOMANDO
REMOTE CONTROL OPERATION
FONCTIONNEMENT DE LA
TÉLÉCOMMANDE
FUNCIONAMIENTO DEL MANDO
Il canale CC
invia un comando contemporaneamente a tutti i dispositivi ai quali è già stato associato almeno un canale dello stesso trasmettitore.
CC channel simultaneously sends a command to all the devices to which at least one channel of the same transmitter has been associated.
Le canal CC envoie une commande simultanément à tous les dispositifs aux quels au moins un canal du même émetteur a déjà été associé.
El canal CC envía un mando simultáneamente a todos los dispositivos a los cuales está ya asociado por lo menos un canal del mismo transmisor.
TEMPI DI PRESSIONE
PUSHING TIME
TEMPS DE PRESSION
TIEMPO DE PRESIÓN
X"
Premere il tasto per X secondi
Push the button for X seconds
Appuyer sur le bouton par X secondes
Pulsar el botón por X segundos
PHASE
NEUTRAL
INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO
OVERCURRENT CIRCUIT BREAKER
PHASE
NEUTRAL
NO
INPUT NO
PHASE
NEUTRAL
INTERRUTTORE MAGNETOTERMICO
OVERCURRENT CIRCUIT BREAKER
PHASE
NEUTRAL
NO
INPUT NO
L'ingresso NO funziona come start con logica passo passo con stop sia in apertura che in chiusura
NO Input works as start with step by step logic with stop both in opening and closing
Entrée NO fonctionne comme start avec logique pas pas avec stop tant en ouverture qu'en fermeture
Entrada NO funciona como start con lógica paso paso con stop tanto en apertura como en cierre
Togliere alimentazione al motore
Disconnect power supply from the motor
Couper l'alimentation du moteur
Quitar la alimentación del motor
Salita
Ascent
Montée
Subida
STATO TRASMETTITORE
TRANSMITTER STATUS
ÉTAT ÉMETTEUR
ESTADO TRANSMISOR
Trasmettitore gia' memorizzato
Transmitter already stored
P
Émetteur déjà mémorisé
Transmisor ya memorizado
Trasmettitore nuovo non memorizzato
New transmitter not stored
N
Nouvel émetteur pas mémorisé
Nuevo transmisor no memorizado
Marrone / Brown / Marron / Marrón
1
Blu /Blue / Bleu / Azul
2
Verde-Giallo / Green-Yellow / Vert-Jaune / Verde-Amarillo
3
Bianco / White / Blanc / Blanco
4
Nero / Black / Noir / Negro
5
Rosso / Red / Rouge / Rojo
1
Bianco / White / Blanc / Blanco
2
Verde-Giallo / Green-Yellow / Vert-Jaune / Verde-Amarillo
3
Grigio / Grey / Gris / Gris
4
Nero / Black / Noir / Negro
5
Discesa
Stop
Descent
Stop
Descente
Stop
Bajada
Stop
RUNNER RE
Dare alimentazione al motore
Supply the motor
Donner alimentation au moteur
Dar alimentación al motor
Programmazione
Programming
Programmation
Programación
CONFERMA OPERAZIONE
OPERATION CONFIRMATION
CONFIRMATION OPÉRATION
CONFIRMACIÓN OPERACIÓN
Click-Clak
Click-Clak

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Runner re35 6/28Runner re35 10/17Runner re45 10/26Runner re45 20/17Runner re45 30/17Runner re45 50/12 ... Mostrar todo