Descargar Imprimir esta página
GiBiDi RUNNER RE Manual De Instrucciones
GiBiDi RUNNER RE Manual De Instrucciones

GiBiDi RUNNER RE Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

REV 1.0
RUNNER RE
Tubular motor with electronic limit switch and radio receiver.
Rohrmotor mit elektronische Endschalter und Funkempfänger
120 V
NEUTRO
FASE
TERRA
230 V
NEUTRO
FASE
TERRA
INSTALLAZIONE ELETTRICA
BIANCO - WHITE - BLANC - WEISS - BLANCO
NERO - BLACK - NOIR - SCHWARTZ - NEGRO
GRIGIO - GREY - GRISE - GRAU - GRIS
ROSSO - RED - ROUGE - ROT - ROJO
TERRA - EARTH - TERRE - ERDUNG - TIERRA
BLU - BLUE - BLEU - BLAU - AZÚL
BIANCO - WHITE - BLANC - WEISS - BLANCO
NERO - BLACK - NOIR - SCHWARTZ - NEGRO
MARRONE - BROWN - MARRON - BRAUN
MARRÓN
TIERRA - EARTH - TERRE -TERRA -ERDUNG
MOTORE
MOTORE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GiBiDi RUNNER RE

  • Página 1 REV 1.0 RUNNER RE Tubular motor with electronic limit switch and radio receiver. Rohrmotor mit elektronische Endschalter und Funkempfänger INSTALLAZIONE ELETTRICA MOTORE 120 V NEUTRO BIANCO - WHITE - BLANC - WEISS - BLANCO NERO - BLACK - NOIR - SCHWARTZ - NEGRO...
  • Página 2 Programmazione iniziale - Starting programming - Programmation initiale - Erstprogrammierung - Programación inicial IN MODALITÀ DI PROGRAMMAZIONE IL MOTORE SCENDERÀ E SALIRÀ AD IMPULSI, NON IN CONTINUO – IN PROGRAMMING MODE THE MOTOR WILL GO DOWN AND UP BY IMPULSES, NOT CONTINUOUSLY - EN MODE PROGRAMMATION, LE MOTEUR DESCENDRA ET MONTERA PAR IMPULSIONS, PAS CONTINU - IM PROGRAMMIERMODUS WIRD DER MOTOR MIT IMPULS AB UND AUFGEFAHREN, NICHT KONTINUIR- LICH - EN MODO PROGRAMACIÓN EL MOTOR BAJARÁ...
  • Página 3 Click-Clak POSIZIONARE NEL PUNTO BASSO DESIDERATO PREMERE IL PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE 8 SECONDI PUT IN THE DESIRED LOWEST POINT PRESS PROGRAMMING BUTTON 8 SECONDS METTRE DANS LE POINT INFÉRIEURE DESIRÉ PRESSER LE BOUTON DE PROGRAMMATION 8 SECONDES POSITION IM GEWÜNSCHTEN NIEDRIGEN PUNKT FESTSTELLEN DRÜCKEN SIE DIE PROGRAMMIERUNGTASTE 8 SEKUNDE PONERLO EN EL PUNTO BAJO DESEADO PRESIONAR BOTÓN DE PROGRAMACIÓN 8 SEGUNDOS...
  • Página 4 Aggiungi un trasmettitore da un trasmettitore già memorizzato - Add a transmitter from an already memorized transmitter Ajouter un émetteur d’autre émetteur déjà mémorisé Fügen Sie einen Fernbedienung von einem bereits gespeicherten Fernbedienung hinzu - Añadir un emisor desde un emisor ya memorizado Click-Clak Click-Clak Click-Clak...
  • Página 5 Click-Clak POSIZIONARE IL MOTORE AL FINECORSA CHE SI DESIDERA MODIFICARE PREMERE IL PULSANTE DI PROGRAMMAZIONE 8 ” PUT THE MOTOR IN THE LIMIT SWITCH YOU WANT TO MODIFY PRESS PROGRAMMING BUTTON 8 ” PLACER LE MOTEUR SUR LE FIN DE COURSE À MODIFIER PRESSER LE BOUTON DE PROGRAMMATION 8 “...
  • Página 6 Reset totale della memoria - Total memory reset - Reinitialisation de la mémorie Gesamter Reset des Speichers - Reset de memoria total 230 V NEUTRO BLU - BLUE - BLEU - BLAU - AZÚL FASE MARRONE - BROWN - MARRON - BRAUN MARRÓN BIANCO - WHITE - BLANC - WEISS - BLANCO NERO - BLACK - NOIR - SCHWARTZ - NEGRO TERRA...