Cronotermostato FRÍO/CALOR
Modelos: 091FL, 091FLRF
ES: Guía Rápida PT: Guia Rápida
Introducción
091FL / 091FLRF es un cronotermostato que se utiliza para controlar
la temperatura ambiente en sistemas de calefacción o refrigeración.
Antes del uso, lea este manual detenidamente. Use solo pilas alcalinas
AA 1.5V en el termostato. Coloque las pilas en la ranura de la batería
ubicada debajo de la tapa. No use baterías recargables.
Cumplimiento del producto
Cumple con las siguientes directivas CE:
091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU
868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm
Visite www.saluslegal.com para obtener una información completa.
Información de seguridad
Usar de acuerdo con las normativas nacionales y de la UE. Use el disposi-
tivo solo como estaba previsto, manteniéndolo seco. El producto es solo
para uso en interiores. La instalación debe ser realizado por una persona
cualificada de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE.
Introdução
091FL / 091FLRF é um termóstato semanal programável que é usado
para controlar a temperatura ambiente em sistemas de aquecimento
ou arrefecimento. Antes de usar, leia atentamente este manual. Use
apenas pilhas alcalinas AA de 1,5V no termostato. Coloque as pilhas
no slot da bateria localizado sob a tampa. Não use pilhas recarregáveis.
Cumprimento do produto
Cumpre com as seguintes diretivas CE:
091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU
868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm
Visite www.saluslegal.com para obter uma informação completa.
Informações de segurança
Use de acordo com os regulamentos nacionais e da UE. Use o dispositivo
apenas como pretendido, mantendo-o seco. O produto é apenas para
uso interno. A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificada
de acordo com os regulamentos nacionais e da UE.
Introduction
091FL/091FLRF is a programmable, weekly thermostat used to control
room temperature in heating or cooling systems. Before use please
read this manual carefully. Use only AA 1.5V alkaline batteries in the
thermostat. Place the batteries into the battery slot located under the
cover. Do not use rechargeable batteries.
Product compliance
This product complies with the following EU Directives:
091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU
868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBm
Full information is available on the website www.saluslegal.com
Safety Information
Use in accordance with national and EU regulations. Use the device
only as intended, keeping it in a dry condition. The product is for
indoor use only. Installation must be carried out by a qualified person
in accordance with national and EU regulations.
Colocación correcta del termostato
Instalação correta do termóstato
Proper thermostat placement
M
Especificaciones técnicas
Termostato con cable 091FL
Alimentación
Potencia
Salidas
Rango
Termostato radiofrecuencia 091FLRF
Alimentación termostato
Alimentación receptor
Potencia receptor
Salidas receptor
Rango
Especificações técnicas
Termóstato com cabo 091FL
Alimentação
Potência
Saídas
Faixa
Termóstato radio-frequência 091FLRF
Alimentação
Alimentação
Potência receptor
Saídas receptor
EN: Quick Guide
Faixa
Technical specification
Wired thermostat 091FL
Power supply
Rating max
Sal
Temperature range
Wireless thermostat 091FLRF
Thermostat supply
Receiver supply
Receiver rating max
Receiver outputs
Temperature range
Funciones de los botones
Botón
Función
Temperatura de confort o cambio de parámetros (subir)
Temperatura reducida o cambio de parámetros (bajar)
Día de la semana
D
Hora
H
Minutos
M
Temperatura
Temp
Programación semanal
Prog
Selección de programa
Prog #
Confirmar la función
OK
Restaurar valores de fábrica
Reset
Funções dos botões
Botão
Função
Temperatura de conforto ou mudança de parâmetros (subir)
Temperatura econômica ou mudança de parâmetros (baixar)
Dia da semana
D
Hora
H
Minutos
M
Temperatura
Temp
Programação semanal
Prog
Seleção de programa
Prog #
Confirmar a função
OK
Restaurar valores de fábrica
Reset
Button Functions
Button
Function
Comfort temperature or changing parameters up
Economic temperature or changing parameters down
M
Set the day of the week
D
Set the hour
H
Set the minutes
M
Temperature setpoint
Temp
Weekly programming
Prog
Program selection
Prog #
Confirm function
OK
Factory Reset
Reset
2 x baterías AA
5 (3) A
Relé NO / COM sin tensión
5 - 30°C
2 x baterías AA
230 V AC 50 Hz
16 (5) A
Relé NO / COM sin tensión
5 - 30°C
2 x pilhas AA
5 (3) A
Relé NO / COM sem
5 - 30°C
2 x baterías AA
230 V AC 50 Hz
16 (5) A
Relé NO / COM sem
5 - 30°C
2 x AA batteries
5 (3) A
Voltage-free NO/COM relay
5 - 30°C
2 x AA batteries
230 V AC 50 Hz
16 (5) A
Voltage-free NO/COM relay
5 - 30°C
Descripción de los iconos de pantalla
Descrição dos ícones do ecrã
LCD Icon description
1
15
14
12
13
11
10
ES:
PT:
1. Día de la semana
1. Dia da semana
2. Modo calefacción
2. Modo aquecimento
3. Modo refrigeración
3. Modo arrefecimento
4. Temperatura de la
4. Temperatura do
habitación / setpoint
quarto / setpoint
5. Unidad de
5. Unidade de
temperatura
temperatura
6. Estado de
6. Estado de
funcionamiento
funcionamento
activo
ativo
7. Anulación temporal
7. Anulação temporária
8. Modo REDUCIDO
8. Modo ECO
9. Número de programa
9. Número de programa
10. Modo antihielo
10. Modo anti-gelo
11. Modo confort
11. Modo conforto
12. Indicación horaria
12. Indicação horária do
del programa
programa
13. Reloj
13. Relógio
14. Indicador de
14. Indicador de pilha
batería baja
baixa
15. AM/PM
15. AM/PM
091FL Conexionado
091FL Cablagem
091FL Wiring diagram
L
COM
NO
M
or
N
COM
NO
091FLRF Conexionado
091FLRF Cablagem
091FLRF Wiring diagram
L
L
N
N
L
L
N
N
ES: CAMBIANDO EL CÓDIGO DE COMUNICACIÓN DE 091FLRF
Nota: Para evitar la interferencia de otros dispositivos inalámbricos, se
recomienda cambiar el código de comunicación de la configuración de fábrica.
PT: MUDANDO O CÓDIGO DE COMUNICAÇÃO DE 091FLRF
Nota: Para evitar a interferência de outros dispositivos sem fios, se recomenda
para mudar o código de comunicação da configuração de fábrica.
EN: CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF 091FLRF
Note: To prevent interference from other wireless devices it is recommended
to change the communication code from factory setting.
2
3
4
5
6
7
9
8
EN:
1. Day of the week
indicator
2. Heating Mode ON
3. Cooling Mode ON
4. Room / setpoint
temperature
5. Temperature unit
6. Controlled device
working status
(e.g. boiler)
7. Temporary override
8. Eco Mode
9. Program number
10. Antifrost Mode
11. Comfort Mode
12. Program timeline
indicator
13. Clock
14. Low battery
indicator
15. AM/PM
MAX
5 (3) A
COM
MAX
16 (5) A
NO
M
or
COM
NO