Descargar Imprimir esta página

Condiciones De Conservación; Contraindicaciones; Asistencia Técnica; Advertencias Y Precauciones - Organ recovery systems LifePort Kidney Transporter Instrucciones De Uso

Publicidad

PRECAUCIÓN: Utilice únicamente oxígeno de grado médico que cumpla con los requisitos reglamentarios
para el gas médico comprimido.
NOTA: Organ Recovery Systems no proporciona el tubo de suministro de oxígeno.
15.
Mantenga presionado el botón POWER (ENCENDIDO) hasta que escuche un pitido; luego, suéltelo.
Presione el botón WASH (LAVAR) para activar el modo de lavado.
16.
17.
Active el oxígeno y administre a una velocidad de 0,5 l/min durante 20 minutos como mínimo.
PRECAUCIÓN: Durante la oxigenación del perfundido, el flujo de oxígeno no debe ser superior a 0,5 l/min
para evitar la sobrepresión de la cámara del órgano cuando ambas tapas están puestas.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE USO: Siga el procedimiento descrito en las instrucciones de uso
de la cánula desechable del LifePort Kidney Transporter para canular y asegurar el riñón.
18.
Una vez que el riñón esté listo para colocarse en la cámara para órganos, apague el oxígeno
y desconecte el tubo de suministro de oxígeno y la fuente de oxígeno.
19.
Desconecte el tubo de suministro de oxígeno del circuito de perfusión y oxigenación.
20.
Fije el conector de oxigenación al tubo de suministro de oxígeno abierto en el circuito de perfusión
y oxigenación para mantener las condiciones asépticas.
ADVERTENCIA: El conector de oxigenación debe conectarse al tubo de suministro de oxígeno para evitar
fugas o contaminación del campo aséptico.
21.
Retire la tapa del circuito de perfusión exterior.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE USO: Consulte las instrucciones de uso del paño estéril
desechable del LifePort Kidney Transporter para mantenerlo en condiciones asépticas.
22.
Use una técnica aséptica estándar para volver a colocar y cerrar la tapa del circuito de perfusión interno.
23.
Use una técnica aséptica estándar para transferir el riñón canulado del soporte para el riñón al LifePort
Kidney Transporter y asegúrese de no obstruir el conducto de infusión.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE USO: Consulte el manual del operario del LifePort Kidney
Transporter para iniciar el proceso de perfusión y comprobar que no haya fugas.
24.
Use una técnica aséptica estándar para volver a colocar y cerrar la tapa del circuito de perfusión interno.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE USO: Siga el procedimiento descrito en las instrucciones de uso
del paño estéril desechable del LifePort Kidney Transporter para extraerlo del LifePort Kidney Transporter.
25.
Vuelva a colocar y asegure la tapa del circuito de perfusión externo.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE USO: Siga el procedimiento descrito en el manual del operario
del LifePort Kidney Transporter para continuar con el proceso de perfusión.
CONDICIONES DE CONSERVACIÓN
Conservar a entre 2 °C y 40 °C. Evitar el exceso de calor y humedad. Mantener seco y alejado de la luz solar
directa. Estéril, a menos que el paquete esté dañado o abierto.

CONTRAINDICACIONES

No se conocen contraindicaciones si se usa de acuerdo con las instrucciones.
ASISTENCIA TÉCNICA
Póngase en contacto con la línea de asistencia a la perfusión de Organ Recovery Systems todos los días, las
24 horas, llamando al +1.866.682.4800 (llamada gratuita desde Estados Unidos), +32.2.715.0005 (Bélgica),
+55.11.98638.0086 (Brasil), o +33.967.23.00.16 (Francia).

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

PRECAUCIÓN: La legislación federal de Estados Unidos restringe la venta de este dispositivo a médicos
o a quienes dispongan de la autorización de un médico.
PRECAUCIÓN: Los productos desechables del LifePort Kidney Transporter deben conservarse en
interiores, en un lugar seco y al abrigo de la luz solar directa.
ADVERTENCIA: Inspeccione de forma visual los productos desechables del LifePort Kidney Transporter.
No los utilice si hay piezas agrietadas, rotas o desconectadas.

Publicidad

loading