Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, copiada, traducida, transmitida o publicada de ninguna forma ni por ningún medio sin el permiso previo por escrito de GIGABYTE. • Para ayudarse con el uso de este monitor, lea atentamente la Guía del usuario.
Precauciones de seguridad Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de usar el monitor. • Utilice únicamente los accesorios que se suministran con el monitor o los recomendados por el fabricante. • Mantenga la bolsa de plástico para el producto en un lugar que no pueda ser alcanzado por los niños.
Precauciones sobre el riesgo de estabilidad El producto puede caerse, causando graves lesiones personales o la muerte. Para evitar lesiones, este producto debe estar correctamente fijado al suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Muchas lesiones, especialmente las de los niños, pueden evitarse tomando simples precauciones como las siguientes: • Utilizar SIEMPRE los soportes o métodos de instalación recomendados por el fabricante del conjunto de productos.
Lista de temporización admitidas ................38 Solución de problemas ....................40 Cuidado básico ....................... 41 Notas sobre la carga USB .................... 41 Servicio de Información de GIGABYTE ..............41 Safety Information ........................42 Regulatory Notices ......................42 - 5 -...
INTRODUCCIÓN Desembalaje Abra la tapa superior de la caja de embalaje. Retire los artículos de la espuma superior de EPS (Poliestireno Expandido). - 6 -...
Página 7
Retire la espuma superior de EPS. A continuación, puede quitar el monitor de la espuma de EPS inferior. - 7 -...
Contenido del paquete Los siguientes artículos vienen con su caja de embalaje. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor local. Monitor Base del monitor Soporte Cable de Adaptador de Cable HDMI alimentación alimentación Multilingual Installation Guide Cable USB Cable DisplayPort Guía de inicio rápido...
Vista posterior HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.2 DisplayPort Botón de control Puerto USB tipo C Botón KVM Puerto de carga USB Bloqueo Kensington Puertos 3.2 USB (x3) Conector para auriculares Conector de entrada CC Puertos HDMI (x2) Nota: HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
PRIMEROS PASOS Instalación de la base del monitor Coloque el monitor sobre la espuma EPS inferior, con la pantalla hacia abajo. Alinee y deslice los ganchos superiores en las ranuras de montaje en la parte posterior de la pantalla. Empuje el pestillo de bloqueo hacia adelante y suéltelo para asegurar los ganchos inferiores en las ranuras de montaje en la parte posterior de la pantalla.
Página 12
Alinee la base del monitor con el separador debajo del soporte. Luego coloque la base en el soporte. Levante el tornillo de anillo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la base del monitor en su sitio. Levante el monitor a una posición vertical y colóquelo sobre una mesa.
Ajuste del ángulo de visión Nota: Sostenga la base del monitor para que la pantalla no se caiga al realizar el ajuste. Ajuste del ángulo de inclinación Incline la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta alcanzar el ángulo de visión deseado (de -5° a 20°). 20°...
Instalación de un soporte de pared (opcional) Utilice únicamente un kit de montaje en pared compatible con VESA de 100 x 100 mm. Coloque el monitor sobre la espuma EPS inferior, con la pantalla hacia abajo. Mientras empuja el pestillo de bloqueo hacia adelante, deslice el soporte hacia atrás para liberar los ganchos superiores de las ranuras de montaje en la parte posterior de la pantalla.
Cómo realizar las conexiones HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB 3.2 Cable de auriculares Cable USB (A-Macho a B-Macho) Cable HDMI Cable USB Cable DisplayPort Adaptador de alimentación y Cable USB tipo C cable de alimentación - 15 -...
USO DEL DISPOSITIVO Encender/Apagar el monitor Encendido Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. Conecte el adaptador de alimentación al conector de entrada de CC en la parte posterior del monitor. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. Control Presione el botón de para encender el monitor.
Recomendaciones para la comodidad del usuario El monitor cuenta con la tecnología Flicker-Free, que elimina el parpadeo del monitor visible para los ojos y evita que los usuarios sufran fatiga ocular. Los siguientes son algunos consejos para una visualización cómoda de su monitor: • La distancia óptima de visualización para los monitores varían de aproximadamente 510 mm a 760 mm (20 pulgadas a 30 pulgadas).
FUNCIONAMIENTO Menú rápido Tecla acceso rápido Control Por defecto, el botón de ha sido asignado con la función específica. Nota: Para cambiar la función de la tecla acceso rápido preestablecida, consulte la sección “Interruptor rápido” en la página 33. Para acceder a la función de la tecla acceso rápido, haga lo siguiente: Control • Mueva el botón de hacia arriba (...
Página 19
Control • Mueva el botón hacia la abajo ( ) para entrar en el menú Modo imagen. Control Mueva el botón hacia arriba/abajo ( ) para Modo imagen seleccionar la opción deseada y Control pulse el botón para Modo estándard confirmar.
Página 20
Guía de teclas de función Control para mostrar el menú Principal. Presione el botón de Ajustes SETTING Asistente de Juego (Multitarea) MULTI TASK EXIT GAME ASSIST Salir Apagado POWER OFF Control Luego use el botón de para seleccionar la función deseada y configurar los ajustes relacionados.
Página 21
Press to switch device. Para cambiar a la fuente de entrada USB tipo C, simplemente presione el botón de KVM o el botón de Control. Sin embargo, cuando no existe ninguna señal de entrada en la fuente de entrada actualmente seleccionada, el sistema regresará a la fuente de entrada previamente conectada.
Página 22
STATUS KVM SWITCH CONTROL 1 CONTROL 2 Configuración de KVM Encendido TYPE-C TYPE-C Restaurar KVM Seleccionar Salir • KVM Encendido/Apagado: Permite habilitar/deshabilitar la función del botón de KVM. √ Seleccione Encendido para habilitar la función del botón de KVM. Una vez que el sistema haya detectado la señal de entrada USB tipo C, aparecerá...
Asistente de juego Control Cuando aparezca el menú en la pantalla, mueva el botón hacia ) para entrar en el menú Asistencia de juego. la derecha ( Asistente de juego Cronómetro Gaming Apagado Información GAME Contador Gaming Cuenta progresiva Punto de mira Tasa de refresco Cuenta regresiva Tablero...
Página 24
: 0 0 • Punto de mira: Seleccione el tipo de mira deseado de acuerdo con su entorno de juego. Esto hará que apuntar sea mucho más fácil. • Tablero: Ajuste la configuración del tablero. Asistente de juego Encendido Información GAME Temperatura del CPU Frecuencia del CPU Apagado...
Página 25
√ Ubicación del tablero: Especifique la ubicación de la información del Tablero que se mostrará en la pantalla. Una vez que se complete la configuración del Tablero, transferirá los datos del sistema al SOC a través del puerto USB y mostrará el valor de la(s) función(es) seleccionada(s) en la pantalla.
Modo imagen Modo estándard Configure los ajustes del dispositivo Cuando aparezca el menú Principal en la pantalla, mueva el botón Control ) para entrar en el menú Configuración. hacia arriba ( Nota: Use el botón de Control para navegar por el menú e introducir ajustes. ium Pro Salir Mover/Ajustar...
Elemento Descripción Modo Seleccione la relación de aspecto de la pantalla. visualización • Pantalla completa: Escala la imagen de entrada para completar la pantalla. Ideal para imágenes de aspecto 16:9. • Aspecto: Muestra la imagen de entrada sin distorsión geométrica llenando la mayor parte de la pantalla si esto es posible.
Página 28
Imagen Configure los ajustes relacionados con la Imagen. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Apagado Normal Modo imagen Modo estándard Juego Modo estándard Brillo Imagen Contraste Monitor RTS/RPG 6 axis Color PIP/PBP Modo cine Intensidad Color Sistema Modo lector Nitidez Idioma sRGB...
Página 29
Elemento Descripción Gamma Ajustar el nivel medio de luminancia. Temperatura del Selecciona la temperatura de color. color Nota: Seleccione Definir por el usuario para personalizar la temperatura del color ajustando el nivel de rojo (R), verde (G) o azul (B) de acuerdo con sus preferencias.
Página 30
Monitor Configure los ajustes relacionados con la pantalla. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Apagado Normal Modo imagen Modo estándard Juego Entrada HDMI 1 Imagen Over Clock HDMI 2 Monitor Rango del RGB DisplayPort PIP/PBP Overscan Type-C Sistema Apply Picture Model Idioma Guardar Salir...
Página 31
PIP/PBP Configure los ajustes relacionados con múltiples imágenes. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Apagado Normal Modo imagen Modo estándard Juego Apagado Imagen Monitor PIP/PBP Sistema Idioma Guardar Salir Reajustar Mover/Ajustar Introducir/Confirmar Elemento Descripción Apagado Deshabilita la función PIP/PBP. Divide la pantalla en 2 partes (ventana principal y ventana insertada).
Sistema Configure los ajustes relacionados con el sistema. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Apagado Normal Modo imagen Modo estándard Juego Audio Volumen Imagen Configuración de OSD Modo silencio Monitor Interruptor rápido PIP/PBP Otros ajustes Sistema Idioma Guardar Salir Reajustar Mover/Ajustar Introducir/Confirmar...
Página 33
Elemento Descripción Interruptor Asignar la función de las teclas de acceso rápido. rápido Opciones disponibles: Aim Stabilizer sync, Ecualizador negro, Volumen, Entrada, Contraste, Brillo, Modo imagen y KVM Switch. La configuración predeterminada de las teclas de acceso rápido es de la siguiente manera: D Arriba ( ): Ecualizador negro D Abajo (...
Página 34
Elemento Descripción Otros Ajustes • HDMI-CEC: Cuando se activa esta función, el (continuar) dispositivo CEC (compatible con Sony, Microsoft XBOX y Nintendo) puede encender el monitor al activarse y apagar la pantalla cuando entra en el modo de espera o en el modo apagado. • HDMI Version: Seleccione la versión HDMI.
Página 35
Idioma Seleccione un idioma disponible para el menú OSD. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Apagado Normal Modo imagen Modo estándard Juego English Imagen Monitor PIP/PBP Deutsch Sistema Р Idioma Français Guardar Salir Reajustar Mover/Ajustar Introducir/Confirmar Guardar Establezca los ajustes OSD personalizados para la Configuración1, Configuración2 o Configuración3.
Página 36
Reajustar Restaura el monitor a su configuración predeterminada de fábrica. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Apagado Normal Modo imagen Modo estándard Juego Imagen Monitor PIP/PBP Sistema Idioma Guardar Salir Reajustar Mover/Ajustar Introducir/Confirmar - 36 -...
ANEXOS Especificaciones Elemento Especificaciones Tamaño del panel 31,5 pulgadas Relación de aspecto 16:9 Resolución UHD (3840 x 2160) Vida del LED 30 000 horas Densidad de píxeles 0,18159 (H) x 0,18159 (V) Brillo 350nits (típico) Relación de contraste 3000:1 Profundidad del color 16,7M Área de visualización 697,306 (H) x 392,234 (V)
Solución de problemas Problema Solución(es) posible(s) No hay • Asegúrese de que el cable de alimentación alimentación esté correctamente conectado a la fuente de alimentación y al monitor. • Revise el cable y el enchufe para asegurarse de que no estén rotos. • Asegúrese de que el monitor esté...
USB. Proveedor Dispositivo PID/VID Apple iPad PID_129A/VID_05AC Samsung GALAXY Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8 Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8 Servicio de Información de GIGABYTE Más información sobre el servicio, visite el sitio web oficial de GIGABYTE: https://www.gigabyte.com/ - 41 -...
Model Number: Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B, Unintentional Radiators.
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr , PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement.
Página 44
WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
CE declaração de conformidade Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE e a declaração 2015/863. A conformidade com estas diretivas é...
EK megfelelőségi nyilatkozata A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok követelményeinek, azok a kiállításidőpontjában érvényes, aktuális változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv 2014/35/EU, Környezetbarát tervezésről szóló irányelv 2009/125/EK, RoHS irányelv 2011/65/EU és 2015/863. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Είναι...
Página 48
限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 液晶顯示器 設備名稱: ,型號 (型式): Equipment name: Type designation (Type): 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 鉛 汞 多溴聯苯 多溴二苯醚 鎘 六價鉻 Unit Mercury Lead Polybrominated Polybrominated Cadmium Hexavalent (Hg) (Pb)