Ocultar thumbs Ver también para CS-4910:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del
El sistema de escape del motor de este producto contiene
químicos que pueden causar cáncer, defectos congénitos u
otros daños en la reproducción, de acuerdo a lo que se conoce
en el Estado de California.
Lea y comprenda toda la literatura incluida antes de su
uso. Si no lee los manuales, podría sufrir lesiones
graves.
X7503314200
© 09/20 ECHO Incorporated
operador
CS-4910
Motosierra
Motorizado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo CS-4910

  • Página 1 Estado de California. Lea y comprenda toda la literatura incluida antes de su uso. Si no lee los manuales, podría sufrir lesiones graves. X7503314200 © 09/20 ECHO Incorporated...
  • Página 2 TABLA DE MATERIAS CS-4910 TABLA DE MATERIAS X7503314200...
  • Página 3: Introducción

    CS-4910 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO Número de serie/piezas X7503314200...
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SERVICIO CS-4910 Servicio Asistencia para productos del consumidor de ECHO Registro de producto Literatura adicional X7503314200...
  • Página 5: Lista Del Embalaje

    CS-4910 LISTA DEL EMBALAJE LISTA DEL EMBALAJE SEGURIDAD Reglas para la operación segura EL CONTRAGOLPE se puede producir cuando la nariz o la punta de la barra de guía toca un objeto, o cuando la madera obstruye y comprime la sierra de cadena al cortar.
  • Página 6 SEGURIDAD CS-4910 X7503314200...
  • Página 7: Uso Correcto Del Freno De La Cadena

    CS-4910 SEGURIDAD Uso correcto del freno de la cadena Operación de cadena del freno Prueba del freno No permita que la sierra se incline hacia adelanie, para evitar dano a la cadena. Si la cadena no se detiene inmediatamente, devuelva la sierra a su distribuidor autorizado, para que sea reparada.
  • Página 8 SEGURIDAD CS-4910 ANSI Standard B175.1 estpula que el freno debe detener la cadena en 0,12 segundos a la velocidad del motor de 13.500 r/ min. Es la responsabilidad del Dueño/Operador de asegurarse de que el freno sea mantenido, ajustado y probado estrictamente de acuerdo con las instrucciones detalladas.
  • Página 9 CS-4910 SEGURIDAD Freno de cadena automático Al comprobar la operación del freno de cadena automático, use una sustancia de superficie suave como la madera para el impacto de modo que no se dañe la cadena. Otras precauciones de seguridad X7503314200...
  • Página 10 SEGURIDAD CS-4910 X7503314200...
  • Página 11 CS-4910 SEGURIDAD Las cadenas de la sierra se utilizarán siguiendo las instrucciones de funcionamiento y las precauciones de seguridad que se indican en el manual o manuales del operador. El propietario tiene la responsabilidad de asegurar que se comuniquen esas instrucciones y precauciones a todos los operarios que utilicen la sierra.
  • Página 12 SEGURIDAD CS-4910 NUNCA toque una abertura mientras el motor está ◆ encendido. Es posible que las piezas móviles no se vean a través de las aberturas. Utilizar componentes de reemplazo inadecuados o retirar dispositivos de seguridad puede resultar en lesiones graves o fatales.
  • Página 13: Condición Personal Y Equipos De Seguridad

    CS-4910 SEGURIDAD Condición personal y equipos de seguridad Cáncer y daños reproductivos www.P65Warnings.ca.gov El silenciador o el silenciador catalítico y la cubierta circundante pueden ponerse extremadamente calientes. Siempre manténgase a distancia del área del silenciador y del escape, de lo contrario pueden producirse lesiones personales graves.
  • Página 14 SEGURIDAD CS-4910 Protección para las manos Protección auditiva Protección respiratoria Indumentaria adecuada X7503314200...
  • Página 15 En ausencia de la mencionada información, ECHO no recomienda el uso de sus productos a ninguna persona que tenga un marcapasos. Funcionamiento prolongado / condiciones extremas La exposición prolongada al frío o la vibración puede ocasionar...
  • Página 16 SEGURIDAD CS-4910 Lesiones por esfuerzo repetitivo X7503314200...
  • Página 17: Símbolos Internacionales

    CS-4910 SEGURIDAD Sobre todos los conductores eléctricos y alambres de comunicación que pueden tener corriente eléctrica de alto voltaje. Esta unidad no esta insulada contra corrientes eléctricas. Nunca toque los alambres directa e indirectamente, en caso contrario lesiones serias o hasta la muerte se podría causar.
  • Página 18 SEGURIDAD CS-4910 Descripción/ Descripción/ Dibujo del símbolo aplicación del Dibujo del símbolo aplicación del símbolo símbolo STOP STOP No todos los símbolos aparecerán en su unidad. X7503314200...
  • Página 19 CS-4910 SEGURIDAD Información importante y símbolos de seguridad del manual El símbolo de alerta de seguridad acompañado por la palabra "PELIGRO" destaca un acto o condición que LLEVARÁ a que se produzcan lesiones personales graves o la muerte si no se evita.
  • Página 20 SEGURIDAD CS-4910 El mensaje adjunto proporciona información necesaria para proteger la unidad. X7503314200...
  • Página 21: Control De Emisiones

    CS-4910 CONTROL DE EMISIONES CONTROL DE EMISIONES (ESCAPE Y EVAPORACIÓN) Información de control de emisiones de CARB y EPA Duración de las emisiones del producto (período de cumplimiento para las emisiones) X7503314200...
  • Página 22 DESCRIPCIÓN CS-4910 DESCRIPCIÓN X505009450 X7503314200...
  • Página 23: Descripción

    CS-4910 DESCRIPCIÓN MOTOSIERRA TÉRMINOS Ralentí Rápido Acelerador Latch Freno de cadena Piñón X7503314200...
  • Página 24: Preparación Para El Uso

    DESCRIPCIÓN CS-4910 Embrague Preparación para el uso ¡La cadena de la sierra es filosa! Al trabajar en el montaje, utilice siempre guantes, ya que de otro modo podría sufrir lesiones personales graves. Instrucciones para instalar la protección contra rebote opcional Kick GuardTM a la barra...
  • Página 25 CS-4910 DESCRIPCIÓN Instalación/extracción de la barra guía y la cadena de la sierra X7503314200...
  • Página 26 DESCRIPCIÓN CS-4910 El montaje incorrecto de la protección de la rueda dentada puede causar lesiones serias y causará daños severos en la sierra si se arranca la unidad. Nunca arranque o haga funcionar la sierra si la banda del freno no está en su lugar en el tambor de embrague.
  • Página 27: Operación

    Los combustibles diésel y los combustibles alternativos, como el E-15 (15% de etanol), E-85 (85% de etanol) o cualquier otro combustible que no cumpla con los requisitos de ECHO, NO están aprobados para ser utilizados en motores de gasolina de 2 tiempos ECHO.
  • Página 28 EVITE inhalar el rocío o el vapor del aceite. ◆ El aceite para motores de 2 tiempos de la marca ECHO se puede mezclar en una proporción de 50:1 para la aplicación en todos los motores ECHO vendidos anteriormente, independientemente de la proporción especificada en los manuales correspondientes.
  • Página 29 CS-4910 OPERACIÓN Manipulación de combustible El combustible es MUY inflamable. Tenga extremo cuidado al mezclar, almacenar o manipular el combustible; de lo contrario, pueden producirse graves lesiones personales. Use un contenedor aprobado de combustible. Marque los ◆ contenedores de combustible para combustible de mezcla de 2 tiempos.
  • Página 30 OPERACIÓN CS-4910 Instrucciones de mezclado El combustible almacenado envejece. No mezcle más combustible del que espera usar 30 días, 90 días cuando se agrega un estabilizador de combustible. El combustible derramado es la principal causa de las emisiones de hidrocarburos. Algunos lugares pueden requerir el uso de contenedores de combustible con cierre automático para reducir el...
  • Página 31 OPERACIÓN El aceite y la gasolina usada, y las toallas sucias son materiales de residuos peligrosos. Las leyes de des ECHO varían por localidad. Unidades equipadas con un el interruptor de detención (STOP) temporal regresa automáticamente a la posición de funcionamiento (RUN).
  • Página 32: Lubricante De La Cadena

    OPERACIÓN CS-4910 Lubricante de la cadena Las piezas móviles pueden amputar dedos o causar lesiones graves. Mantenga las manos, ropa y objetos sueltos lejos de todas las aberturas. Pare siempre el motor, desconecte la bujía y asegúrese de que todas las piezas móviles se paren por completo antes de eliminar las obstrucciones, eliminar los residuos o efectuar el servicio de la unidad.
  • Página 33 CS-4910 OPERACIÓN El funcionamiento de este equipo puede generar chispas que pueden provocar incendios alrededor de vegetación seca. Esta unidad está equipada con un amortiguador de chispas para prevenir la descarga de partículas calientes del motor. El uso de una cuchilla metálico también puede crear chispas si la cuchilla hace contacto con piedras, metal u otros objetos duros.
  • Página 34 OPERACIÓN CS-4910 La cadena intentará moverse cuando se arranque el motor ◆ con la traba de acelerador en ralentí rápido acoplada. No arranque el motor antes de bloquear el freno de la cadena. ◆ Después de arrancar el motor, apriete inmediatamente ◆...
  • Página 35: Arranque Del Motor En Caliente

    CS-4910 OPERACIÓN Arranque del motor en caliente Asegúrese de que la barra y la cadena estén libres de cualquier tipo de obstrucción al arrancar la sierra eléctrica. X7503314200...
  • Página 36 OPERACIÓN CS-4910 Marcha La cadena de la sierra no debe moverse en ralentí; de lo contrario, pueden producirse graves lesiones personales. Parada X7503314200...
  • Página 37 CS-4910 OPERACIÓN Revisión de la tensión de la cadena No haga funcionar la unidad con la cadena floja. Prueba de lubricación de la cadena X7503314200...
  • Página 38: Instrucción Para El Corte

    OPERACIÓN CS-4910 Instrucción para el corte Generalidades Esta sierra de la cadena está diseñada para cortar madera. ◆ No corte metal, plásticos ni otros materiales que no sean madera. Lleve puesto protectores ◆ de oídos adecuados como tapones para los oídos para protegerse...
  • Página 39 CS-4910 OPERACIÓN La savia proveniente de las palmeras puede corroer las partes metálicas. Se recomienda realizar las tareas de mantenimiento apropiadas a la motosierra. Asegúrese de limpiar la savia en las partes metálicas inmediatamente después de su uso. X7503314200...
  • Página 40 OPERACIÓN CS-4910 No haga funcionar la motosierra con el acelerador al ◆ máximo, por debajo de la capacidad de corte, durante más de 5 segundos; de lo contrario, podría dañarse el motor. Mantenga la tensión apropiada de la cadena durante el ◆...
  • Página 41 CS-4910 OPERACIÓN Corte de ramas X7503314200...
  • Página 42 OPERACIÓN CS-4910 Trozar X7503314200...
  • Página 43: Combinación De Cadena Y Barra Guía

    CS-4910 OPERACIÓN Combinación de cadena y barra guía Barra de guía Sierra de cadena Si se usa una cadena de sierra y/o guía de barra de repuesto diferente de las que se especifican, o si se opera sin que Kick Guard esté...
  • Página 44: Mantenimiento

    Utilice únicamente la cadena de sierra designada como “BAJO RETROCESO” que cumpla con la norma ANSI B175.1 o CSA Z62.1, .3 cuando se pruebe en la muestra representativa de motosierras por debajo de 3.8 C.I.D. y la barra de guía ECHO especificada. MANTENIMIENTO Las partes móviles pueden amputar los dedos o causar...
  • Página 45: Niveles De Habilidad

    CS-4910 MANTENIMIENTO El uso de componentes de control de emisiones diferentes de aquellos diseñados específicamente para esta unidad viola la ley federal. Niveles de habilidad Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Intervalos de mantenimiento Las unidades equipadas con un interruptor de parada momentánea vuelven automáticamente a la posición de...
  • Página 46 MANTENIMIENTO CS-4910 Necesarias Procedimiento de Componente / sistema nivel de mantenimiento habilidad X7503314200...
  • Página 47: Adjuste Del Carburador

    CS-4910 MANTENIMIENTO Adjuste del carburador Rodaje del motor Operación a grandes altitudes Si el motor se ajusta para funcionar a más de 1,100 pies por encima del nivel del mar, se debe reajustar el carburador antes de operar el motor a menos de 1,100 pies por encima del nivel del mar, ya que de lo contrario se pueden producir daños importantes en el motor.
  • Página 48: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO CS-4910 Cuando se completa el ajuste del carburador, no se debe hacer mueva el de la sierra de cadena en vacío, ya que de lo contrario se pueden producir lesiones personales graves. Al arrancar, se debe ajustar la velocidad de ajuste del ralentí...
  • Página 49: Inspeccionar Sistema De Combustible

    CS-4910 MANTENIMIENTO Bujía 0.65 mm (0.026 pulg.) Inspeccionar sistema de combustible Colador de combustible No dañe la tubería de combustible mientras remueve el filtro de combustible del tanque. X7503314200...
  • Página 50 MANTENIMIENTO CS-4910 Aceitador automático Colador de aceite X7503314200...
  • Página 51: Barra Guía

    CS-4910 MANTENIMIENTO Barra guía Rueda dentada Algunas savios de árbol y resinas son corrosivo. Llave totalmente las áreas de la guía de barra y rueda despues de cada uso, después ponga una capa aceite a las partes de metal X7503314200...
  • Página 52 MANTENIMIENTO CS-4910 Limpieza de los sistemas de engriamiento Silenciador apagachispas X7503314200...
  • Página 53: Apagachispas De La Rejilla

    CS-4910 MANTENIMIENTO Apagachispas de la rejilla Los depósitos de carbón en el silenciador causarán una reducción de potencia en el motor y lo recalentarán. La rejilla del apagachispas debe comprobarse periódicamente. Ajuste de la cadena de la sierra Preadujste la atadura...
  • Página 54 MANTENIMIENTO CS-4910 Ajustar las cadenas de la sierra X7503314200...
  • Página 55 CS-4910 MANTENIMIENTO Para cadenas de otras marcas, siga las instrucciones del fabricante de las mismas. X7503314200...
  • Página 56 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN CS-4910 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR Problema Controlar Estado Causa Solución X7503314200...
  • Página 57: Localización Y Reparación

    CS-4910 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN CUADRO DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL MOTOR Problema Controlar Estado Causa Solución Los vapores del combustible son extremadamente inflamables y pueden ocasionar incendio y/o explosión. Nunca pruebe la chispa de encendido conectando a tierra la bujía de encendido cerca del orificio de la bujía del cilindro, de lo contrario pueden...
  • Página 58 ALMACENAMIENTO CS-4910 ALMACENAMIENTO Almacenamiento Las unidades equipadas con un interruptor de parada momentánea vuelven automáticamente a la posición de MARCHA. El motor puede arrancar involuntariamente. Siempre retire el cable de la bujía de la bujía antes de armar o realizar procedimientos de mantenimiento.
  • Página 59: Especificaciones

    CS-4910 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MODELO CS-4910 X7503314200...
  • Página 60: Registro De Producto

    REGISTRO DE PRODUCTO CS-4910 MODELO CS-4910 REGISTRO DE PRODUCTO Gracias por elegir ECHO Power Equipment ECHO Incorporated, Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich IL 60047. X7503314200...
  • Página 61 CS-4910 REGISTRO DE PRODUCTO X7503314200...
  • Página 62 NOTAS CS-4910 NOTAS X7503314200...
  • Página 63 CS-4910 NOTAS X7503314200...
  • Página 64 ECHO INCORPORATED www.echo-usa.com...

Tabla de contenido