Parweld XR935H Guía De Instrucciones

Parweld XR935H Guía De Instrucciones

Casco de soldadura y amolado reactivo a la luz de uso diario

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

XR935H
Everyday Light Reactive
Welding and Grinding Helmet
Instruction Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parweld XR935H

  • Página 1 XR935H Everyday Light Reactive Welding and Grinding Helmet Instruction Guide...
  • Página 2: General Information

    All Parweld light reactive welding fi lters are for use in Arc welding or cutting applications. This unit is suitable for all Arc processes such as MIG, MAG, TIG, SMAW, Plasma Arc and Carbon Arc.
  • Página 3: Technical Specifications

    XR935H - - ENGLISH Everyday Light Reactive Welding and Grinding Helmet TECHNICAL SPECIFICATIONS Viewing Area 100 x 41mm (3.93” x 1.62”) Cartridge Size 110 x 90 x 8mm (4.33” x 3.54” x 0.31”) UV/IR Protection Permanent DIN Shade 16 Light State...
  • Página 4: Recommended Shade Numbers

    XR935H - - ENGLISH Everyday Light Reactive Welding and Grinding Helmet 3. SELECT THE SHADE NUMBER The shade is infi nitely adjustable between shade 9 and 13. The shade number can be selected by turning the shade knob on the side of the helmet.
  • Página 5: Parts List

    fi lter. • Only use genuine Parweld cover lenses, using lower grade lens may cause warping and allow spatter to damage the fi lter so invalidating the warranty. This may also reduce the impact rating.
  • Página 6 • Once the cable is free the fi lter can be removed. INSPECTION • Carefully inspect your Parweld Auto Darkening Welding Filter regularly. • Cracked, pitted or scratched fi lter glass or cover lenses reduce vision and seriously impair protection.
  • Página 7 Everyday Light Reactive Welding and Grinding Helmet WARRANTY Parweld warrants to the purchaser that the product will be free from defects in material and workmanship for the period of 12 months from the date of sale to the buyer. The manufacturer’s sole obligation under this warranty is limited to making replacement or repairs, or to refund the purchase price of the product with defects.
  • Página 8 XR935H Masque de soudage et de meulage Mode d’emploi...
  • Página 9 Le cas échéant, les machines doivent être équipées de dispositifs de protection et les utilisateurs porter des lunettes anti-projections. Tous les fi ltres de soudage photosensibles de Parweld sont conçus pour les applications de découpe ou de soudage à l’arc.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    XR935H - FRANÇAIS Masque de soudage et de meulage - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Champ de vision 100 x 41mm (3.93” x 1.62”) Dimensions de la cartouche 110 x 90 x 8mm (4.33” x 3.54” x 0.31”) Protection UV/IR Teinte DIN 16 (permanente)
  • Página 11: Sélection De La Teinte

    XR935H - FRANÇAIS Masque de soudage et de meulage - 3. SÉLECTION DE LA TEINTE La teinte peut être réglée en continu entre 9 et 13. La teinte peut être réglée à l’aide du bouton correspondant situé sur le côté du masque.
  • Página 12: Liste Des Pièces

    • Insérer le verre de protection sous les languettes situées à gauche du fi ltre, puis le plier pour l’insérer de la même manière à droite. • Utiliser exclusivement des verres de protection Parweld. En effet, l’utilisation de verres de mauvaise qualité peut entraîner des déformations et laisser des projections endommager le fi ltre, annulant ainsi la garantie.
  • Página 13: Recherche De Pannes Obscurcissement Irrégulier

    • Une fois le câble dégagé, le fi ltre peut être retiré. INSPECTION • Le fi ltre auto-obscurcissant de Parweld doit être inspecté régulièrement. • La présence de fi ssures, de déformations ou de rayures sur le verre fi ltrant ou sur les verres de protec- tion risque de réduire la visibilité...
  • Página 14 Masque de soudage et de meulage - GARANTIE • Parweld garantit à l’acheteur l’absence de défauts de matériel et de fabrication pendant les 12 mois suivant la date d’achat. • Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité du fabricant se limite à remplacer ou à réparer les produits défectueux, ou à...
  • Página 15 XR935H Schweißerhelm mit Schleiffunktion Anleitung...
  • Página 16: Allgemeine Information

    Bittte lesen und verstehen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung des Parweld Schweißerhelms ALLGEMEINE INFORMATION Dieser Parweld Schweißerhelm schützt nicht vor schweren Stößen wie z.B. explosiven Geräten oder korro- siven Flüssigkeiten. Maschinenschutz bzw. Augenschutz müssen verwendet werden, wenn diese Gefahren vorhanden sind.
  • Página 17: Technische Spezifikationen

    XR935H - DEUTSCHE Schweißerhelm mit Schleiffunktion TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Gesichtsfeld 100 x 41mm (3.93” x 1.62”) Größe der Filterpatrone 110 x 90 x 8mm (4.33” x 3.54” x 0.31”) UV-/IR-Schutz DIN 16 (permanent) Helle Einstellung DIN 4 Dunkle Einstellung DIN 9-13 variabel...
  • Página 18 XR935H - DEUTSCHE Schweißerhelm mit Schleiffunktion 3. DIN-EINSTELLUNG DIN ist zwischen 9 und 13 stufenlos einstellbar DIN-Nummer mittels des Einstellungsknopfs auf der Helmseite wählen. Die DIN-Einstellung wird mittels des Pfeils angezeigt. 4. EINSTELLUNG DER DELAY-FUNKTION Die Verzögerungszeit kann über den Drehregler auf der Innenseite des Filters variabel zwischen MAX (1,0 Sekunde) und MIN (0,1 Sekunde) eingestellt werden.
  • Página 19: Zur Beachtung

    • Das Glas unter den Laschen an der linken Seite des Filters anbringen, dann das Glas so einbiegen dass es unter den Laschen auf der rechten Seite des Filters angebracht werden kann. • Verwenden Sie nur originale Parweld Schutzgläser. Gebrauch von minderwertigen Schutzgläsern kann zur Deformation und Beschädigung des Filters durch Schweißspritzer und dadurch zum Erlöschen der Garantie führen...
  • Página 20: Unklares Gesichtsfeld

    • Wenn das Kabel frei ist, kann der Filter entfernt und der neue Filter montiert werden. INSPEKTION • Den Parweld ADF-Filter häufi g untersuchen. • Gerissene oder zerkratzte Filter- oder Schutzgläser reduzieren das Gesichtsfeld und beeinträchtigen den Schutz erheblich. Sie sollten sofort ersetzt werden, um Schäden an den Augen zu vermeiden.
  • Página 21 Schweißerhelm mit Schleiffunktion GARANTIE Parweld garantiert dem Käufer, dass das Produkt in einem Zeitraum von 12 Monaten ab dem Datum des Verkaufs an den Käufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die alleinige Verpfl ichtung des Herstellers im Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf Ersatzlieferungen oder Reparaturen bzw.
  • Página 22 XR935H Casco per saldatura e molatura con fi ltro LCD per uso quotidiano Istruzioni...
  • Página 23: Informazioni Generali

    Tutti i fi ltri per saldatura con fi ltro LCD Parweld sono adatti per applicazioni di saldatura ad arco o per taglio. Questa unità è adatta per tutti i processi ad arco quali MIG, MAG, TIG, SMAW, arco plasma e elettrodi di carbonio.
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    XR935H - - ITALIANO Casco per saldatura e molatura con fi ltro LCD per uso quotidiano SPECIFICHE TECNICHE Area visiva 100 x 41mm (3,93" x 1,62") Dimensioni della cartuccia 110 x 90 x 8mm (4,33" x 3,54" x 0,31") Protezione UV/IR...
  • Página 25 XR935H - - ITALIANO Casco per saldatura e molatura con fi ltro LCD per uso quotidiano 3. SELEZIONARE IL LIVELLO DI OSCURAMENTO L'indice di oscuramento è regolabile illimitatamente da 9 a 13. Il livello di oscuramento può essere selezionato ruotando la manopola apposita sul lato del casco.
  • Página 26: Lista Componenti

    fi ltro. • Utilizzare esclusivamente lenti di copertura originali Parweld. L'uso di lenti di qualità inferiore può causare deformazioni e consentire agli spruzzi di danneggiare il fi ltro, infi ciando così la garanzia. Ciò potrebbe anche ridurre la potenza di impatto.
  • Página 27 • Una volta che il cavo è libero è possibile rimuovere il fi ltro. ISPEZIONE • Ispezionare regolarmente il fi ltro per saldatura con oscuramento automatico Parweld. • I vetri fi ltranti o le lenti di copertura incrinati, vaiolati o graffi ati riducono il campo visivo e compromettono gravemente la protezione.
  • Página 28 Casco per saldatura e molatura con fi ltro LCD per uso quotidiano GARANZIA Parweld garantisce all'acquirente un prodotto privo di difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto. Unico obbligo del produttore ai sensi della presente garanzia è limitato alla sostituzione, alla riparazione o al rimborso del prezzo di acquisto del prodotto che presenti difetti.
  • Página 29: Con Filtro Lcd

    CASCO PER SALDATURA E MOLATURA XR935H PER USO QUOTIDIANO CON FILTRO LCD • Snello e leggero • Oscuramento automatico • Modalità molatura a tonalità variabile • Sensibilità variabile • Ritardo variabile • Accensione e spegnimento automatici • Batteria integrata •...
  • Página 30 XR935H Casco de soldadura y amolado reactivo a la luz de uso diario Guía de instrucciones...
  • Página 31: Xr935H Casco De Soldadura Y Amolado Reactivo A La Luz De Uso Diario

    Parweld XR935H. INFORMACIÓN GENERAL Este casco de soldadura y amolado reactivo a la luz de uso diario Parweld XR935H no protege contra los peligros de impactos severos, como dispositivos explosivos o líquidos corrosivos. Se deben utilizar protecciones de la máquina o de los ojos contra salpicaduras cuando estos peligros están presentes.
  • Página 32: Especificaciones Técnicas

    XR935H - - ESPAÑOL Casco de Soldadura y Amolado Reactivo a la Luz de Uso Diario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Campo de visión 100 mm x 41 mm (3,93" x 1,62") Tamaño del cartucho 110 mm x 90 mm x 8 mm (4,33" x 3,54" x 0,31") Protección UV/IR...
  • Página 33: Seleccionar El Número De Tono

    XR935H - - ESPAÑOL Casco de Soldadura y Amolado Reactivo a la Luz de Uso Diario 3. SELECCIONAR EL NÚMERO DE TONO El tono es infi nitamente ajustable entre el tono 9 y 13. El número de tono se puede seleccionar girando la perilla de tono en el lateral del casco.
  • Página 34: Lista De Piezas

    fi ltro. • Utilice únicamente lentes de protección originales de Parweld; el uso de lentes de menor calidad puede causar deformaciones y permitir que las salpicaduras dañen el fi ltro, lo que invalida la garantía. Esto también puede reducir la clasifi...
  • Página 35: Limpieza

    • Una vez que el cable está libre, se puede retirar el fi ltro. INSPECCIÓN • Inspeccione regularmente de forma minuciosa el fi ltro de soldadura de auto-oscurecimiento Parweld. • Las lentes de protección o los cristales fi ltrantes agrietados, picados o rayados reducen la visión y afectan seriamente a la protección.
  • Página 36: Garantía

    GARANTÍA Parweld garantiza al comprador que el producto estará libre de defectos de material y de fabricación durante el período de 12 meses a partir de la fecha de venta al comprador. La única obligación del fabricante en virtud de esta garantía se limita a la realización de sustituciones o reparaciones, o al reembolso del precio de compra del...
  • Página 37: Xr935H Casco De Soldadura Yesmerilar De Uso Diario

    XR935H CASCO DE SOLDADURA Y ESMERILAR DE USO DIARIO REACTIVO A LA LUZ • Delgado y ligero • Oscurecimiento automático • Modo de esmeril de tono variable • Sensibilidad variable • Retardo variable • Encendido y apagado automático • Batería incorporada •...

Tabla de contenido