Resumen de contenidos para BaByliss pro 215 ST25CRE
Página 2
• Brancher l’appareil et l’allumer. LISSEUR ST25CRE • Laisser chauffer l’appareil pen- dant 1 minute 30 secondes. Le lisseur-sculpteur de BaByliss est • Démêler soigneusement les che- spécialement conçu pour lisser et veux et les diviser. Commencer modeler vos cheveux.
Página 3
CONSIGNES DE SECURITE pacités physiques, sensorielles ou • ATTENTION : les sachets en polyé- mentales sont réduites, ou des per- thylène contenant le produit ou son sonnes dénuées d’expérience ou de emballage peuvent être dangereux. connaissance, sauf si elles ont pu Pour prévenir les risques de suffoca- bénéficier, par l’intermédiaire d’une tion, conserver ces sachets hors de...
• Thoroughly brush hair and sec- ST25CRE STRAIGHTENER tion. Start with the underneath The straightener styler of BaByliss sections of hair. Take a section is specially designed to style your of about 5 cm width and place hair and to make it smooth.
Página 5
bies and children. A polyethylene fore storing. bag is not a plaything. • After use, do not wind the cord • WARNING: do not use this appli- around the appliance as this may ance near a bath or any other re- damage it.
Página 6
• 1 Minute 30 Sekunden aufheizen HAARGLÄTTER ST25CRE lassen. • Das Haar sorgfältig entwirren und Der Haarglätter von BaByliss wurde in Strähnen teilen. Mit den un- konzipiert, um Ihr Haar zu glätten teren Strähnen beginnen. Eine ca. und in Form zu bringen.
Página 7
HINWEISE ZUR SICHERHEIT • Dieses Gerät ist nicht für die Verwen- dung durch Personen (einschließlich • VORSICHT: Die Plastikbeutel, die das Kindern) mit eingeschränkten phy- Produkt oder seine Verpackung ent- sischen, sensoriellen oder mentalen halten, können gefährlich sein. Um Er- Fähigkeiten oder durch Personen stickungsgefahr zu vermeiden sollten ohne jede Erfahrungs- oder Kennt-...
Página 8
Om te ontkrullen: • Op droge haren gebruiken. ONTKRULTANG ST25CRE • Het apparaat aansluiten en in- De ontkrultang van BaByliss is spe- schakelen. ciaal bestudeerd om uw haar glad • Het apparaat gedurende 1 min. te strijken en in vorm te brengen.
Página 9
schreven en het apparaat naar naverkoopdienst of een persoon binnen draaien (zoals een nor- met vergelijkbare kwalificatie om male borstel). Gedurende enkele elk risico voor de gebruiker te seconden op zijn plaats houden voorkomen. en dan weer loslaten. • Het apparaat niet onbewaakt in- •...
Página 10
93/68/EEG (CE-merk). ELEKTRISCHE EN ELEKTRONI- SCHE APPARATEN OP HET EINDE VAN HUN LEVENSDUUR In het belang van iedereen en om actief mee te helpen aan collectieve milieubescher- mingsinspanning: • Gooi uw producten niet weg met het huishoudelijk afval. • Gebruik de terugname- en opha- lingssystemen die u ter beschik- king staan.
Per lisciare: • Utilizzare su capelli asciutti. LISCIACAPELLI ST25CRE • Attaccare l’apparecchio alla cor- rente e accendere. Il lisciacapelli di BaByliss è stato • Lasciare riscaldare l’apparecchio progettato per lisciare e mettere per 1 min. 30 sec. in piega i capelli.
Página 12
vimento nel senso contrario. essere utilizzato da persone (com- presi i bambini) diversamente PRECAUZIONI D’USO abili, disabili mentali o sensoriali, • ATTENZIONE: i sacchetti in polie- o da persone prive di esperienza tilene contenenti il prodotto o il o conoscenza dello stesso, tranne relativo imballaggio sono perico- i casi in cui siano assistite da chi losi.
Para alisar: • Utilizar con cabellos secos. ALISADOR ST25CRE • Conecte el aparato y enciéndalo. El alisador de BaByliss ha sido con- • Deje que se caliente durante 1 cebido especialmente para alisar y min. 30 seg. modelar sus cabellos.
terior, haga el mismo movimien- (incluyendo niños) de capacidad to pero en el otro sentido. física, sensorial o mental reduci- da, o personas sin experiencia y CONSEJOS DE SEGURIDAD conocimiento suficientes, salvo • ¡ATENCIÓN!: Las bolsas de polieti- que cuenten con la supervisión leno que contienen el producto o o con instrucciones previas sobre su embalaje pueden ser peligro-...
Página 15
Para desfrisar: • Utilize em cabelos secos. ALISADOR ST25CRE • Ligue o aparelho à corrente e acenda-o. O alisador da BaByliss foi espe- • Deixe aquecer o aparelho duran- cialmente concebido para alisar e te 1min. 30 seg. modelar o cabelo.
CONSELHOS DE SEGURANÇA crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, • ATENÇÃO: O material em polietile- ou com falta de experiência e no que cobre o produto ou a em- conhecimento, a não ser que balagem pode ser perigoso. Para estejam sob a supervisão ou evitar o risco de asfixia, mantenha tenham recebido instruções rela-...
Página 17
Start med de GLATTEJERN ST25CRE underste hårlag. Sæt en hårlok på ca. 5 cm tykkelse mellem de BaByliss glattejern er specielt varme plader med apparatet fremstillet til formgivning og glat- anbragt tæt ved hårrødderne. ning af håret.
Página 18
undgå kvælningsrisiko. En pose eller forinden har modtaget in- er ikke et legetøj. strukser vedrørende anvendelsen • PAS PÅ: brug aldrig dette af apparatet. Børn bør overvåges apparat nærheden for at undgå, at de leger med ap- paratet. badekar eller anden beholder •...
Página 19
• Anslut apparaten och sätt på PLATTÅNG ST25CRE den. • Låt den värmas upp i ungefär 1 Plattjärn från BaByliss är speciellt min. 30 sek. utformad för att forma ditt hår och • Borsta håret och hårslingorna få det riktigt glansigt.
Página 20
ballage kan vara farliga. För att för deras säkerhet, eller som på förekomma risk för kvävning bör förhand ger instruktioner beträf- dessa påsar förvaras utom räck- fande användningen av appara- håll för barn och spädbarn. En ten. Det är rådigt att se till så att påse är ingen leksak.
Página 21
Start med den nederste delen av RETTETANG ST25CRE håret. Ta en hårlokk som er ca. 5 Glattejernet fra BaByliss er spesi- cm bred og legg den mellom de elt beregnet for å glatte og forme to varme platene mens du holder håret.
Página 22
• VIKTIG: Ikke bruk apparatet i Pass på at barn ikke leker med nærheten av badekar eller andre apparatet. vannkilder. • La apparatet avkjøles før oppbe- varing. • Etter bruk skal ledningen ikke rulles rundt apparatet, dette for å unngå at den skades. Rull •...
Página 23
nitteillä. SUOMI KÄYTTÖ Suoristaminen: ST25CRE SUORISTIN- • Hiukset suoristetaan kuivina. • Pane pistoke pistorasiaan ja kyt- MUOTOILIJA ke laite päälle. Huipputekniikalla varustettu • Anna laitteen kuumentua 1 min. taja/-muotoilija on suunniteltu 30 sek. erityisesti hiusten suoristamista ja • Selvitä hiukset huolellisesti ja jaa muotoilua varten.
Página 24
set irti. sesti korvien, silmien, kasvojen ja • Jos haluat taivuttaa latvat ulos- kaulan kanssa. päin, tee sama liike mutta toiseen • Tuotetta ei ole suunniteltu sellaisten suuntaan. henkilöiden (mukaan lukien lasten) käytettäväksi, joiden fyysinen, aisti- TURVALLISUUS tai henkinen kapasiteetti on alentu- •...
Página 25
– ΦΟΡΜΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ST- ΧΡΗΣΗ 25CRE Ίσιωμα : Η συσκευή ισιώματος – φορμα- • Χρησιμοποιείτε σε στεγνά μαλ- ρίσματος της BaByliss είναι ειδικά λιά. σχεδιασμένη για να ισιώνει και να • Βάζετε τη συσκευή στην πρίζα φορμάρει τα μαλλιά σας. και την ανάβετε.
Página 26
• Για να φορμάρετε τα μαλλιά γυ- θεί από τον κατασκευαστή, το σέρβις μετά την πώληση ή κάποιο άτομο με ρίζοντας τις άκρες προς τα μέσα, την ίδια ειδικότητα ώστε να αποφευ- χρησιμοποιείτε τη συσκευή όπως χθεί κάθε κίνδυνος για το χρήστη. περιγράφεται...
Página 27
από την οδηγία 93/68/C.E.E. (σήμαν- ση CE). ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ Για το συμφέρον όλων και για την ενερ- γή συμμετοχή στη συλλογική προσπά- θεια προστασίας του περιβάλλοντος : • Μην απορρίπτεται τα προϊόντα αυτά μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. •...
Página 28
és 40 V közötti feszültségeken. MAGYAR HASZNÁLAT ST25CRE HAJSIMÍTÓ A simítás: A BaByliss simító készüléke spe- • Használja a készüléket száraz ciális tervezésű a haj kisimítására hajon. és modellezésére. • Dugja az üzemdrót villásdugóját A hajsimító készült fűtőlapjai a konnektorba és kapcsolja be az új titán mikrokerámia bevonat-...
készüléket befelé (mint egy nor- • Ez a készülék nem arra a célra készült, mális hajkefét). Tartsa így egy pár hogy fizikai, érzékszervi vagy szellemi másodpercig, majd engedje fel. fogyatékkal élő, vagy a használatával • Ha a hajszálak végeit kifele akarja kapcsolatban gyakorlattal és ismere- fordítani, végezze a mozdulatot a tekkel nem rendelkező...
Página 30
ZASTOSOWANIE POLSKI Prostowanie włosów: • Stosować na włosy suche. PROSTOWNICA ST25CRE • Włączyć do prądu i uruchomić Prostownica BaByliss jest apara- aparat. tem skonstruowanym specjalnie • Pozostawić do nagrzania przez 1 do wygładzania i modelowania minut 30 drugi. Twoich włosów.
nie puścić włosy. ne przez osoby (w tym również dzieci) z ograniczeniem fizycz- • Aby ułożyć włosy końcówkami w nym, czuciowym lub mentalnym, górę, wykonać czynności opisa- nie posiadające doświadczenia ne powyżej, lecz w odwrotnym lub wiedzy, chyba że zostały, na kierunku.
• Vlasy pečlivě rozčešte a oddělte je. Začněte na nejníže položených ST25CRE kadeřích. Uchopte pramen o šíř- Vlasová žehlička BaByliss jsou ce asi 5 cm a umístěte jej mezi určeny pro narovnávání a tvaro- topné pláty u kořínků. Dbejte na vání...
Página 33
nebezpečné. Uchovávejte je mimo dat, aby si s přístrojem nehráli. dosah kojenců a dětí, aby nedošlo • Před uklizením nechte přístroj k nebezpečí udušení. Sáček není vychladnout. hračka. • Po použití naviňte šňůru kolem • UPOZORNĚNÍ: Přístroj nepou- ží- přístroje tak, aby se nepoškodila. vejte v blízkosti vany nebo jakého- Šňůru jemně...
• Световой индикатор включения РУССКИЙ прибора • Диапазон используемогонапря- АППАРАТ ДЛЯ же- ния: 100 - 40В. РАЗГЛАЖИВАНИЯ И ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ Выпрямление волос: ВОЛОС ST25CRE • спользуйте только на сухих во- Аппарат для распрямления во- лосах. лос предназначены для укладки •...
Página 35
но слегка подкручивайте рас- циалистом соответствующей прямителями кончики волос квалификации, чтобы избежать (как если бы это была щетка), малейшего риска для пользо- прижимая их -3 секунды. вателя. • Не оставляйте без присмотра • Для причесок в стиле «flick-ups» включенный аппарат. выполните...
• Saçınızı fırçalayın, öncelikle ense- TÜRKÇE nizdeki saç tutamlarından başla- yıp önlere doğru geliniz ST25CRE SAÇ DÜZLEŞTİ- • 5cm’lik bir tutam alınız ve plaka- RİCİ-ŞEKİLLENDİRİCİ ların arasına yerletiriniz, cihazınız sıcak olduğundan cildinize değ- Bir yüksek teknoloji ürünü olan dirmemeye özen gösteriniz düzleştlriclniz saçınızı...
Página 37
veya su ile dolu başka bir kabın • Bu cihaz 93/68/CEE (CE marka- yanında kullanmayın. laması) yönetmeliği tarafından • Cihazın banyoda kullanılması düzeltilmiş 04/108/CEE yönetme- durumunda, kullandıktan sonra liği (elektromanyetik uyumluluk) fişini çekmeyi unutmayın. Aslın- ve 06/95/CEE yönetmeliklerine da, cihazın fişi çekik bile olsa bir (elektrikli ev aletlerinin güvenliği) su kaynağının yakınları...