Guía de operación 2951
3. Mientras un ajuste está destellando, utilice D y B para cambiarlo como se
describe a continuación.
Pantalla
Para hacer esto:
0:00
Cambiar las horas o minutos.
OFF
Alternar entre la activación (
ON
desactivación (
OFF
) de la repetición
automática.
• Para especificar un tiempo inicial de la cuenta regresiva a 24 horas, ajuste
4. Presione A para salir de la pantalla de ajuste.
• Mientras esta función se encuentra activada, el indicador ( ) de activación de
repetición automática aparece sobre la presentación.
• El uso frecuente de la repetición automática y la alarma pueden agotar la energía
de la pila.
Cronógrafo
El cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido,
tiempos fraccionados y dos llegadas a meta.
• La gama de presentación del cronógrafo es 59 minutos,
59,99 segundos.
• El cronógrafo continúa funcionando, reiniciándose
desde cero luego de que alcanza su límite, hasta que lo
para.
• La operación de medición de cronógrafo continúa aun si
sale del modo de cronógrafo.
• Saliendo del modo de cronógrafo mientras un tiempo
Minutos
1/100 de
segundo
fraccionado se encuentra fijo sobre la presentación,
borra el tiempo fraccionado y retorna a la presentación
Segundos
del tiempo transcurrido.
• Todas las operaciones en esta sección se realizan en el
modo de cronógrafo, al cual se ingresa presionando C.
Para medir tiempos con el cronógrafo
Tiempo transcurrido
Parada
Reinicio
Inicio
Tiempo fraccionado
Inicio
Fracción
Liberación
(se visualiza
)
de fracción
Dos llegadas a meta
Inicio
Fracción
Parada
Llegada de
Llegada
primer corredor.
del segundo
Se visualiza
corredor.
el tiempo del
primero corredor.
• El tiempo sobre la pantalla puede no aparecer o pararse de inmediato, cuando
presiona un botón para parar la medición de tiempo o para realizar una operación de
fracción. A pesar de esto, el tiempo registrado por su operación de botón es precisa.
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de las operaciones
del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas
características y funciones de este reloj.
Presentación automática
La presentación automática cambia continuamente los
contenidos de la presentación digital.
Para desactivar la presentación automática
Para desactivar la presentación automática presione
cualquier botón (excepto el botón B).
Para activar la presentación automática
En el modo de hora normal, sostenga presionado C durante
unos tres segundos hasta que el reloj emita zumbidos.
• Tenga en cuenta que la presentación automática no
puede llevarse a cabo mientras una pantalla de ajuste
se encuentra sobre la presentación.
Ingresando un texto
A continuación se describe cómo ingresar un texto en el
Cursor
modo e-DATA MEMORY.
Para ingresar caracteres
1. Cuando el cursor se encuentra sobre la presentación,
utilice D y B para realizar un ciclo a través de las
letras, números y símbolos disponibles, en la secuencia
mostrada a continuación.
Presione
.
hasta la
(espacio)
( minúsculas )
a
( símbolo )
2. Cuando el carácter que desea se encuentra en la posición del cursor, presione C
para mover el cursor hacia la derecha.
3. Repita los pasos 1 y 2 para ingresar el resto de los caracteres que desea.
• Para una información acerca de los caracteres que pueden ingresarse, vea la lista
"Character List" (Lista de caracteres).
Funciones de retorno automático
• Si deja el reloj en el modo e-DATA MEMORY, modo de temperatura de ciudad o
modo de alarma durante dos o tres minutos sin realizar ninguna operación, el reloj
cambia automáticamente al modo de hora normal.
• Si deja una pantalla de ajuste con los dígitos destellando o un cursor sobre la
presentación durante dos o tres minutos sin realizar ninguna operación, el reloj
almacena automáticamente cualquier ajuste que ha realizado hasta ese punto y
sale de la pantalla de ajustes.
Realice esto:
Utilice D (+) y B (–).
Presione D.
) y
0:00
.
Parada
Borrado
Parada
Borrado
Liberación
Borrado
de fracción
Se visualiza
el tiempo del
segundo
corredor.
Presione
.
hasta la
( mayúsculas )
al
( número )
Desplazamiento
Los botones B y D se utilizan en los variados modos y pantallas de ajuste para
pasar a través de los datos sobre la presentación. En la mayoría de los casos,
manteniendo presionado estos botones durante una operación de desplazamiento
desplaza en alta velocidad.
Pantallas iniciales
Cuando se ingresan los modos e-DATA MEMORY, hora mundial o temperatura de
ciudad, los datos que estaba viendo la última vez al salir del modo son los datos que
aparecerán primero.
Hora normal
• Reposicionando los segundos a
00
mientras la cuenta actual se encuentra en la
extensión de 30 a 59, ocasiona que los minutos aumenten en 1. En la extensión de
00 a 29, los segundos se reposicionan a
• El año puede ajustarse en la extensión de 2000 al 2039.
• El calendario completamente incorporado en su reloj, permite automáticamente las
diferentes extensiones de los meses y años bisiestos. Una vez que ajusta la fecha,
no hay razón para cambiar la fecha excepto después de reemplazar la pila del reloj.
Hora mundial
• La cuenta de segundos de la hora mundial se encuentra sincronizada con la cuenta
de segundos del modo de hora normal.
• La hora mundial que aparece en la parte superior de la pantalla del modo de hora
mundial, siempre utiliza el formato de 24 horas, sin consideración del ajuste de
12/24 horas actual del reloj.
• La hora actual en todas las ciudades del modo de hora mundial se calcula de
acuerdo con la diferencia de la Hora Media de Greenwich (GMT) para cada ciudad,
basado en el ajuste de hora de ciudad local en el modo de hora normal.
• La diferencia GMT es la diferencia horaria de la zona horaria en donde se ubica la
ciudad desde la Hora Media de Greenwich.
• La diferencia GMT se calcula basado en los datos de la Hora Universal Coordinada
(UTC).
Precauciones con la luz de fondo
La luz de fondo utiliza un panel EL (electroluminiscente) que ocasiona que la pantalla
entera se ilumine para una fácil lectura en la oscuridad.
En cualquier modo, presione B para iluminar la presentación durante alrededor de
dos segundos.
• El panel electroluminiscente que proporciona la iluminación pierde su poder de
iluminación luego de un largo tiempo de uso.
• La iluminación provista por la luz de fondo puede ser difícil de ver cuando se
observa bajo la luz directa del sol.
• El reloj puede emitir un sonido audible siempre que la presentación se ilumina. Esto
se debe a la vibración del panel EL usado para la iluminación, y no indica ninguna
falla de funcionamiento.
• La luz de fondo se desactiva automáticamente siempre que suena una alarma.
• El uso frecuente de la luz de fondo acorta la duración de pila.
Character List
City Code Table
City
GMT
City
Other major cities in same time zone
Code
Differential
PPG
Pago Pago
–11.0
HNL
Honolulu
–10.0
Papeete
ANC
Anchorage
–09.0
Nome
LAX
Los Angeles
–08.0
San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle, Dawson City
DEN
Denver
–07.0
El Paso, Edmonton
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans, Mexico City,
CHI
Chicago
–06.0
Winnipeg
Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana,
NYC
New York
–05.0
Lima, Bogota
CCS
Caracas
–04.0
La Paz, Santiago, Port Of Spain
RIO
Rio De Janeiro
–03.0
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
LON
London
+00.0
Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
PAR
Paris
Milan, Rome, Madrid, Amsterdam, Algiers,
+01.0
BER
Berlin
Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockholm
CAI
Cairo
Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
+02.0
JRS
Jerusalem
Cape Town
JED
Jeddah
+03.0
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow
THR
Tehran
+03.5
Shiraz
DXB
Dubai
+04.0
Abu Dhabi, Muscat
KBL
Kabul
+04.5
KHI
Karachi
+05.0
Male
DEL
Delhi
+05.5
Mumbai, Kolkata
DAC
Dhaka
+06.0
Colombo
RGN
Yangon
+06.5
BKK
Bangkok
+07.0
Jakarta, Phonm Penh, Hanoi, Vientiane
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth,
HKG
Hong Kong
+08.0
Ulaanbaatar
SEL
Seoul
+09.0
Pyongyang
TYO
Tokyo
ADL
Adelaide
+09.5
Darwin
SYD
Sydney
+10.0
Melbourne, Guam, Rabaul
NOU
Noumea
+11.0
Port Vila
WLG
Wellington
+12.0
Christchurch, Nadi, Nauru Island
*Based on data as of June 2004.
00
sin cambiar los minutos.
3