Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9389 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO9389

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9389 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO9389 Foldable Wall Charger Specifications: 5*USB ports + 1* Type C Material: ABS+PC Input: 100-240V Output: 5V 4.8A (total) Single: 5V/2.4A (max) Type C: 5V/3A (max) What is included: Charging Hub Instruction Manual 1.2M Power Cord Using the charger: 1. Using the power cord included in this package, connect the charging hub to a wall outlet.
  • Página 3 charging power. 4. Over-current protection will shut down the charger if it detects that the output power needed to charge any devices plugged in would exceed 4.8A. If this occurs, you will need to unplug your devices until the power needed to charge the remaining devices is less than 4.8A.
  • Página 4 Benutzen der Ladestation: 1. Schließen Sie die Ladestation mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Steckdose an. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet, wenn sie angeschlossen ist. 2. Verwenden Sie geeignete Ladekabel zum Laden Ihrer Geräte. 3. Wenn mehrere Ports verwendet werden, wird die gesamte Ausgangsleistung von 4,8A auf die verwendeten USB-Ports aufgeteilt.
  • Página 5 Matériel: ABS + PC Entrée: 100-240V Sortie: 5V 4.8A (total) Simple: 5V / 2.4A (max) Type C: 5V / 3A (max) Ce qui est inclus: Duplicateur de charge Manuel d'instructions Cordon d'alimentation de 1,2 M Utilisation du chargeur: 1. À l'aide du cordon d'alimentation inclus dans ce kit, connectez le duplicateur à...
  • Página 6 détergents puissants pour nettoyer le chargeur. • Ne laissez pas tomber ou ne secouez pas le chargeur. Une manipulation brutale peut casser la carte du circuit interne. • Ne pas modifier ou remonter, tenter d'insérer des objets étrangers dans le chargeur, l’ immerger ou l’exposer à de l'eau / des liquides, du feu, des explosions ou d'autres dangers.
  • Página 7 • Mantener el cargador seco en todo momento para evitar la corrosión de los circuitos electrónicos. • No guardar el cargador en lugares polvorientos o sucios. • No exponer el cargador a temperaturas demasiado altas ni bajas. El calor puede deformar o derretir los componentes y acortar la vida útil del producto, mientras que el frío puede generar humedad interior en el cargador y dañar los circuitos electrónicos.
  • Página 8 che la potenza di uscita necessaria per caricare qualsiasi dispositivo collegato supera i 4.8A. In tal caso, sarà necessario scollegare i dispositivi fino a quando l'alimentazione necessaria per caricare i dispositivi rimanenti è inferiore a 4,8 A. Avvertenze: • Non schiacciare, disassemblare, forare, esporre a fuoco o contatti esterni corti.
  • Página 9 het meegeleverde netsnoer. Het blauwe indicatielampje gaat branden wanneer het is aangesloten. 2. Gebruik geschikte oplaadkabels om uw apparaten op te laden. 3. Wanneer meerdere poorten in gebruik zijn, wordt het totale vermogen 4.8A van het uitgangsvermogen verdeeld over de gebruikte USB-poorten.
  • Página 10 Zawartość zestawu: Urządzenie Instrukcja obsługi Przewód zasilający 1,2M Korzystanie z ładowarki: 1. Korzystając z przewodu zasilającego dołączonego do produktu, podłącz hub do ładowania do gniazdka ściennego. Niebieska kontrolka zaświeci po podłączeniu. 2. Aby naładować urządzenia należy używać odpowiednich kabli. 3. Jeśli używanych jest wiele portów, całkowita moc wyjściowa 4,8A zostanie podzielona między używane porty USB.