Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

TRUE BUDS 3
Earphones
User manual
Technical information
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth profile: A2DP / AVRCP / HFP
Transmission range: ≈ 10 m
Sensitivity: 104 ± 3 dB
Frequency range: 20 ~ 20 000Hz
Impedance: 32
Weight: 36 g
Single earbud weight: 3.9 g
Play time: ≈ 3 hours
Standby time: ≈ 300 hours
Charging time for the charging case: ≈ 2 hours
Earbud charging time: ≈ 2 hours
Charging case battery capacity: 320mAh
Earbud battery capacity: 40mAh
Input: 5V – 1A
In the box
1 x charging case
2 x earphones
1 x type C charging cable
How to connect the earphones
Turning on
The earphones are automatically turned on when the charging case is opened.
If they are out of the charging case, long press the touch surface of both earphones for 3
seconds to turn them on. The red and white indicator lights will flash for 1 second and the
word "Connected" will be heard.
Pairing (first use)
Open the charging case. The indicator light of both earphones will alternately flash red and
white. After 10 seconds, the earphones will pair automatically, and the indicator light will
start flashing red and light slowly. This means they are ready to be paired with the device.
Enable the Bluetooth function on your device, search for a device named TRUEBUDS3 and
select "connect". Once the connection has been successful, the word "Connected" will be
heard.
If the device Bluetooth version is lower than 3.0, enter the default security code 0000
when the password window pops up
Turning o
Introduce the earphones in the charging case and close the cover to turn them o .
They can also be turned o by holding pressed the touch surface of both earphones for 5
seconds. The red and white indicator lights will flash for 1 second and the word "Powered
o ".
The earphones are turned o automatically after 3 minutes of disconnection from the
device.
How to use
Use the touch surface to change from one song to another and to manage incoming calls.
• Play/Pause: Short press the touch surface of any of the earphones.
• Previous/Next song: Long press the touch surface of the left earphone for 2 seconds to
go back to the previous song. Long press the touch surface of the right earphone for 2
seconds to change to the next song.
• Answer/Hang up a call: When a call comes in, short press the touch surface of any of the
earphones to answer it. Once the call is in process, short press the touch surface of any of
the earphones to hang it up.
• Reject a call: When a call comes in, long press the touch surface of any of the earphones
for 2 seconds to reject it.
• Reset: When both earphones are o , long press the touch surface of both earphones for 8
seconds to reset the pairing information.
• Siri: Short press the touch surface of any of the earphones three times to open Siri.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KSIX TRUE BUDS 3

  • Página 1 TRUE BUDS 3 Earphones User manual Technical information Bluetooth version: 5.0 Bluetooth profile: A2DP / AVRCP / HFP Transmission range: ≈ 10 m Sensitivity: 104 ± 3 dB Frequency range: 20 ~ 20 000Hz Impedance: 32 Weight: 36 g Single earbud weight: 3.9 g Play time: ≈...
  • Página 2: How To Charge

    How to charge When the earphones have low battery, the indicator light will flash red slowly, and the phrase “Battery low” will be heard. Charging the earphones Introduce both earphones in the charging case and close the cover. Please, check that both earphones are correctly introduced in the case.
  • Página 3: Ce Declaration Of Conformity

    in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to do it yourself since it must be done by a qualified professional. • Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative consequences for human health and the environment that might result from incorrect disposal.
  • Página 4: Información Técnica

    TRUE BUDS 3 Auriculares Manual de usuario Información técnica Versión Bluetooth: 5.0 Perfiles Bluetooth: A2DP / AVRCP / HFP Distancia de transmisión: ≈ 10 m Sensibilidad: 104 ± 3 dB Rango de frecuencia: 20 ~ 20 000Hz Impedancia: 32 Peso: 36 g Peso de un auricular: 3.9 g...
  • Página 5: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Utilice la superficie táctil para cambiar de una canción a otra y para gestionar las llamadas entrantes. - Reproducir/Pausa: Pulse brevemente la superficie táctil de cualquiera de los auriculares. - Canción anterior/siguiente: Mantenga pulsada la superficie táctil del auricular izquierdo durante 2 segundos para volver a la canción anterior.
  • Página 6 Recomendaciones de mantenimiento • Limpie regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar desconectado o apagado cuando se limpie. • Mantenga los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para asegurar una correcta conexión. •...
  • Página 7: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de Conformidad CE Certificamos que el producto descrito a continuación es conforme con el marcado CE, de acuerdo con las siguientes normas europeas: EN 55032:2015/A11:2020 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 55035:2017/A11:2020 Artículo: BXTW03B3 / BXTW03N3 EAN: 8427542122144 / 8427542122151 Características Técnicas: dc 3.7V By battery or DC 5V by adapter Fabricante:...
  • Página 8: Technical Information

    TRUE BUDS 3 écouteurs GUIDE DE L'UTILISATEUR Technical information Version Bluetooth : 5.0 Profils Bluetooth : A2DP / AVRCP / HFP Distance de transmission : ≈ 10 m Sensibilité : 104 ± 3 dB Gamme de fréquences : 20 ~ 20 000Hz Impédance : 32...
  • Página 9: Charge Des Écouteurs

    Comment charger les écouteurs Lorsque la batterie des écouteurs est faible, le voyant lumineux clignote lentement en rouge et la phrase « batterie faible » se fera entendre. Charge des écouteurs Insérez les deux écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. Assurez-vous que les deux écouteurs sont correctement introduits dans le boîtier.
  • Página 10 Éléments électriques et électroniques endommagés Ce symbole indique que les dispositifs électriques et électroniques doivent être éliminés séparément. • Ce produit a été conçu pour être éliminé séparément dans un centre de collecte des déchets approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. •...
  • Página 11 TRUE BUDS 3 Ohrhörer BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Spezifikationen Bluetooth-Version: 5.0 Bluetooth-Profil: A2DP/AVRCP/HFP Übertragungsreichweite: ≈ 10 m Empfindlichkeit: 104 ± 3 dB Frequenzbereich: 20 ~ 20 000Hz Impedanz: 32 Gewicht: 36 g Gewicht eines einzelnen Ohrhörers: 3,9 g Spielzeit: ≈ 3 Stunden Standby-Zeit: ≈...
  • Página 12 die Touch-Oberfläche beider Ohrhörer, um die Kopplungsinformationen zurückzusetzen. • Siri: Drücken Sie dreimal kurz auf die Touch-Oberfläche eines der Ohrhörer, um Siri zu ö nen. LADEVORGANG Wenn die Batterie des Ohrhörers schwach ist, blinkt die Anzeige langsam rot, und der Satz „Batterie schwach“...
  • Página 13 falscher Verwendung, Missbrauch oder unsachgemäßer Installation des Produkts. Für elektronische Geräte mit Bluetooth, Atlantis Internacional S.L. ist nicht verantwortlich und haftet niemals für Funktions-, Kommunikations- und Verbindungsausfälle zwischen dem Produkt und Bluetooth-fähigen Geräten. Entsorgung elektronischer und elektrischer Geräte Dieses Symbol zeigt an, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt gesammelt werden müssen.
  • Página 14: Manuale Utente

    TRUE BUDS 3 Auricolari MANUALE UTENTE Informazioni tecniche Bluetooth: 5.0 Profilo Bluetooth: A2DP/AVRCP/HFP Portata di trasmissione: circa 10 m Sensibilità: 104 ± 3 dB Portata della frequenza: 20 ~ 20 000 Hz Impedenza: 32 Peso: 36 g Peso di un auricolare: 3,9 g...
  • Página 15: Caricare Gli Auricolari

    touch di entrambi gli auricolari per resettare le informazioni di accoppiamento. • Siri: premere brevemente la superficie touch di uno qualsiasi degli auricolari tre volte per aprire Siri. Come caricare Quando gli auricolari hanno la batteria scarica, la spia lampeggia lentamente in rosso e si sente la frase "Battery low".
  • Página 16 Smaltimento dei dispositivi elettronici ed elettrici Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche dovranno essere raccolte separatamente. • Questo prodotto è progettato per essere raccolto separatamente presso il punto di raccolta assegnato. Non smaltirlo come rifiuti indi erenziati. •...
  • Página 17: Manual De Utilizador

    TRUE BUDS 3 Auricolari MANUAL DE UTILIZADOR Especificações Técnicas Versão Bluetooth: 5.0 Perfil Bluetooth: A2DP / AVRCP / HFP Faixa de transmissão: ≈ 10 m Sensibilidade: 104 ± 3 dB Faixa de frequência: 20 ~ 20 000Hz Impedância: 32 Peso: 36 g Peso de cada earbud: 3,9 g Tempo de reprodução: ≈...
  • Página 18: Como Carregar

    superfície tátil de qualquer um dos auriculares para a rejeitar. • Reinicialização: quando os dois auriculares estiverem desligados, prima durante 8 segundos a superfície tátil dos dois auriculares para reiniciar a informação de emparelhamento. • Siri: prima a superfície tátil de qualquer um dos auriculares três vezes para abrir a Siri. COMO CARREGAR Quando os auriculares tiverem bateria fraca, a luz indicadora piscará...
  • Página 19: Declaração De Conformidade

    Eliminação de dispositivos eletrónicos e elétricos Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. • Este produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado para recolha seletiva. Não elimine como lixo doméstico. • Se o equipamento usar pilhas, as mesmas devem ser removidas do equipamento e eliminadas num centro de recolha apropriado.

Tabla de contenido