Ocultar thumbs Ver también para MFM-7B1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE
Owner's Manual.............................1 - 14
MICRO ONDE
Manuel du propriétaire..................15 - 28
MICROONDA
Manual del propietario ................ 29 - 42
MODEL • MODÈLE • MODELO
MFM-7B1W
MFM-7B1S
MFM-9B1W
MFM-7B1
MFM-9B1
2022.01.14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Micro fridge MFM-7B1

  • Página 1 MICROWAVE Owner’s Manual......1 - 14 MICRO ONDE Manuel du propriétaire....15 - 28 MICROONDA Manual del propietario ....29 - 42 MODEL • MODÈLE • MODELO MFM-7B1 MFM-7B1W MFM-7B1S MFM-9B1 MFM-9B1W 2022.01.14...
  • Página 2: Need Help

    Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Basic safety precautions should be followed when using electrical appliances, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Do not store this microwave outdoors. Do not use this microwave near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool or similar location. Do not immerse the power cord or plug in water. Keep the power cord away from heated surfaces.
  • Página 5: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (1) Do not attempt to operate this oven with the door open. Open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Página 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This microwave must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This microwave is equipped with a cord that has a grounding wire with a grounding plug.
  • Página 7: Radio Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY - SUPERHEATED LIQUID SAFETY - ARCING Liquids are able to be overheated beyond the Arcing refers to sparks inside the microwave while it boiling point without appearing to be boiling is in operation.
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION COOKING TECHNIQUES • Remove all packing materials from the inside To achieve the best results, follow the suggestions and outside of the microwave. Do not remove below. the cardboard mica sheet covering the magnetron. STIRRING •...
  • Página 9: Cooking Utensils Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS COOKING UTENSILS GUIDE Certain utensils are inappropriate for use in a microwave. See below for more information on which utensils are recommended, which should only have limited use and which are not recommended. RECOMMENDED NOT RECOMMENDED Microwave Browning Dish: Used to brown the Glass Jars and Bottles: Regular glass is too thin to exterior of small food items.
  • Página 10: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Display: Shows cooking time, power level and clock time. 2. Display Indicators • Cook: Indicator will fl ash when a cook program is in operation. • Clock: Indicates that the display is showing the time of day. •...
  • Página 11: First Time Use

    OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME USE MICROWAVE COOKING When the appliance is plugged in for the fi rst time, 1. Press the Time Cook button. The display will the display will show “0:00”. Use the number pad show “0”. to enter the current time and then press the clock button to confi...
  • Página 12: Weight Defrost

    OPERATING INSTRUCTIONS AUTO COOK NOTES ON POPCORN The auto cook buttons can be used to set automatic The following should always be taken into account cooking functions for the below food types. when cooking popcorn: POPCORN • Cook only one package at a time. 1.
  • Página 13: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE EXPRESS COOK CLEANING When the appliance is not in operation, press the Turn off and unplug the appliance before number pad from 1 to 6 and the appliance will run performing any cleaning. between 1 and 6 minutes at 100% cooking power. The inside of the appliance should be cleaned with a warm, damp cloth and mild detergents.
  • Página 14 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TURNTABLE RESET No power • A fuse may be blown or the circuit breaker When a program fi nishes the turntable will rotate tripped until it returns to the same position it was in when • Plug not fully inserted into the wall outlet the program was started so that handles are pointed toward the door.
  • Página 15: Terms Of Warranty

    MicroFridge® with Safe Plug®, a Product of INTIRION Corporation Microwave Oven Residential Limited Warranty INTIRION a division of Danby Products Limited, is pleased to provide a comprehensive warranty on these products and takes pride in its products and manufacturing standards. INTIRION maintains this quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
  • Página 16 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fi...
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des précautions de sécurité de base doivent être suivies lors de l’utilisation d’appareils électriques, notamment les suivantes : ATTENTION - Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures corporelles ou d’exposition à...
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne rangez pas ce micro-ondes à l’extérieur. N’utilisez pas ce micro-ondes près de l’eau, par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’un endroit similaire.
  • Página 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE (1) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte. Le fonctionnement à porte ouverte peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-ondes.
  • Página 20: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce micro-ondes doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’évacuation pour le courant électrique. Ce four à...
  • Página 21: Interférences Radio

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ SÉCURITÉ - ARC Les arcs électriques font référence aux étincelles à Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du l’intérieur du micro-ondes pendant son fonctionnement. point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de L’arc est causé...
  • Página 22: Consignes D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION INSTALLATION TECHNIQUES DE CUISSON Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson • Retirez tous les matériaux d’emballage de dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous. l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne retirez pas la feuille de mica en carton couvrant MÉLANGER le magnétron.
  • Página 23: Non Recommandé

    CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE Certains ustensiles sont inappropriés pour une utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur les ustensiles recommandés, qui ne devraient avoir qu’une utilisation limitée et qui ne sont pas recommandés. RECOMMANDÉ USAGE LIMITÉ...
  • Página 24: Panneau De Contrôle

    CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Affi cher: Indique le temps de cuisson, le niveau de puissance et l’heure de l’horloge. 2. Indicateurs d’affi chage • Cuisson : L’indicateur clignote lorsqu’un programme de cuisinière est en service. • L’horloge : Indique que l’affi chage indique l’heure du jour.
  • Página 25: Minuterie De Cuisine

    CONSIGNES D’UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION CUISSON À MICRO-ONDES Lorsque l’appareil est branché pour la première 1. Appuyez sur le bouton temps de cuisson. fois, l’affi chage indique “0:00”. Utilisez le pavé L’affi chage indique “0”. numérique pour entrer l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton d’horloge pour confi...
  • Página 26: Cuisson Automatique

    CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON AUTOMATIQUE NOTES SUR LE MAÏS SOUFFLÉ Les boutons de cuisson automatique peuvent • Faites cuire un seul paquet à la fois. être utilisés pour régler les fonctions de cuisson • Utilisez uniquement des emballages de maïs automatiques pour les types d’aliments ci-dessous. souffl...
  • Página 27: Fonction Mémoire

    CONSIGNES D’UTILISATION SOINS ET ENTRETIEN CUISSON EXPRESSE NETTOYAGE Lorsque l’appareil n’est pas en service, appuyez Éteignez et débranchez l’appareil avant de procéder à sur le pavé numérique de 1 à 6 et l’appareil un nettoyage. fonctionnera entre 1 et 6 minutes à 100% de la puissance de cuisson.
  • Página 28 SOINS ET ENTRETIEN DÉPANNAGE RÉINITIALISATION DU PLATEAU TOURNANT Aucune puissance • Un fusible peut être souffl é ou le disjoncteur a À la fi n d'un programme, le plateau tournant déclenché tournera jusqu'à ce qu'il revienne à la même • Branchement pas complètement inséré dans la position dans laquelle il était lorsque le programme prise murale a été...
  • Página 29: Conditions De Garantie

    MicroFridge® avec Safe Plug®, un produit d’INTIRION Corporation Garantie limitée résidentielle du four à micro-ondes INTIRION, une division de Danby Products Limited, est heureuse d’offrir une garantie complète sur ces produits et est fi ère de ses produits et de ses normes de fabrication. INTIRION maintient que ce produit de qualité...
  • Página 30: Necesitas Ayuda

    Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes Lea Y Siga Todas Las Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al usar aparatos eléctricos, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a personas o exposición a energía de microondas excesiva: 1.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No guarde este microondas al aire libre. No use este microondas cerca del agua, por ejemplo, cerca de un fregadero de la cocina, en un sótano húmedo, cerca de una piscina o en un lugar similar.
  • Página 33: Precauciones Para Evitar Una Posible Exposición Aexcesiva Energía De Microondas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS (1) No intente operar este horno con la puerta abierta. La operación con la puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas.
  • Página 34: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este microondas debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 35: Seguridad - Líquido Sobrecalentado

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD - LÍQUIDO SEGURIDAD - ARCO SOBRECALENTADO La formación de arco se refi ere a las chispas dentro del microondas mientras está en funcionamiento. El arco Los líquidos pueden sobrecalentarse más allá del eléctrico es causado por: punto de ebullición sin que parezca que están •...
  • Página 36: Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN TÉCNICAS DE COCCIÓN Para obtener los mejores resultados al cocinar en • Retire todos los materiales de embalaje del este aparato, siga las siguientes sugerencias. interior y del exterior del aparato. No retire la hoja de mica de cartón que cubre el magnetrón.
  • Página 37: Guía De Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Ciertos utensilios son inadecuados para su uso en un microondas. Vea a continuación para más información sobre qué utensilios se recomiendan, que sólo deben tener un uso limitado y que no se recomiendan.
  • Página 38: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Pantalla: muestra el tiempo de cocción, el nivel de potencia y la hora del reloj. 2. Indicadores de pantalla • Cocinar: El indicador parpadeará cuando un programa de cocción esté en funcionamiento. • Reloj: indica que la pantalla muestra la hora del día.
  • Página 39: Cocción De Microondas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO PRIMERO COCCIÓN DE MICROONDAS Cuando el aparato esté enchufado por primera 1. Presione el botón cocción programada. La vez, la pantalla mostrará “0:00”. Utilice el teclado pantalla mostrará “0”. numérico para introducir la hora actual y luego pulse el botón de reloj para confi...
  • Página 40: Cocción Automática

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN AUTOMÁTICA NOTAS SOBRE LAS PALOMITAS Siempre se debe tener en cuenta lo siguiente al Los botones de cocción automática se pueden cocinar palomitas de maíz: utilizar para confi gurar las funciones de cocción automática para los tipos de alimentos siguientes. •...
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO COCCIÓN EXPRESA LIMPIEZA Cuando el aparato no esté en funcionamiento, Apague y desenchufe el aparato antes de realizar presione el botón numérico de 1 a 6 y el aparato cualquier limpieza. funcionará entre 1 y 6 minutos con una potencia de cocción del 100%.
  • Página 42: Restablecimiento Giratorio

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN SUGERIDA RESTABLECIMIENTO GIRATORIO Ninguna energía • Un fusible puede estar fundido o el disyuntor Cuando un programa fi naliza, el plato giratorio disparado girará hasta que regrese a la misma posición en • El enchufe no está completamente insertado en la que estaba cuando se inició...
  • Página 43: Términos De Garantía

    MicroFridge® con Safe Plug®, un producto de INTIRION Corporation Garantía limitada residencial del horno de microondas INTIRION, una división de Danby Products Limited, se complace en ofrecer una garantía integral de estos productos y se enorgullece de sus productos y estándares de fabricación. INTIRION mantiene que este producto de calidad tiene garantía de estar libre de defectos de fabricación y materiales del fabricante, siempre que la unidad se utilice en las condiciones normales de funcionamiento previstas por el fabricante.
  • Página 44 MODEL • MODÈLE • MODELO MFM-7B1 MFM-7B1W MFM-7B1S MFM-9B1 MFM-9B1W INTIRION CORP. 2 Annette Road, Suite 3 Foxborough, MA 02035 1-800-637-7567 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Mfm-7b1wMfm-7b1sMfm-9b1Mfm-9b1w

Tabla de contenido