Micro fridge MFM-7B1 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para MFM-7B1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE
Owner's Manual.............................1 - 14
MICRO ONDE
Manuel du propriétaire..................15 - 28
MICROONDA
Manual del propietario ................ 29 - 42
MODEL • MODÈLE • MODELO
MFM-7B1W
MFM-7B1S
MFM-9B1W
MFM-7B1
MFM-9B1
2020.08.26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Micro fridge MFM-7B1

  • Página 1 MICROWAVE Owner’s Manual......1 - 14 MICRO ONDE Manuel du propriétaire....15 - 28 MICROONDA Manual del propietario ....29 - 42 MODEL • MODÈLE • MODELO MFM-7B1 MFM-7B1W MFM-7B1S MFM-9B1 MFM-9B1W 2020.08.26...
  • Página 2: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING - To reduce the risk of burns, electric shock, fi re, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1.
  • Página 4: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open- door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord that has a grounding wire with a grounding plug.
  • Página 6: Radio Frequency Interference

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS RADIO FREQUENCY INTERFERENCE SAFETY - SUPERHEATED LIQUID This equipment generates and uses ISM frequencies Liquids are able to be overheated beyond the and if not installed and used properly in strict boiling point without appearing to be boiling accordance with the manufacturer’s instructions, due to the surface tension of the liquid.
  • Página 7: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION COOKING TECHNIQUES • Remove all packing materials from the inside To achieve the best results when cooking in this and outside of the appliance. Do not remove the appliance, follow the suggestions below. cardboard mica sheet covering the magnetron. STIRRING •...
  • Página 8: Cooking Utensils Guide

    OPERATING INSTRUCTIONS COOKING UTENSILS GUIDE LIMITED USE Ceramic, Porcelain and Stoneware: Only use if Certain utensils are inappropriate for use in a they are labeled “microwave safe”. microwave. See below for more information on which utensils are recommended, which should only Plastic: Only use if labeled “microwave safe”.
  • Página 9: Control Panel

    OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 1. Display: Shows cooking time, power level and clock time. 2. Display Indicators • Cook: Indicator will fl ash when a cook program is in operation. • Clock: Indicates that the display is showing the time of day. •...
  • Página 10: First Time Use

    OPERATING INSTRUCTIONS FIRST TIME USE TURNTABLE RESET When the appliance is plugged in for the fi rst time, When a program fi nishes the turntable will rotate the display will show “0:00”. Use the number pad until it returns to the same position it was in when to enter the current time and then press the clock the program was started so that handles are pointed button to confi...
  • Página 11: Microwave Cooking

    OPERATING INSTRUCTIONS MICROWAVE COOKING Number Cooking Display Watts Watts 1. Press the Time Cook button. The display will Power (20L) (23L) show “0”. 2. Use the number pad to enter the desired cooking time. The maximum time is 9 minutes and 99 seconds.
  • Página 12: Weight Defrost

    OPERATING INSTRUCTIONS AUTO COOK NOTES ON POPCORN The auto cook buttons can be used to set automatic The following should always be taken into account cooking functions for the below food types. when cooking popcorn: POPCORN • Cook only one package at a time. 1.
  • Página 13: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE EXPRESS COOK CLEANING When the appliance is not in operation, press the Turn off and unplug the appliance before number pad from 1 to 6 and the appliance will run performing any cleaning. between 1 and 6 minutes at 100% cooking power. The inside of the appliance should be cleaned with a warm, damp cloth and mild detergents.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Arcing or sparking during operation • Metallic items were left in the appliance during operation •...
  • Página 15: Terms Of Warranty

    MicroFridge® with Safe Plug®, a Product of INTIRION Corporation Microwave Oven Residential Limited Warranty INTIRION a division of Danby Products Limited, is pleased to provide a comprehensive warranty on these products and takes pride in its products and manufacturing standards. INTIRION maintains this quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
  • Página 16 Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Página 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, y compris les suivantes: ATTENTION - Pour réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie, de blessures corporelles ou d’exposition à...
  • Página 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE (a) N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car le fonctionnement à porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des micro- ondes.
  • Página 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’échappement pour le courant électrique.
  • Página 20: Interférence Aux Fréquences Radio Électriques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INTERFÉRENCE AUX FRÉQUENCES RADIO SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ ÉLECTRIQUES Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du point d’ébullition sans que cela soit apparent, en Cet appareil génère et utilise des fréquences radio raison de la tension superfi...
  • Página 21: Consignes D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION INSTALLATION TECHNIQUES DE CUISSON • Retirez tous les matériaux d’emballage de Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous. retirez pas la feuille de mica en carton couvrant le magnétron.
  • Página 22: Non Recommandé

    CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE USAGE LIMITÉ Céramique, porcelaine et les pots de grès: Utilisez Certains ustensiles sont inappropriés pour une uniquement si elles sont étiquetées «Va au four à utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessous micro-ondes». pour plus d’informations sur les ustensiles recommandés, qui ne devraient avoir qu’une Plastic: Utilisez uniquement si elles sont étiquetées utilisation limitée et qui ne sont pas recommandés.
  • Página 23: Panneau De Contrôle

    CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Affi cher: Indique le temps de cuisson, le niveau de puissance et l’heure de l’horloge. 2. Indicateurs d’affi chage • Cuisson : L’indicateur clignote lorsqu’un programme de cuisinière est en service. • L’horloge : Indique que l’affi chage indique l’heure du jour.
  • Página 24: Première Utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION RÉINITIALISATION DU PLATEAU TOURNANT Lorsque l’appareil est branché pour la première À la fi n d'un programme, le plateau tournant fois, l’affi chage indique “0:00”. Utilisez le pavé tournera jusqu'à ce qu'il revienne à la même numérique pour entrer l’heure actuelle, puis position dans laquelle il était lorsque le programme appuyez sur le bouton d’horloge pour confi...
  • Página 25 CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON À MICRO-ONDES 1. Appuyez sur le bouton temps de cuisson. Pavé Puissance Affi cher Watts Watts L’affi chage indique “0”. numérique de cuisson (20L) (23L) 2. Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson désiré. Le temps maximum est de 9 minutes et 99 secondes.
  • Página 26: Cuisson Automatique

    CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON AUTOMATIQUE NOTES SUR LE MAÏS SOUFFLÉ Les boutons de cuisson automatique peuvent • Faites cuire un seul paquet à la fois. être utilisés pour régler les fonctions de cuisson • Utilisez uniquement des emballages de maïs automatiques pour les types d’aliments ci-dessous. souffl...
  • Página 27: Soins Et Entretien

    CONSIGNES D’UTILISATION SOINS ET ENTRETIEN CUISSON EXPRESSE NETTOYAGE Lorsque l’appareil n’est pas en service, appuyez Éteignez et débranchez l’appareil avant de procéder à sur le pavé numérique de 1 à 6 et l’appareil un nettoyage. fonctionnera entre 1 et 6 minutes à 100% de la puissance de cuisson.
  • Página 28: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Aucune puissance • Un fusible peut être souffl é ou le disjoncteur a déclenché • Branchement pas complètement inséré dans la prise murale Arracher ou étinceler pendant • Les articles métalliques ont été laissés dans l’appareil pendant l’opération l’opération •...
  • Página 29: Conditions De Garantie

    MicroFridge® avec Safe Plug®, un produit d’INTIRION Corporation Garantie limitée résidentielle du four à micro-ondes INTIRION, une division de Danby Products Limited, est heureuse d’offrir une garantie complète sur ces produits et est fi ère de ses produits et de ses normes de fabrication. INTIRION maintient que ce produit de qualité...
  • Página 30: Necesitas Ayuda

    Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en el servicio fi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes Lea Y Siga Todas Las Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente: ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones a las personas o exposición a excesiva energía de microondas: 1.
  • Página 32: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A La Energía De Microondas Excesiva

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que la operación de puerta abierta puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 34: Interferencia De Radiofrecuencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA SEGURIDAD – LIQUIDOS SUPER-CALENTADOS Los líquidos pueden ser sobre-calentados mas allá de su Este equipo genera y usa frecuencias en la punto de ebullición si que asi parezca debido la tensión banda ISM (Industrial, Scientifi...
  • Página 35: Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTALACIÓN TÉCNICAS DE COCCIÓN Para obtener los mejores resultados al cocinar en • Retire todos los materiales de embalaje del este aparato, siga las siguientes sugerencias. interior y del exterior del aparato. No retire la hoja de mica de cartón que cubre el magnetrón.
  • Página 36: Guía De Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA USO LIMITADO Cerámica, porcelana y gres: Úselo sólo si están Ciertos utensilios son inadecuados para su uso etiquetados como “seguros para microondas”. en un microondas. Vea a continuación para más información sobre qué utensilios se recomiendan, El plastico: Utilice solamente si está...
  • Página 37: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PANEL DE CONTROL 1. Pantalla: muestra el tiempo de cocción, el nivel de potencia y la hora del reloj. 2. Indicadores de pantalla • Cocinar: El indicador parpadeará cuando un programa de cocción esté en funcionamiento. • Reloj: indica que la pantalla muestra la hora del día.
  • Página 38: Restablecimiento Giratorio

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO PRIMERO RESTABLECIMIENTO GIRATORIO Cuando el aparato esté enchufado por primera Cuando un programa fi naliza, el plato giratorio vez, la pantalla mostrará “0:00”. Utilice el teclado girará hasta que regrese a la misma posición en numérico para introducir la hora actual y luego la que estaba cuando se inició...
  • Página 39: Cocción De Microondas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN DE MICROONDAS Teclado Potencia Pantalla Vatios Vatios 1. Presione el botón cocción programada. La numérico de cocinar (20L) (23L) pantalla mostrará “0”. 2. Utilice el teclado numérico para introducir el tiempo de cocción deseado. El tiempo máximo es de 9 minutos y 99 segundos.
  • Página 40: Cocción Automática

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN AUTOMÁTICA NOTAS SOBRE LAS PALOMITAS Siempre se debe tener en cuenta lo siguiente al Los botones de cocción automática se pueden cocinar palomitas de maíz: utilizar para confi gurar las funciones de cocción automática para los tipos de alimentos siguientes. •...
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO COCCIÓN EXPRESA LIMPIEZA Cuando el aparato no esté en funcionamiento, Apague y desenchufe el aparato antes de realizar presione el botón numérico de 1 a 6 y el aparato cualquier limpieza. funcionará entre 1 y 6 minutos con una potencia de cocción del 100%.
  • Página 42: Disposición

    SOLUCIÓN SUGERIDA PROBLEMA CAUSA POSIBLE Ninguna energía • Un fusible puede estar fundido o el disyuntor disparado • El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared Arcos o chispas durante la • Se dejaron objetos metálicos en el aparato durante el operación funcionamiento.
  • Página 43: Términos De Garantía

    MicroFridge® con Safe Plug®, un producto de INTIRION Corporation Garantía limitada residencial del horno de microondas INTIRION, una división de Danby Products Limited, se complace en ofrecer una garantía integral de estos productos y se enorgullece de sus productos y estándares de fabricación. INTIRION mantiene que este producto de calidad tiene garantía de estar libre de defectos de fabricación y materiales del fabricante, siempre que la unidad se utilice en las condiciones normales de funcionamiento previstas por el fabricante.
  • Página 44 MODEL • MODÈLE • MODELO MFM-7B1 MFM-7B1W MFM-7B1S MFM-9B1 MFM-9B1W INTIRION CORP. 2 Annette Road, Suite 3 Foxborough, MA 02035 1-800-637-7567 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Mfm-7b1wMfm-7b1sMfm-9b1Mfm-9b1w

Tabla de contenido