Descargar Imprimir esta página
Jøtul F 200 - Classic Instrucciones Para Montaje E Instalacion
Jøtul F 200 - Classic Instrucciones Para Montaje E Instalacion

Jøtul F 200 - Classic Instrucciones Para Montaje E Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para F 200 - Classic:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK - Installation and operating instructions
FR - Manuel d'installation et d'utilitation
ES - Instrucciones para montaje e instalación
IT - Manuale di installazione ed uso
F 200 - Classic
Manualen må oppbevares under hele produktets levetid. Käyttöohje on säilytettävä tuotteen koko käyttöiän ajan.
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life. Les
manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales
suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con
il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto.
Jøtul F 200/F 205
75
93
111
128
F 205 - Modern

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jøtul F 200 - Classic

  • Página 1 FR - Manuel d’installation et d’utilitation ES - Instrucciones para montaje e instalación IT - Manuale di installazione ed uso F 200 - Classic F 205 - Modern Manualen må oppbevares under hele produktets levetid. Käyttöohje on säilytettävä tuotteen koko käyttöiän ajan.
  • Página 2 NO - Monterings- og bruksanvisning Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted Eiers navn Tlf. Eiendommens adresse: Post nr. Sted Bnr. Ildstedets navn og type: Maks. effekt i kW Brenseltype Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein): Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter): Antall ildsteder på...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH UK - Installation and 1.0 Relationship to the operating instructions authorities Installation of a fi replace must be according to local codes and regulations in each country. Table of contents All local regulations, including those which refer to national and European standards, must be observed when installing 1.0 Relationship to the authorities the product.
  • Página 4: Safety

    ENGLISH 3.0 Safety Requirements for protection of infl ammable fl oors under the fi replace NB! To guarantee optimal performance and safety, Jøtul The fl oorplate must comply with national laws and regulations. recommends that its stoves are fi tted by a qualifi ed Contact your local building authorities regarding restrictions installer (see www.jotul.com for a complete list of dealers).
  • Página 5 ENGLISH...
  • Página 6 ENGLISH...
  • Página 7 ENGLISH...
  • Página 8 ENGLISH...
  • Página 9: Installation

    1. Remove the 8 transport screws 4.2 Installation Fig. 3a Installation of the door handle (F 200 - classic) 1. Replace the top outlet (A) with the rear cover (B). 2. Then the upper and lower exhaust defelector and the baffl e plate are reassembled.
  • Página 10: Air Supply

    ENGLISH 4.3 Assembly with an external air Fig. 4b supply (optional extra - 51047509) Fresh air supply The air used for combustion in any well-insulated house needs to be replaced. This is particularly important in houses with mechanical ventilation. Such replacement air can be procured in several ways.
  • Página 11 ENGLISH Fig. 6b Through the fl oor and ground plate Fig. 8a Switch between rear outlet and bottom outlet for outdoor air 1. Loosen the two screws that secure the outdoor air adapter. Fig. 8b Fig. 6c Through the fl oor and basement 2.
  • Página 12 ENGLISH Fig. 9 Installation of cover for outdoor air minimum dimensions. (Optional equipment - 50061978) • Use a fl ue pipe bend with a sweep hatch to allow sweeping. • Flue pipe bends with any change in direction infl uence/ reduce the chimney draught.
  • Página 13: Requirement For Uk - Smoke Control Areas

    ENGLISH 4.7 Requirement for UK - 5.0 Daily use Smoke control Areas 5.1 Odours when using the fi replace for the fi rst time The Clean Air Act Odours when using the fi replace for the fi rst time “The Clean Air Act 1993 and Smoke Control Areas” When the fi...
  • Página 14 ENGLISH Fig. 13 Be especially careful never to use the following materials as fuel in your fi replace: • Household rubbish, plastic bags, etc. • Painted or impregnated timber (which is extremely toxic). • Laminated wooden planks. • Driftwood These may harm the product and are also pollutants. NB: Never use petrol, paraffi...
  • Página 15: Maintenance

    ENGLISH 5.8 Removing the ashes 5.11 The importance of the chimney • Only remove ashes when the fi replace is cold. The chimney is the engine that drives the fi replace and it’s • Use a showel to scrape the ashes out, but always leave essential to have a good chimney in order for the fi...
  • Página 16: Exterior Maintenance

    ENGLISH 7.0 Service 6.3 Sweeping of fl ue pipes to the chimney Any unauthorised modifi cations to the product are prohibited! Only original spare parts may be used! On certain free-standing fi replaces the top plate can be lifted off and the pipe swept through the top. Otherwise, fl...
  • Página 17 ENGLISH 7.2 Replacing the exhaust defl ectors 7.3 Replacing the burn plates and ash grate Fig. 17 Fig. 20 Replacing the ash grate 1. Lift the upper defl ector up to the rear edge. This is located on a groove in the lower defl ector, see fi g. 18. 2.
  • Página 18: Operational Problems - Troubleshooting

    ENGLISH Fig. 22a Replace the rear burnplate Fig. 23 Insulation mat on rear burner plate OBS! Ash grate and side burner plates must be removed fi rst 1. the insulation mat (A) is inserted into the groove on the back of the burner plate (B), before carefully refi tting the burner plate as shown in fi...
  • Página 19: Optional Equipment

    ENGLISH 9.0 Optional equipment 2. The guarantee does not cover: 2.1. Damage to consumables such as burn plates, fi re grates, fl ue baffl es, gaskets and similar as these deteriorate over 9.1 External air supply cover time due to normal wear and tear. 2.2.
  • Página 21: Product: Jøtul

    FRANCAIS FR - Manuel d’installation et 1.0 Relations avec les d’utilitation autorités L’installation d’un poêle est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur. Les réglementations Sommaire locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors de l’installation du produit.
  • Página 22: Sécurité

    FRANCAIS 3.0 Sécurité Protection d’un sol en bois Le produit peut être placé directement sur un sol en bois, protégé par une plaque de protection en matériau non Remarque : Afi n d’assurer un niveau de rendement et de combustible (épaisseur recommandée - minimum 0,9 mm) sécurité...
  • Página 23 FRANCAIS...
  • Página 24 FRANCAIS...
  • Página 25 FRANCAIS...
  • Página 26 FRANCAIS...
  • Página 27: Installation

    FRANCAIS 4.0 Installation Fig. 3b Montage de la poignée de porte (F 205 - moderne) • Avant l’installation, vérifi ez que le produit ne présente aucun dommage visible. • Le produit est lourd ! Prévoyez de l’aide pour sa mise en place et son installation.
  • Página 28: Système De Combustion Fermé

    FRANCAIS 4.3 Montage avec arrivée d’air frais Fig. 4b (en option - 51047509) Amenée d’air frais L’air utilisé pour la combustion doit être renouvelé en permanance. Ceci est particulièrement important dans une maison avec ventilation mécanique. Plusieurs méthodes sont possibles. Le plus important est de faire arriver l’air dans la pièce où...
  • Página 29 FRANCAIS Fig. 6b Par le sol et la plaque de sol Fig. 8a Permuter entre sortie arrière et sortie par le bas de l’air frais 1. Dévissez les deux vis maintenant l’adaptateur d’air frais. Fig. 6c Par le sol et la cave Fig.
  • Página 30: Emplacement De La Plaque Signalétique

    FRANCAIS 4.5 Cheminées et conduits Fig. 9 Installation du couvercle d’air frais (Équipements en option - 50061978) • Le poêle peut être branché à une cheminée et à un conduit approuvés pour les poêles à combustible solide, avec les températures de fumées spécifi ées dans la section «2.0 Données techniques».
  • Página 31: Test De Fonctionnement

    FRANCAIS 4.6 Test de fonctionnement 5.2 Réglage du registre Une fois le poêle installé, vérifi ez toujours les poignées Fig. 12 de commande. Les éléments mobiles doivent se déplacer librement. Fig. 11 Options de commande du Jøtul F 200/F 205 Poignée tirée vers la droite : registre ouvert (position pendant l’allumage uniquement).
  • Página 32: Retrait Des Cendres

    FRANCAIS 5.4 Ajouter du bois Pour le bois de chauff age (fendu) : Longueur: Ca 19 - 25 cm Alimentez le poêle régulièrement mais n’ajoutez que de Diametre: Env. 4-7 cm petites quantités de combustible à la fois. Si la combustion Fréquence d’approvisionnement en bois: Env.
  • Página 33: Entretien

    FRANCAIS 6.0 Entretien 5.9 Utilisation sous diff érentes conditions météorologiques 6.1 Nettoyage de la vitre L‘eff et du vent sur la cheminée peut, selon sa violence, infl uer beaucoup sur le fonctionnement du poêle et nécessiter Le produit est équipé d’un système d’entrée d’air par le haut. une régulation de l‘arrivée d‘air pour obtenir une bonne L’air est aspiré...
  • Página 34: Entretien De La Surface Externe

    FRANCAIS 6.5 Entretien de la surface externe 7.1 Remplacement du défl ecteur La couleur des produits peints peut se ternir après plusieurs Fig. 16 années d’utilisation. Avant d’appliquer une nouvelle couche de peinture, brosser et laver la surface peinte pour en éliminer toutes les particules.
  • Página 35 FRANCAIS 7.3 Remplacement des plaques de Fig. 18 Pose du défl ecteur d’évacuation supérieur doublage et de la grille à cendres Fig. 20 Remplacement de la grille à cendres Fig. 19 1. Retirez le cendrier. 2. Faites basculer l’avant de la grille à cendres pour la dégager et la retirer.
  • Página 36: Dysfonctionnements - Causes Et Dépannages

    FRANCAIS Fig. 22a Remplacement de la plaque de doublage arrière Fig. 23 Matelas d’isolation de la plaque de doublage arrière ATTENTION ! Retirez d’abord la grille à cendres et les plaques de doublage latérales. 1. Insérez le matelas d’isolation (A) dans la rainure située à l’arrière de la plaque de doublage (B), avant de remonter avec précaution la plaque de doublage, comme indiqué...
  • Página 37: Équipements Disponibles En Option

    FRANCAIS 9.0 Équipements 11.0 Conditions de garantie disponibles en option Applicables à partir du 1 er Septembre 2016 à tout produit Jøtul acheté auprès du réseau de revendeurs agréés Jøtul. Félicitations pour votre achat d’un appareil Jøtul ! 9.1 Kit d’amenée d’air frais Ø80 Depuis 1853, Jøtul est un fabricant renommé...
  • Página 38 FRANCAIS...
  • Página 39: Room Heater Fired By Solid Fuel

    ESPAÑOL ES - Instrucciones para 1.0 Relación con las montaje e instalación autoridades La instalación de una estufa debe efectuarse con arreglo a la normativa legal de cada país. La instalación del Indice producto debe cumplir toda la normativa local en vigor, incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo.
  • Página 40: Seguridad

    ESPAÑOL 3.0 Seguridad Protección de suelos de madera El producto se puede colocar directamente sobre un suelo de madera, protegido por una lámina de material no combustible N. B.: para garantizar un rendimiento y seguridad óptimos, (espesor mínimo recomendado: 0,9 mm) las estufas Jøtul deben ser instaladas por un instalador cualifi...
  • Página 41 ESPAÑOL...
  • Página 42 ESPAÑOL...
  • Página 43 ESPAÑOL...
  • Página 44 ESPAÑOL...
  • Página 45: Antes De La Instalación

    ESPAÑOL 4.0 Instalación Fig. 3b Instalación del tirador de la puerta (F 205 - moderno) • Antes de instalar la chimenea, compruebe detenidamente que no presente ningún daño. • ¡El producto pesa mucho! Solicite ayuda para colocarlo e instalarlo. • Asegúrese de que el mobiliario y otros elementos del hogar se encuentren a una distancia segura de la chimenea para protegerlos de los efectos del calor.
  • Página 46: Montaje Con Una Toma De Aire Externa (Extra Opcional)

    ESPAÑOL 4.3 Montaje con una toma de aire Fig. 4b externa (extra opcional) Entrada de aire exterior En las viviendas bien aisladas, es necesario contar con una buena renovación del aire de combustión. Este punto es particularmente importante en las casas con ventilación mecánica.
  • Página 47 ESPAÑOL Fig. 6b A través de la placa de piso y el suelo penetración tanto de la pared como del suelo. 2. Apriete la abrazadera para tubo (C) con un destornillador. Fig. 8a Cambio entre la salida trasera y la salida inferior para el aire exterior Fig.
  • Página 48: Ubicación De La Etiqueta De Homologación

    ESPAÑOL 4.5 Chimenea y tubo del tiro Fig. 9 Instalación de la tapa del aire exterior (Equipo opcional - 50061978) • La estufa solo debe conectarse a una chimenea y tubo de tiro homologados para estufas de combustible sólido con temperaturas de gas de tiro conforme a lo especifi...
  • Página 49: Comprobación Del Rendimiento

    ESPAÑOL 4.6 Comprobación del rendimiento 5.2 Ajuste de válvulas Cuando el producto esté montado, compruebe los mandos de regulación; deben moverse con facilidad y funcionar Fig. 12 correctamente. Fig. 11 Opciones de funcionamiento de Jøtul F 200/F 205 Hacia la derecha: Abierta (solo se usa durante el encendido). Válvula centrada: 100 % aire de combustión.
  • Página 50: Consejos De Calentamiento

    ESPAÑOL 5.5 Consejos de calentamiento 5.7 Peligro de sobrecalentamiento Nota: Los troncos que se hayan almacenado en el exterior o La estufa no debe usarse nunca de manera que se sobrecaliente en una habitación fría deberán meterse al interior 24 horas Se produce sobrecalentamiento cuando hay demasiado antes de usarlos para que alcancen la temperatura ambiente.
  • Página 51 ESPAÑOL 5.10 Condensación hollín se suele quemar cuando se abre completamente el respiradero de ventilación y arde un fuego vivo en la estufa. Puede darse condensación en hogares / conductos / chimeneas. La condensación la generan la leña con exceso Un buen consejo! Para la limpieza normal humedezca una de humedad y las diferencias de temperatura entre el hogar toalla de papel en agua caliente y añádale cenizas de la...
  • Página 52: Sustitución De Los Defl Ectores De Escape

    ESPAÑOL 7.0 Servicio 7.2 Sustitución de los defl ectores de escape Está prohibido realizar modifi caciones no autorizadas en el producto. Fig. 17 Deben utilizarse exclusivamente piezas de repuesto originales. Use las herramientas con mucho cuidado. Fig. 15 1. Levante el defl ector superior del borde trasero. Se encuentra en una ranura del defl...
  • Página 53: Cambio De Las Placas De Combustión Y La Rejilla

    ESPAÑOL Fig. 19 Fig. 21 Sustitución de las placas de combustión laterales NOTA: Primero debe retirarse la rejilla 1. Levante el defl ector de escape inferior del borde trasero. 2. El defl ector de escape se libera de las lengüetas de la parte delantera.
  • Página 54: Problemas De Funcionamiento: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 8.0 Problemas de Fig. 22b funcionamiento: solución de problemas Poco tiro 1. Compruebe la longitud de la chimenea y que cumple los requisitos y normativas nacionales. (Consulte también la información de la secciones «2.0 Información técnica» y «4.0 Instalación» (Chimenea y tubo de humos). 2.
  • Página 55 ESPAÑOL 4 piezas F 200: de piezas no originales. 2.5. Daños producidos en el almacén de un distribuidor, en el N.º art 51061804 - Pintura negra (BP) transporte posterior o durante la instalación 2.6. Productos vendidos por distribuidores no autorizados en 4 piezas F 205: zonas donde Jøtul opera según distribución selectiva N.º...
  • Página 56: Conformità Alle Leggi

    ITALIANO IT - Manuale di installazione 1.0 Conformità alle leggi ed uso L’installazione di una stufa deve essere eseguita in conformità alle leggi e alle norme locali di ogni paese. L’installazione del prodotto deve essere conforme a tutte le norme locali, incluse quelle che fanno riferimento a Indice generale direttive europee o specifi...
  • Página 57: Sicurezza

    ITALIANO 3.0 Sicurezza Requisiti per la protezione dei pavimenti infi ammabili davanti al camino Nota: per garantire prestazioni e sicurezza ottimali, le La piastra anteriore deve essere conforme alle leggi e alle stufe Jøtul devono essere montate da un installatore norme nazionali.
  • Página 58 ITALIANO...
  • Página 59 ITALIANO...
  • Página 60 ITALIANO...
  • Página 61 ITALIANO...
  • Página 62: Installazione

    ITALIANO 4.0 Installazione Fig. 3b Installazione della maniglia dello sportello (F 205 - Modern) • Prima dell'installazione del camino, verifi care attentamente l'assenza di eventuali segni di danneggiamento. • Il prodotto è pesante! Chiedere aiuto a qualcuno in fase di posizionamento e installazione.
  • Página 63 ITALIANO 4.3 Montaggio con alimentazione Fig. 4b dell’aria esterna (accessorio opzionale) Circolazione dell’aria fresca L’aria utilizzata per la combustione in qualsiasi abitazione ben isolata deve essere sostituita. Ciò è particolarmente importante nelle abitazioni con ventilazione meccanica. È possibile procurare tale aria sostitutiva in vari modi. L’aspetto più...
  • Página 64 ITALIANO Fig. 6b Attraverso il pavimento e la piastra di terra Fig. 8a Passare dalla presa posteriore alla presa inferiore dell’aria esterna 1. Allentare le due viti che fi ssano l’adattatore aria esterna. Fig. 8b Fig. 6c Attraverso il pavimento e il basamento 2.
  • Página 65 ITALIANO 4.5 Canna fumaria e condotto Fig. 9 Installazione del coperchio per aria esterna (Dotazione opzionale 50061978) • Il caminetto deve essere collegato solo a una canna fumaria e a un condotto approvati per caminetti a combustibile solido; le temperature dei gas prodotti dal fumo sono indicate nel capitolo “2.0 Dati tecnici”.
  • Página 66: Utilizzo Giornaliero

    ITALIANO 4.6 Controllo delle prestazioni 5.2 Regolazione della valvola Una volta assemblato il prodotto, controllare sempre le Fig. 12 manopole di comando. Devono muoversi facilmente e funzionare in modo soddisfacente. Fig. 11 Opzioni di funzionamento per Jøtul F 200/F 205 Spostata a destra: Aperta (utilizzata solo durante l’accensione).
  • Página 67: Rimozione Della Cenere

    ITALIANO 5.4 Aggiunta della legna Legna da ardere (spaccata): Lunghezza: Ca 19 - 25 cm Alimentare frequentemente la stufa, aggiungendo solo piccoli Diametro: circa 4-7 cm quantitativi di combustibile alla volta. Se la stufa è troppo piena, Intervalli di aggiunta della legna: circa ogni 54 minuti il calore creato potrebbe causare sollecitazioni estreme della Aumento della fi...
  • Página 68: Manutenzione

    ITALIANO 6.0 Manutenzione 5.9 Come vento e agenti atmosferici infl uiscono sulla stufa 6.1 Pulizia del vetro Le performance della stufa possono essere infl uenzate notevolmente dal vento che agisce sul camino con una Il prodotto dispone del sistema di pulizia ad aria del vetro. forza diversa.
  • Página 69: Manutenzione

    ITALIANO 7.0 Manutenzione 7.2 Sostituire i defl ettori dei fumi È vietata ogni modifi ca non autorizzata al prodotto. Utilizzare solo ricambi originali. Fig. 17 Utilizzare gli utensili con grande attenzione. Fig. 15 1. Sollevare il defl ettore superiore fi no al bordo posteriore. Questo si trova in una scanalatura del defl...
  • Página 70 ITALIANO Fig. 19 Fig. 21 Sostituire le piastre refrattarie laterali NOTA! Prima è necessario rimuovere la griglia della cenere. 1. Sollevare il defl ettore inferiore fi no al bordo posteriore. 2. Il defl ettore dei fumi si sgancia dai bulloni nella parte anteriore.
  • Página 71: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 8.0 Risoluzione dei problemi Fig. 22b Scarso tiraggio Verifi care la lunghezza della canna fumaria e la conformità alle norme nazionali (per informazioni, vedere anche le sezioni «2.0 Dati tecnici» e «4.0 Installazione» (Canna fumaria e condotto) nel manuale di installazione). Accertarsi che la sezione trasversale minima della canna fumaria sia conforme a quanto riportato nella sezione «2.0 Dati tecnici»...
  • Página 72: Riciclaggio

    ITALIANO 10.0 Riciclaggio Stufe a pellet, vetro, pietra, cemento, smalto e fi nitura a vernice (ad es., senza limitazione, scheggiatura, formazione di crepe, bolle o scolorimento e screpolatura) sono applicabili alle normative nazionali che disciplinano la vendita dei prodotti 10.1 Riciclaggio dell’imballo al consumo.
  • Página 73 Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifi kasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul works continuously to improve its products if possible, and we reserve the right to change specifi...

Este manual también es adecuado para:

F 205 - modern