Instructions Pour L'installation; Avertissements Generaux; Conformite Aux Directives Cee; Plaquette Signaletique - Lotus DELTA 900 Instalación Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para DELTA 900:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
I. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
FR + BE + CH

1 - AVERTISSEMENTS GENERAUX

• L'installation doit être effectuée suivant la notice du constructeur
par du personnel professionnellement qualifié et agréé et
conformément aux normes en vigueur.
• Lire attentivement les avertissements contenus dans la présente
notice car ils fournissent d'importantes informations concernant
la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien.
• Conserver cette notice de manière à ce qu'elle puisse être
consultée par les divers opérateurs.
• Après avoir enlevé l'emballage, veiller à ce que l'appareil soit
intact. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au
revendeur autorisé.
• Tout le matériel utilisé pour l'emballage est conforme aux normes
inhérentes à la défense de l'environnement.
• Celui-ci peut être conservé sans risque ou brûlé dans une
installation d'incinération appropriée.
• Les composants en matière plastique pouvant faire l'objet d'un
traitement de recyclage sont marqués de la façon suivante:
• POLYÉTHYLÈNE: film d'emballage exté-rieur, sachet
PE
contenant les instructions, etc.
• POLYPROPYLÈNE: feuillards, etc.
PP
• Avant de connecter l'appareil, contrôler si les don-nées de la
plaquette signalétique correspondent à celles du réseau
hydraulique et du gaz.
• L'appareil ne doit être utilisé que par du personnel formé à cet

3 DONNEES TECHNIQUES POUR L'INSTALLATION

Table 1 - Caracteristiques generales
Modele
Code
Capacité recipient
Capacité interstice
Pression de calcul interstice
Pression de calcul recipent
Puissance calorifique au minimum
Potenza termica al minimo
Type de fabrication
Consomation gaz
(calculée avec le pouvoir calorifique inf. "Hi" à 15C et 1013mbar)
Table 2 - Injecteurs
TYPE DE GAZ
Gaz naturel G20
Gaz naturel G25
Gaz liquide G31
Gaz liquide G31
au bord
utile
niv. minimum
niv. maximum
Gaz naturel G20 (Hi=34,02 MJ/m
Gaz naturel G25 (Hi=29,25 MJ/m
Gaz liquide G30 (Hi=45,65 MJ/kg)
Injecteurs brûleur principal
Ø 1/100 mm
3 x 230R
3 x 240R
3 x 160
3 x 160
effet.
• Avant d'effecteur toute opération de nettoyage et d'entretien,
débrancher l'appareil du réseau du gaz.
• Le non-respect des indications mentionnées ci-dessus peut
compromettre la sécurité de l'appareil.
Le fabricant de l'appareil décline toute respon-sabilité pour des
dommages dérivant d'une installa-tion erronée, d'une
manipulation de l'appareil, d'une utilisation impropre, d'un
mauvais entretien, d'une inobservation des normes en vigueur
ou d'une incapacité dans l'emploi.

1.1 CONFORMITE AUX DIRECTIVES CEE

Les appareils sont fabriqués en respectant les exigences requises
par les Directives de l'Union Européenne:
• 90/396 CEE (Appareils à gaz)
• 89/392 CEE (Directives Machines)

2 PLAQUETTE SIGNALETIQUE

La plaquette avec les données de l'appareil se trouve sur le panneau
avant, en bas à droite.
On y trouve toutes les informations techniques nécessaires à
l'installation.
(FR - CATEGORIE II2E+3+)
(BE - CATEGORIE I2E+)
(CH - CATEGORIE II2H3+)
litres
litres
litres
litres
bar
bar
kW
kW
FR
BE
CH
3
)
m
3
/h
3
)
m
3
/h
kg/h
Injecteur veilleuse
By-Pass
pilota N
Ø 1/100 mm
27
Réglable
27
Réglable
22
22
29
PI100-98G
3518
110
100
55
60
0,5
24
9
B11
A
2,54
2,95
1,88
Position air brûleur principal
Complètement ouvert sans réglage
Complètement ouvert sans réglage
200
Complètement ouvert sans réglage
200
Complètement ouvert sans réglage
IST079 12/01/04
PI150-98G
3521
145
150
20
25
0,5
0,05
24
9
B11
A
2,54
2,95
1,88
H mm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pi100-98gPi150-98g

Tabla de contenido