Luz de seguridad solar con batería de reserva
PILAS
Use 4 pilas D para encenderla o como respaldo para el panel solar, las pilas no están
incluidas. Cuando las reemplace, no coloque pilas nuevas con pilas viejas.
1. Retire el soporte de montaje deslizándolo hacia abajo. (Imagen 1)
2. Afloje el tornillo de la tapa del compartimiento para pilas con un destornillador de cabeza
plana o un destornillador de cabeza Philips n.° 1.
3. Libere cada pinza y retire la tapa del compartimiento para pilas.
4. Coloque 4 pilas D (no incluidas); tenga en cuenta los polos. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento para pilas ajustando el tornillo en su lugar, no apriete demasiado. (Imagen 2)
LUZ DE SEGURIDAD
Monte la luz de seguridad en paredes o aleros. Para obtener el mejor rendimiento,
instale a 2,4 m (8 pies) sobre el nivel del suelo como mínimo. Asegúrese de que el
área de montaje esté seca y limpia de residuos.
1. Sostenga la cubierta trasera/el soporte de montaje en su lugar y marque la ubicación de cada
tornillo o use la plantilla incluida.
2. Taladre orificios piloto con una broca de 3/16".
3. Inserte los tacos incluidos.
4. Instale la cubierta trasera/el soporte de montaje con los tornillos incluidos y un destornillador
Philips n.° 1; no apriete demasiado.
5. Vuelva a colocar la luz de seguridad en el soporte de montaje, asegurándose de que las
pinzas encajen en su lugar.
PANEL SOLAR
Al instalar, asegúrese de que no haya objetos que obstruyan la exposición total a la luz
solar del panel. Una carga diaria completa puede tardar hasta 7 horas.
1. Marque las ubicaciones de montaje de la base del brazo corto o largo utilizando los orificios
para tornillos como guías.
2. Antes de perforar, verifique que las áreas marcadas estén libres de obstáculos como cables
y líneas eléctricas.
3. Perfore un orificio piloto con una broca de 3/32" y fije la base con los tornillos y tacos incluidos.
4. Alinee el panel solar con la parte superior del brazo de montaje y ajuste el ángulo para una
exposición óptima a la luz solar. (Imagen 3) Asegúrelo al brazo con la tuerca de mariposa provista.
5. Enchufe el cable USB-A de 4,57 m (15 ft) en el panel solar y la luz de seguridad.
Nota: Si enchufa el cable USB-A en un puerto o tomacorriente USB, asegúrese
de que sea una fuente de alimentación de 5 V, 2 A.
OPERACIÓN
Panel solar: Presione el botón en la parte posterior del panel solar para encender la luz de seguridad.
La luz de seguridad consumirá energía del panel solar antes de consumir energía de las pilas.
Sensor de movimiento: La luz se enciende en condiciones de poca luz cuando se detecta movimiento en
un rango de 7,62 m (25 ft) y 120°, y se apaga cuando ya no se detecta movimiento.
Cabezales ajustables: Gire los cabezales de la luz de seguridad para dirigirlas hacia donde necesita
la mayor cobertura.
PROYECTOR O REFLECTOR
Coloque o retire las lentes esmeriladas
incluidas sobre cada cabezal para alternar
entre los modos de reflector y proyector.
Proyector - Cuando desea una luz más brillante
• Sin las lentes colocadas, la luz brilla en un
área concentrada. (Imagen 4)
• Cuando retire la lente, use suavemente un
destornillador de plano para sacarla de su lugar.
(Imagen 5)
Reflector - Cuando desea una luz más difusa
• Con la lente colocada, la luz difusa brilla en
un área más amplia.
• Al colocar la lente, asegúrese de que los
orificios de la lente estén en el costado de la
lámpara y que encaje firmemente en su lugar.
HECHO EN CHINA
ADVERTENCIA: Lea todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de instalación
©2021 Energizer. Energizer
detenidamente antes de instalar u operar el equipo.
y algunos diseños gráficos
• No exponga al panel solar al fuego ni al calor intenso.
son marcas comerciales
de Energizer Brands, LLC y
• No lo sumerja en agua.
subsidiarias relacionadas, que
INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA:
se utilizan bajo la licencia de
• Este producto contiene una batería de litio recargable. La batería no es reparable. Contacte a
Jasco Products Company, LLC.
Jasco Products si necesita reemplazar la unidad de energía solar.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
¿Preguntas? Comuníquese al
1-800-654-8483 entre las 7:00
• El panel solar no debe sumergirse en agua ni en otros líquidos. La característica de resistencia
a.m. y las 8:00 p.m. CST (hora
al agua sirve para corregir una instalación o, en ciertos ángulos, para la lluvia.
central estándar)
• Para optimizar la efectividad del panel solar, haga lo siguiente: Elija una ubicación para el
panel solar donde haya la mayor luz solar posible durante el año. Limpie el panel cada varios
Garantía de 2 años. Visite
meses para eliminar polvo o restos que puedan afectar la eficiencia del panel para recolectar
www.byjasco.com para conocer
energía solar.
los detalles de la garantía.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• LAS BATERÍAS PUEDEN DERRAMAR
• NO SUMERGIR.
LÍQUIDOS NOCIVOS O MATERIALES
• NO USE CERCA DE PECERAS.
INFLAMABLES O ESTALLAR CAUSANDO
• EL PANEL SOLAR ES UN PRODUCTO PARA LUGARES
LESIONES Y DAÑOS AL PRODUCTO.
HÚMEDOS Y NO TIENE PIEZAS REPARABLES.
• REEMPLACE TODAS LAS BATERÍAS AL
• ASEGÚRESE DE QUE EL PANEL SOLAR ESTÉ AL
MISMO TIEMPO.
MENOS A 5 METROS DE PISCINAS Y SPAS.
• REEMPLACE LAS BATERÍAS TOTALMENTE
• EVITE DAÑAR EL PANEL SOLAR. REVISE QUE EL
PANEL SOLAR NO TENGA DAÑOS FÍSICOS U OTROS
DESCARGADAS INMEDIATAMENTE.
CAUSADO POR LA EXPOSICIÓN A LOS ELEMENTOS A
• QUITE LAS BATERÍAS SI EL DISPOSITIVO
LA INTEMPERIE.
NO VA A SER UTILIZADO POR UN TIEMPO
• REEMPLACE EL PANEL SOLAR SI ESTUVIERA DAÑADO.
LARGO.
• NO LO INSTALE EN LUGARES DONDE PUEDAN
• NO SUMERGIR EN AGUA.
PISARLO.
• LIMPIAR SOLAMENTE CON UN PAÑO
• LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL PANEL SOLAR.
SUAVE Y HÚMEDO.
• USE EL PANEL SOLAR SOLO CON LUCES COLGANTES USB.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Figure 5
instructions and exclusive deals.
Battery Backup
Solar Security Light
See reverse for easy-to-follow