Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Walker Edison W54FPCMCR2D

  • Página 2 General Assembly Guidelines Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts.
  • Página 3 Instructions de montage générales Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons.
  • Página 4: Pautas Generales Para El Ensamblaje

    Pautas generales para el ensamblaje Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad.
  • Página 5 Allgemeine Montagerichtlinien Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
  • Página 6: Lista De Piezas

    Lista de piezas...
  • Página 7 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber...
  • Página 8 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier Ø4x14mm Screw Tornillo Schraube Handle Poignée Mango Griff Ø4x22mm Bolt Boulon Perno Bolzen Shelf support pin Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift Ø15x9mm Cam lock...
  • Página 9 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces 6 pcs Ø4x12mm Screw Tornillo Schraube 2 pcs L shape bracket Support en L Soporte en forma de L L-förmige Halterung Door stopper Butée de porte Tapón de la puerta Türstopper 4 pcs Ø4x14mm Screw(black) Tornillo...
  • Página 10 Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage. (non inclus) Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje (no incluido) Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
  • Página 11 Step 1 (EN) Insert wooden dowel (A) into part (14) and wooden dowel (Q) into part (12) , then secure cam bolt (B) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans la pièce (14) et insérez le goujon en bois (Q) dans la pièce (12), puis fixez le boulon à...
  • Página 12 Step 2 (EN) Insert wooden dowel (A) into part (2) , then secure cam bolt (B) into part (2) with Philips head screwdriver ,and using screw (R ) attach part (14) to part (2) ,using screw (V) attach door stopper (U) to part (2) with Philips head screwdriver as per diagram.
  • Página 13 Step 3 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (4,5,13) , then secure cam bolt (B) into parts (4,5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (4,5,13), puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (4,5) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 14 Step 4 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (8,9) , then secure cam bolt (B) into parts (8,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (8,9) , puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (8,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 15 Step 5 (EN) Insert wooden dowel (Q) into parts (7,10) , then secure cam bolt (B) into part (17) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (Q) dans les pièces (7,10) , puis fixez le boulon à came (B) dans la pièce (17) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 16 Step 6 (EN) Using cam lock (P) secure part (7) to part (8) , part (10) to part (9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (P) pour fixer la pièce (7) à la pièce (8),et la pièce (10) à la pièce (9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 17 Step 7 (EN) Using cam lock (C) secure parts (17) to parts (8,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C), fixez les pièces (17) à les pièces (8,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (17) a las partes(8,9) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
  • Página 18 Step 8 (EN) Using cam lock (C) secure part (5) to parts (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez la pièce (5) à les pièces (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 19 Step 9 (EN) Using cam lock (C) secure part (4) to parts (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez la pièce (4) à les pièces (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 20 Step 10 Finished edge (EN) Using cam lock (C) secure part (13) to parts (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez la pièce (13) à les pièces (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 21 Step 11 (EN) Using cam lock (P) secure part (12) to parts (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (P), fixez la pièce (12) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 22 Step 12 (EN) Using screw (E) attach part (2) to parts (12,13) with Hex key (F) , then using cam lock (C) secure parts (4,5) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (E) pour fixer la pièce(2) à les pièces (12,13) avec la clé hexagonale (F), puis utilisant le verrou à...
  • Página 23 Step 13 (EN) Using cam lock (C) secure part (8) to part (2) and using cam lock (P) secure part (7) to part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C) pour fixer la pièce (8) à la pièce (2) et en utilisant le verrou à came (P) fixez la pièce (7) à...
  • Página 24 Step 14 (EN) Using cam lock (C) secure part (9) to part (2) and using cam lock (P) secure part (10) to part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C) pour fixer la pièce (9) à la pièce (2) et en utilisant le verrou à came (P) fixez la pièce (10) à...
  • Página 25 Step 15 (EN) Using screw (E) attach part (3) to parts (4,5,7,8,9,10) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la vis (E), fixez la pièce (3) aux pièces (4,5,7,8,9,10) avec une clé hexagonale (F) selon le schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (3) a las partes (4,5,7,8,9,10) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Página 26 Step 16 (EN) Using screw (E) attach part (6) to parts (3,2) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer la pièce(6) dans les pièces (3,2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (6) a las partes (3,2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Página 27 Step 17 (EN) Using screw (E) attach part (11) to parts (3,2) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer la pièce(11) dans les pièces (3,2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (11) a las partes (3,2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Página 28 Step 18 (EN) Using bolt (G) attach plastic wedge (H) to parts (19,20,21) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le cale en plastique (H) à les pièces (19,20,21) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (G) para unir la cuña de plástico (H) a las partes (19,20,21) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
  • Página 29 Step 19 (EN) Using bolt (G) attach plastic wedge (H) on parts (19,20) to part (21) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le cale en plastique (H) sur les pièces (19,20) à la pièce (21) avec la clé...
  • Página 30 Step 20 (EN) Using bolt (G) attach plastic wedge (H) on parts (19,20,21) to part (3) with Hex key (F) , then secure part (18) into part (3) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le cale en plastique (H) sur les pièces (19,20,21) à la pièce (3) avec la clé...
  • Página 31 Step 21 (EN) Place fireplace insert (Z) into unit as per diagram. (FR) Placez l'insert de cheminée (Z) dans l'unité selon le schéma. (ESP) Coloque el inserto de la chimenea (Z) en la unidad según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Kamineinsatz (Z) in die Baueinheit gemäß der Abbildung ein. P.31...
  • Página 32 Step 22 (EN) Using screw (S) attach L shape bracket (T) into parts (8,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (S), fixez le support en L (T) dans les pièces (8,9) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
  • Página 33 Step 23 (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (4,5,8,9) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put parts (15,16) into unit as per diagram.Tilt and rest the adjustable shelves (15,16) onto the shelf support pins .
  • Página 34 Step 24 (EN) Using screw (K) attach Europe hinge (J) to part (22) , then using handle bolt (M) attach handle (L) to part (22) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la charnière Europe(J) à la pièce(22), puis utilisez le boulon de poignée (M) pour fixer la poignée (L) à...
  • Página 35 Step 25 (EN) Using screw (K) attach Europe hinge (J) to part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la charnière Europe (J) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la bisagra Europa (J) a la parte (4) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Página 36 Step 26 (EN) Using screw (K) attach Europe hinge (J) to part (5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la charnière Europe (J) à la pièce (5) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la bisagra Europa (J) a la parte (5) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
  • Página 37 Step 27 (EN) Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the support leg to level the unit . (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité...
  • Página 38 Step 28 (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. P.38...
  • Página 39 Step 29 (EN) Using screw (S) attach plastic strap (X) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (S)pour fixer la sangle en plastique (X) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la correa de plástico (X) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
  • Página 40 Step 30 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
  • Página 41 Step 31 Final Assembly P.41...

Este manual también es adecuado para:

W58csgdAi-w52fpcla2d